Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
SIARR
5025
PREPARATION
* Sous le véhicule, démonter la protection en plastique.
* Effectuer une découpe selon détail 1 dans la protection.
* Couper les plots de calage selon détail 2.
MONTAGE
* Insérer, à l'intérieur des longerons aux points X
du véhicule, les entretoises D et leur visserie.
* Côté intérieur des longerons, présenter les bras A et B aux
points X, insérer entre les longerons et les bras les ron-
delles C, puis fixer, sans serrer, avec le bloc visserie X.
* Présenter le corps d'attelage, puis le fixer, sans serrer,
aux points V - W à l'aide des ensembles visserie V - W.
FINITION
* Serrer l'ensemble de la visserie aux couples indiqués
ci-dessous dans l'ordre suivant : X - V - W.
* Remonter la protection plastique.
* Monter la tête d'attelage aux points Y.
BLOC VISSERIE
2 vis HM10x30 cl8.8
V
2 rondelles DEC10
2 vis HM10x35 cl8.8
W
2 rondelles DEC10
2 écrous HM10 cl8.8
X
2 vis HM12x60 cl8.8
Y
2 écrous HM12 cl8.8
2 rondelles DEC12
COUPLES DE SERRAGE :
M16
AC8.8
19,5daNm
M12
M16
AC10.9
27,5daNm
M10
M12
AC8.8
8,1daNm
M10
NOTICE DE MONTAGE
Détail 1
4 vis HM12x110 cl8.8
4 rondelles DEC12
4 écrous HM12 cl8.8
4 rondelles plates 12,5/30 ép.5mm (C)
4 rondelles plates 12,5/30
4 rondelles mousse 20/32 ép.10mm
4 entretoises diam.12,5/22 Lg.70mm (D)
AC10.9 11,4daNm
M8
AC8.8
AC8.8
4,7daNm
M8
AC10.9
AC10.9
6,7daNm
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDM5025-F
60
120
Type
Homologation
SI074
de Type n°
Attelage pour
Renault Laguna III e24*94/20*00*0108
Break (RLD)
NOTA : Schéma électrique à l'intérieur de nos faisceaux universels ou personnalisés.
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise)
2,3daNm
Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction.
3,3daNm
Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite
de celui-ci.
316264600001
Détail 2
Couper les 4 plots
Poids Total
Poids Total
Charge verti-
maxi autorisé
remorquable
cale maxi
2 400 KG
1 700 KG
Valeur
D
75 kg
9,76 Kn

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westfalia SIARR 5025

  • Página 1 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDM5025-F SIARR NOTICE DE MONTAGE 316264600001 5025 PREPARATION * Sous le véhicule, démonter la protection en plastique. * Effectuer une découpe selon détail 1 dans la protection. * Couper les plots de calage selon détail 2. MONTAGE * Insérer, à...
  • Página 2 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMANG SIARR ASSEMBLY INSTRUCTIONS 316264600001 5025 PREPARATION * Beneath the vehicle, remove the plastic protective cover. * Cut the protective cover to shape according to detail 1. * Cut the wedge blocks according to detail 2. ASSEMBLY * Insert the D cross struts and their screws inside the side frames at the vehicle's X points.
  • Página 3 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 316264600001 5025 PŘÍPRAVA * V poloze pod vozidlem demontujte ochranný plastový díl. * Proveďte řez ochranným dílem dle popisu č. 1. * Dle popisu č. 2 nařežte polohovací destičky. MONTÁŽ * Do bodů X vozidla uvnitř podélníků vložte rozpěrky D a jejich příslušné...
  • Página 4 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 316264600001 5025 FORBEREDELSE * Afmonter plastikbeskyttelsen under bilen. * Foretag en skarring i beskyttelsen i henhold til detaljetegning 1. * Afskær blokeringshakkerne i henhold til detaljetegning 2. MONTERING * Indfør afstandsstykkerne D og deres befæstelser i vangerne ved punkterne X.
  • Página 5 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGEANLEITUNG 316264600001 5025 VORBEREITUNG * Montieren Sie die Kunststoffabdeckung ab. * Führen Sie entsprechend der Detailansicht 1 einen Einschnitt in die Abdeckung aus. * Schneiden Sie die Klemmkontakte entsprechend der Detailansicht 2 durch. MONTAGE * Fügen Sie an der Innnseite der Längsträger an den Punkten X des Fahrzeugs die Abstandhalter D und ihre Verschraubung ein.
  • Página 6 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 316264600001 5025 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ * Κάτω από το όχηµα, αποτοποθετήστε το προστατευτικό πλαστικό. * Κόψτε το προστατευτικό σύµφωνα µε την λεπτοµέρεια 1. * Κόψτε τα πώµατα στερέωσης σύµφωνα µε την λεπτοµέρεια 2. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ...
  • Página 7: Manual De Montaje

    FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 316264600001 5025 PREPARACIÓN * Desmontar la protección de plástico bajo el vehículo. * Realizar un corte en la protección como se indica en el detalle 1. * Cortar los pitones de bloqueo como se muestra en el detalle 2. MONTAJE * Introducir, en el interior de los largueros en los puntos X del vehículo, los tirantes CD y sus tornillos.
  • Página 8 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 316264600001 5025 VALMISTELU * Irrota suojamuovi ajoneuvon alla. * Tee suojaan leikkaus yksityiskohdan 1 mukaan. * Leikkaa kiilapalat yksityiskohdan 2 mukaan. ASENNUS * Kiinnitä välikappaleet D ja niiden ruuvit pitkittäispalkkien sisällä kohdissa X. * Laita pitkittäispalkkien sisäpuolella varret A ja B kohtiin X, laita pitkittäispalkkien ja varsien väliin aluslevyt C, kiinnitä...
  • Página 9: Avvertenze Per Il Montaggio

    FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 316264600001 5025 PREPARAZIONE * Sotto il veicolo, smontare la protezione in plastica. * Effettuare un sezionamento sulla protezione seguendo il dettaglio 1. * Tagliare i supporti di fissaggio seguendo il dettaglio 2. MONTAGGIO * Inserire, all’interno dei longheroni nei punti X del veicolo, i distanziatori D e la rispettiva viteria.
  • Página 10 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 316264600001 5025 VOORBEREIDING * Demonteer onder het voertuig de plastic behuizing. * Maak een insnijding in de behuizing zoals in tekening 1. * Snijd de steunen af zoals in tekening 2. MONTAGE * Breng, in de langsliggers op de punten X van de auto, de verbindingsstukken D en hun schroeven aan.
  • Página 11 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 316264600001 5025 FORBEREDELSE * Demonter plastikkbeskyttelsen under kjøretøyet. * Lag et kutt i beskyttelsen i henhold til ill. 1. * Kutt klossene til i henhold til ill. 2. MONTERING * Før mellomstykkene D og tilhørende skruer inn på innsiden av kjøretøyets lengdestag til punktene X.
  • Página 12 FICHIEFICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 316264600001 5025 PRZYGOTOWANIE * Zdejmij plastikową pokrywę ochronną znajdującą się pod pojazdem. * W oparciu o rysunek 1 wykonaj cięcie w pokrywie ochronnej. * Przetnij zabezpieczenia w oparciu o rysunek 2. MONTAŻ...
  • Página 13 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 316264600001 5025 FÖRBEREDELSE * Demontera plastskyddet under fordonet. * Skär plastskyddet i den form som anges på bild 1. * Skär kilklossarna enligt bild 2. MONTERING * För in tvärslåarna D och tillhörande skruvar i stödbalkarna på...
  • Página 14 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMHU SIARR FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ 316264600001 5025 ELŐKÉSZÍTÉS * Szerelje le a jármű alján található műanyag védőelemet. * A védőelemen végezzen egy bevágást az 1. ábrának megfelelően. * Vágja le a tartóbakokat a 2. ábrának megfelelően. FELSZERELÉS * A jármű...
  • Página 15: Инструкция По Монтажу

    FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM5000\NDM5025-F - FOLIO NDMRU SIARR ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 316264600001 5025 ПОДГОТОВКА * Снимите пластиковую защиту под машиной. * Выполните в защите вырез в соответствии с деталью 1. * Отрежьте штифты установки в соответствии с деталью 2. МОНТАЖ * Вставьте внутрь лонжеронов в точки Х автомобиля поперечины...
  • Página 16 Dispositivo di traino tipo : 5025 Per autoveicolo : Renault Laguna III Break (RLD) Tipo funzionale : Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e24*94/20*0*0108 Valore D : 9,76 kN Carico verticale max. S : 75 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo In base alla Direttiva europea 94/20, la massa massima rimorchiabile del dispositivo di traino è...

Tabla de contenido