Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BT2 -- Shure Bluetooth® Earphones
Sincronización Bluetooth
1. Apague los auriculares. Mantenga oprimido el botón del centro en la unidad remota de los auriculares hasta
que la luz LED destelle en color azul y rojo.
2. Desde su fuente de audio, seleccione "Shure BT2."
3. Cuando se sincronicen correctamente, la luz LED se pone azul.
Nota: si la sincronización falla en el primer intento, repita el proceso desde el principio.
Para obtener métodos adicionales de sincronización visite http://www.shure.com/earphones (http://
www.shure.com/earphones).
El mejor sonido comienza con un buen ajuste
• Seleccione la funda que proporciona un calce ceñido (como tapones para oídos).
• Asegure el cable detrás de la oreja para mantener un sello hermético.
Para mantenerlos sonando lo mejor posible...
• Limpie regularmente para eliminar los residuos y los depósitos.
1/7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure BT2

  • Página 1 1. Apague los auriculares. Mantenga oprimido el botón del centro en la unidad remota de los auriculares hasta que la luz LED destelle en color azul y rojo. 2. Desde su fuente de audio, seleccione “Shure BT2.” 3. Cuando se sincronicen correctamente, la luz LED se pone azul.
  • Página 2: Cambio De Las Fundas

    Shure Incorporated • Comuníquese con Servicio y Reparación de Shure para reemplazar el producto dañado. Simplemente desen­ ganche y devuelva el audífono descompuesto para un reemplazo fácil. Cambio de las fundas • Gire suavemente la funda y tire de ella para quitarla.
  • Página 3: Cargar Los Auriculares

    Shure Incorporated Subir/bajar volumen Haga clic en + o - Canción siguiente Mantenga oprimido + 3 segundos Canción anterior Mantenga oprimido - 3 segundos Revise el estado de la batería Presione y sostenga + y - juntos durante 3 segundos Es posible que su teléfono no sea compatible con algunas funciones.
  • Página 4: Información De Seguridad

    • aptX Low Latency • SBC • AAC Información de seguridad Para obtener información más reciente sobre normativas y cumplimientos visite http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones). ADVERTENCIA • Siga las instrucciones del fabricante. • La batería del producto puede estallar o soltar materiales tóxicos. Riesgo de incendio o quemaduras. No abra, triture, modifique, desarme, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere.
  • Página 5 Shure Incorporated • Consulte al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. Este producto cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU., por sus siglas en inglés). Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) No se permite que este disposi­...
  • Página 6 が運用されていないことを確認して下さい。 2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使 用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例 えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。 3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事 例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合 わせください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp (http:// www.shure.co.jp) でもご覧いただけます。 現品表示記号について 現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「FH-SS」方 式、想定与干渉距離は 10m です。 2,400MHz~2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避する ことはできません。 Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance. This device is granted pur­...
  • Página 7: Environmentally-Friendly Disposal

    Shure Incorporated The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respecti­ ve owners.

Tabla de contenido