Table des matières / Índice / Inhoudsopgave Configuration / Procedimientos iniciales / Setup Contenu de l’emballage / Contenido de la caja / Inhoud van de doos Installation / Instalación / Installatie Connexion / Conexión / Aansluiting Mise sous tension du système / Encendido del sistema / Het systeem inschakelen Écoute de sources sonores / Escuchar el sonido / Naar het geluid luisteren Opérations de base / Operaciones básicas / Basisbediening Profiter des effets sonores / Disfrutar de los efectos de sonido /...
Configuration / Procedimientos iniciales / Setup Installation / Instalación / Installatie Pour installer l’enceinte-barre sur un mur Reportez-vous au Mode d’emploi fourni. Para instalar el altavoz de barra en la pared Consulte el Manual de instrucciones suministrado. De Bar Speaker aan de muur ophangen Zie de bijgeleverde Gebruiksaanwijzing.
Setup / Setup / Setup Configuration / Procedimientos iniciales / Setup Connexion / Conexión / Aansluiting Connexion d’un téléviseur seul / Conexión con un televisor únicamente / Aansluiten van alleen een TV Ou / O / Of Si le téléviseur à connecter n’est pas équipé Si el televisor que se va a conectar no Indien de aan te sluiten TV geen optische d’une borne de sortie audio optique,...
Página 7
Connexion d’un téléviseur et d’autres périphériques / Cuando se conecta con un televisor y otros dispositivos / Aansluiten van een TV en andere apparaten Téléviseur / Televisor / TV Lecteur Blu-ray Disc™, etc. Reproductor Blu-ray Disc™, etc. / Blu-ray Disc™-speler etc. Cette connexion permet de profiter de Esta es una conexión para disfrutar el sonido Dit is een verbinding voor effectiever...
Configuration / Procedimientos iniciales / Setup Mise sous tension du système / Encendido del sistema / Het systeem inschakelen Témoin de marche/veille / Indicador Encendido/espera / Aan-/standbylampje Affichage / Pantalla / Display 1 Connectez les cordons d’alimentation. 1 Conecte los cables de alimentación de CA. 1 Sluit de netsnoeren aan.
Permet de désactiver la fonction du mode perte de fidélité et de Nuit. clarté minimale pour les dialogues. * DSEE signifie Digital Sound Enhancement Engine, technologie permettant une compensation des hautes fréquences et une restauration un son de qualité, développée de manière indépendante par Sony.
* DSEE staat voor Digital Sound Enhancement Engine, een technologie voor compensatie van het hoge bereik en een nauwkeurige geluidsrestauratie en is onafhankelijk door Sony * DSEE son las siglas de Digital Sound Enhancement Engine, una tecnología de compensación ontwikkeld.
2 Placez le périphérique BLUETOOTH en mode d’appariement et d’appariement BLUETOOTH. sélectionnez « SONY:HT-CT770 ». 2 Sur le périphérique BLUETOOTH, sélectionnez « SONY:HT-CT770 ». Si un code est demandé, saisissez « 0000 ». 3 Assurez-vous que le témoin s’éclaire. (Le connexion a été...
Página 13
4 Start de audioweergave met de muzieksoftware van het aangesloten emparejamiento de BLUETOOTH. BLUETOOTH-apparaat. 2 En el dispositivo BLUETOOTH seleccione “SONY:HT-CT770”. 3 Asegúrese de que el indicador se enciende. (La conexión se ha establecido.) 4 Comience la reproducción de audio con el software de música del...
Página 14
Opérations de base / Operaciones básicas / Basisbediening Utilisation d’une connexion par simple contact (NFC) / Cuando se utiliza el sistema Conéctate con un solo toque (NFC) / Bij gebruik one-touch-verbinding (NFC) Témoin (bleu) / Indicador (azul) / Lampje (blauw) 1 Téléchargez, installez et lancez l’application « Connexion NFC facile »...
Página 15
1 Download, installeer en start de app "NFC eenvoudig verbinden" op uw smartphone. 2 Raak de N-markering op de Bar Speaker aan met de smartphone. 3 Controleer of het lampje (blauw) oplicht. (De verbinding is gemaakt.) • Compatibele apparaten Smartphones, tablets en audiospelers met ingebouwde NFC-functie (besturingssysteem: Android™...