Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 0 942 78 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation
Description
1
A. Plaque nom
B. Bouton étanche
C. Indicateur lumineux.
Appairage
2
Appairage sonnettes additionnelles : 4 maximum pour 1 récepteur (cf procédure dessin n° 2)
Installation : avec vis / avec adhésif / posé
3
Changement piles : Ne pas utiliser de piles rechargeables
4
Caractéristiques techniques
5
Portée radio : 100 m sonnette Réf. 0 942 78 - 200 m sonnette Réf. 0 942 79 (champ libre)
Alimentation émetteur : 1 pile 3 V (CR2032) fournie
Bande de fréquence : 433.05-434.79 MHz - Niveau de puissance RF : < 10 mW
Degré de protection de l'émetteur : IP 44 Réf. 0 942 78 / IP 54 Réf. 0 942 79
Le soussigné, LEGRAND, déclare que l'équipement radioélectrique du type (0 942 78 - 0 942 79)
est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante :
www.legrandoc.com
Strictly comply with instructions for installation and use.
Description
1
A. Name Plate
B. Weatherproof button
C. Light indicator
Pairing
2
Additional transmitters pairing: 4 maximum for 1 receiver (See procedure drawing 2)
Installation : with screws / with adhesive / free-standing
3
Changing batteries: Do not use rechargeable batteries
4
Technical characteristics
5
Radio operating range: 100 m doorbell 0 942 78 - 200 m doorbell 0 942 79 (free-field)
Transmitter power supply: 1 x 3 V battery (CR2032) included
Frequency band: 433.05-434.79 MHz - RF power level: < 10 mW
Degree of protection: IP 44 Cat. No. 0 942 78 / IP 54 Cat. No. 0 942 79
The undersigned, LEGRAND, declares that radio equipment of the type (0 942 78 - 0 942 79)
complies with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity can be found at:
www.legrandoc.com
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Beschrijving zender
1
A. Naamplaatje
B. Weerbestendige knop
C. Lichtindicator
Zender-Ontvangerkoppeling
2
Extra belkoppelingen: maximum 4 per zender (Zie procedure tekening 2)
Installatie zender: met schroeven / kleefstrip / mobiel
3
Batterijen vervangen: Gebruik geen herlaadbare batterijen
4
Technische karakteristieken
5
Zenbereik: 100 m bell Ref. 0 942 78 - 200 m bell Ref. 0 942 79 (vrij veld)
Voeding zender: 1 batterij van 3V (CR2032) inbegrepen
Frequentieband: 433,05-434,79 MHz - Radiofrequentievermogen: < 10 mW
Beschermingsgraad zender: IP 44 Ref. 0 942 78 / IP 54 Ref. 0 942 79
De ondergetekende, LEGRAND, verklaart dat de radioapparatuur van het type (0 942 78 - 0 942 79)
voldoet aan de richtlijnen van 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op:
www.legrandoc.com
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Klingeltaster
1
A. Namesnschild
B. Klingeltaste
C. LED Leuchtsignal
Koppelung Gong & Klingeltaster
2
Koppelung von max. 4 Klingeltastern mit einem Gong möglich (Schritte für Koppelung siehe Punkt 2)
Installationsart Klingeltaster: Freistehend oder mit Schrauben oder Klebestreifen
3
Batteriewechsel: verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien
4
Technische Eigenschaften
5
Funk-Reichweite: 100 Meter Gong Art.-Nr. 0 942 78 - 200 Meter Gong Art.-Nr. 0 942 79
Spannungsversorgung 1 x 3 V Batterie CR2032 beigepackt
Frequenzband: 433.05-434.79 MHz - Leistungsstufe RF : < 10 mW
Schutzart: IP 44 Ref. 0 942 78 / IP 54 Ref. 0 942 79
Legrand bestätigt hiermit, dass unser Funksignal-Gerät der Type (0 942 78 - 0 942 79)
die Direktive 2014/53/EU erfüllt.
Die komplette Konformitätserklärung finden sie unter:
www.legrandoc.com
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0 942 79