8. Faire glisser la goupille à travers la lame et le
support. Replacer l'anneau de retenue.
REMARQUE : Remarquez
l'orientation de la goupille
pour que l'anneau qui reste
soit positionné sur le côté plat
de la lame.
9. Répéter les étapes de 4 à 8
pour l'autre lame.
10.Insérer le boulon de la lame.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Mantenga las manos alejadas
de todos los bordes de corte y
partes movibles. Puede sufrir
una laceración y amputación.
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
la batería antes de acoplar o desacoplar ac-
cesorios. Utilice únicamente accesorios es-
pecíficamente recomendados para esta her-
ramienta. El uso de accesorios no recomen-
dados podría resultar peligroso.
Las hojas están afiladas. Mantenga las manos
alejadas del borde de corte. Pueden ocurrir
laceraciones.
Cambiar las cuchillas
Reemplace las cuchillas cuando se hayan astil-
lado o dañado. Siempre reemplace las cuchillas
en conjunto.
1. Jale el accionador para cerrar ligeramente las
cuchillas. Los anillos de retención deben estar
expuestos.
2. Retire las baterías.
3. Use una llave inglesa o pinzas para retirar las
tuercas de la cuchilla y retirar el perno de la
cuchilla.
13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, USA 53005
58-22-2774d2
01/17
Côté plat de la lame
Para reducir el riesgo de lesiones, lea y comprenda este manual, así como el
manual del operador empaquetados con su herramienta, batería y cargador.
Para reducir el riesgo de
lesiones, extraiga siempre
MILWAUKEE TOOL
11.Vissez l'écrou de l'intérieur de la lame sur le
boulon de la lame et serrez à la main.
12.Fileter l'écrou externe de la lame sur le boulon. En
maintenant l'écrou interne de la lame en place,
serrer l'écrou externe de la lame à 15 N-m (130
in-lbs) pour verrouiller les écrous ensemble.
Anneau de
retenue
REMARQUE : Pour vous assurer que le tout soit
bien installé, faites une coupure d'essai. Si les
lames plient lors de l'ouverture, desserrez légère-
ment l'écrou de la lame jusqu'à ce que les lames
cessent de plier.
4. Retire el anillo de retención y jale el pasador
de una de las cuchillas.
5. NOTA: Tenga en cuenta la orientación de la
cuchilla para que las nuevas cuchillas puedan
instalarse del mismo modo. Las cuchillas de-
ben estar orientadas de modo que los lados
planos tengan contacto y los biseles se vean
en lado contrario, como un par de tijeras.
6. Retire la hoja cuidadosamente.
7. Instale la nueva cuchilla en la misma orientación.
8. Deslice el pasador por la cuchilla y el soporte.
Vuelva a colocar el anillo de retención.
NOTA: Revise la orientación
del broche para que el anillo
de retención esté en el lado
plano de la hoja.
9. Repita los pasos 4 a 8 para la otra cuchilla.
10.Inserte el perno de la cuchilla.
11. Enrosque la tuerca de la hoja interior al perno
de la hoja y apriete con la mano.
12.Ensarte la tuerca de la cuchilla exterior en el
perno de la cuchilla. Sosteniendo la tuerca de
la cuchilla interior sin mover, apriete la tuerca
de la cuchilla exterior a 15 N-m (130 in-lbs)
para cerrar las tuercas juntas.
NOTA: Para garantizar la instalación correcta,
realice un corte de prueba. Si la hoja se dobla al
abrirla, afloje ligeramente las tuercas de la hoja
hasta que las hojas ya no se doblen.
Anillo de
retención
Lado plano de
la hoja
Printed in China
961016212-02(A)