Shure Incorporated Table of Contents Cargar los auriculares RMCE-BT2 Shure Bluetooth® Earphones Especificaciones Sincronización Bluetooth El mejor sonido comienza con un buen ajuste Información de seguridad Para mantenerlos sonando lo mejor posible... ADVERTENCIA Cambio de las fundas Information to the user Uso del control remoto El botón central...
Cuando se sincronicen correctamente, la luz LED se pone azul. Nota: si la sincronización falla en el primer intento, repita el proceso desde el principio. Para obtener métodos adicionales de sincronización visite http://www.shure.com/earphones. El mejor sonido comienza con un buen ajuste •...
Shure Incorporated Cambio de las fundas • Gire suavemente la funda y tire de ella para quitarla. • Coloque una nueva funda para que cubra completamente la punta. Visite http://www.shure.com/earphones para obtener información sobre el reemplazo de partes e instrucciones importantes de limpieza y mantenimiento.
Shure Incorporated Cargar los auriculares El LED rojo indica pila descargada. Conecte los auriculares a una fuente de carga con el cable USB que se suministra. La luz LED es de color rojo mientras se carga. Cuando esté completamente cargado, la luz LED se apagará.
El producto no se debe exponer a calor excesivo como el producido por la luz solar, llamas o condiciones similares. • NO haga alteraciones no autorizadas a este producto. Nota: Solamente personal autorizado por Shure deberá sustituir las baterías. PRECAUCIÓN: Siga las leyes aplicables con respecto al uso del teléfono celular y los auriculares al conducir. Este producto contiene material magnético. Consulte a su médico para saber si este podría afectar su dispositivo médico im...
Certificaciones Para obtener información más reciente sobre normativas y cumplimientos visite http://www.shure.com/earphones. Este producto cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU., por sus si glas en inglés). Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) No se permite que este dispositivo cause interferen cias perjudiciales y (2) Este dispositivo deberá aceptar todas las interferencias que pueda recibir, incluso las que pudieran causar un mal funcionamiento.
Página 8
Shure Incorporated この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の 構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無 線局)が運用されています。 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ チュア無線局が運用さ れていないことを確認して下さい。 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混 信回避のための処置等(例えば、パーティ ションの設置など)についてご相談して下さい。 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生 した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代 理店または購入店へお問い合わせください。代 でもご覧いただけます。 理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト http://www.shure.co.jp 現品表示記号について 現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「FH-SS」方式、想定与干 渉距離は 10m です。 2,400MHz~2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。 日本の電波法および電気通信事業法準拠。本デバイスは日本の電波法および電気通信事業法に基づく認証を受けています。本デ バイスを改造しないでください(改造すると認証番号は無効になります)。 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas de vidamente autorizados. адаптеры Secure Fit производитель: SHURE модель RMCETW1 Декларант: Общество с ограниченной ответственностью «Шур АрИИ»...
Página 9
Distribuidor de Paraguay: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay Por la presente, Shure Incorporated declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.shure.com/europe/...