Página 1
Sound Bar Mode d’emploi Manual de instrucciones ES Bedienungsanleitung HT-CT390...
Página 2
Câbles recommandés AVERTISSEMENT Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la Pour réduire tout risque d’incendie, ne terre doivent être utilisés pour le couvrez pas les ailettes de ventilation de raccordement aux périphériques et/ou cet appareil avec des papiers journaux, aux ordinateurs hôtes.
Página 3
« Service (SAV) » ou des ressources naturelles. Garantie. Pour les produits qui pour des raisons Par le présent document, Sony Corp. de sécurité, de performance ou déclare que cet appareil est conforme d’intégrité de données nécessitent une aux principales exigences et autres connexion permanente à...
Página 4
à Bluetooth commerciales de Apple Inc., déposées SIG, Inc. et tout usage de ces marques aux Etats-Unis et dans d’autres pays. par Sony Corporation s’inscrit dans le App Store est une marque de service cadre d’une licence. Les autres d’Apple Inc.
À propos de ce mode d’emploi • Les instructions de ce Mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’enceinte-barre, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande. •...
Table des matières Connexion Guide de démarrage (document séparé) Autres fonctions À propos de ce mode d’emploi ....... 5 Utilisation de la fonction Guide des pièces et des Commande pour HDMI ..19 commandes ......7 Utilisation de la fonction «...
Guide des pièces et des commandes Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Enceinte-barre Panneau supérieur et latéral fente Touche (alimentation) Indicateur DEL bleu Allume le système ou le met en Affiche l’état BLUETOOTH comme mode veille.
Panneau arrière Prise HDMI OUT TV (ARC) Prise ANALOG IN Prise TV IN OPTICAL Cordon d’alimentation secteur Caisson de graves Indicateur d’alimentation LINK (page 23) (alimentation) • S’éteint : L’alimentation est coupée. Met le caisson de graves sous •...
INPUT (page 10) À propos du mode de veille (alimentation) Le caisson de graves passe en mode veille automatiquement et l’indicateur Allume le système ou le met en d’alimentation devient rouge lorsque mode veille. l’enceinte-barre est en mode veille ou ...
CLEARAUDIO+ Sélectionne automatiquement le Écoute réglage du son adapté à la source sonore. SOUND FIELD (page 12) Écoute du son des Sélectionner un mode de son. appareils connectés VOICE (page 12) * (lecture/pause) Appuyez plusieurs fois sur INPUT. Suspend ou reprend la lecture.
Remarque Écoute de la musique à Ne retirez pas le périphérique USB lors du fonctionnement. Pour éviter toute partir d’un périphérique corruption ou endommagement des données sur le périphérique USB, éteignez le système avant d’enlever un périphérique USB. Vous pouvez lire des fichiers musique à partir d’un périphérique USB connecté.
Cette fonction rend les dialogues plus « CLEARAUDIO+ » clairs. Vous pouvez écouter le son avec le champ sonore recommandé par Sony. Le champ Appuyez plusieurs fois sur VOICE. sonore est automatiquement optimisé en fonction du contenu de lecture et de la •...
• Ajustez le volume de l’enceinte- barre en appuyant sur +/–. Activez la fonction BLUETOOTH • Ajustez le volume du caisson de puis sélectionnez « HT-CT390 » graves en appuyant sur après avoir recherché le SW +/–. périphérique BLUETOOTH.
• Vous pouvez vous connecter au système Périphériques distants compatibles à partir d’un périphérique BLUETOOTH Périphériques distants intégrant une apparié même lorsque le système est en fonction NFC mode veille, si vous mettez « BTSTB » sur (Système d’exploitation : Android 2.3.3 «...
SongPal fabriqués vous au mode d’emploi de votre par Sony, avec un smartphone ou d’une périphérique distant. tablette. Recherchez SongPal sur Réglez le volume. Google Play ou sur l’App Store et téléchargez-le sur votre smartphone ou...
Paramètres et réglages Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu. Vos réglages sont conservés même si vous déconnectez le cordon d’alimentation secteur. Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l’afficheur du panneau supérieur.
Página 17
Éléments de menu Fonction « EFCT » • « ON » : Le son du champ sonore sélectionné est lu. Il est (Effet sonore) recommandé d’utiliser ce réglage. • « OFF » : La source d’entrée est mixée en aval pour deux canaux.
Página 18
Éléments de menu Fonction « USB > » « REPT » • « NONE » : Lit toutes les plages. (Mode de lecture) • « ONE » : Répète une plage. • « FLDER » : Répète toutes les plages d’un dossier. •...
Conseil Si vous activez la fonction Commande pour Autres fonctions HDMI (« BRAVIA » sync) lors de l’utilisation d’un téléviseur fabriqué par Sony, la Utilisation de la fonction fonction Commande pour HDMI du système est aussi activée Commande pour HDMI automatiquement.
• Fonction de Sélection d’une scène (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Remarque Cette fonction est une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec d’autres produits que ceux fabriqués par Sony.
– « BTSTB » dans les « BT > » est réglé sur • Utilisez un câble HDMI certifié. Utilisez « OFF » (page 17). un câble HDMI haute vitesse Sony avec le logo du type de câble. • L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé.
Página 22
• Sony ne peut être tenu responsable de Préparez des vis (non fournies) tout accident ou dégât entraîné par une adaptées aux trous des supports. installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe 4 mm naturelle, etc.
Quand « LINK » apparaît sur Placez le caisson de graves sur le côté l’afficheur du panneau supérieur, droit avec le logo « SONY » dirigé vers appuyez sur ENTER. l’avant. Appuyez sur / pour sélectionner « ON », puis appuyez sur ENTER.
Réglage du volume du Informations complémentaires caisson de graves Précautions Le caisson de graves est conçu pour reproduire le son de basse ou les basses Sécurité fréquences. • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer Appuyez sur SW +/– pour régler à...
à des chocs système, veuillez consulter votre mécaniques. revendeur Sony le plus proche. • Ne placez rien à l’arrière de l’enceinte- barre et du caisson de graves qui pourrait bloquer les trous de ventilation est entraîner un mauvais fonctionnement.
Página 26
Le système ne s’allume pas même quand le téléviseur est allumé. Réglez « HDMI> » – « CTRL » sur Le système n’émet aucun son de « ON » (page 17). Le téléviseur doit téléviseur. prendre en charge la fonction ...
En fonction de l’ordre de connexion Un caisson de graves sert à du téléviseur et du système, il se reproduire le son de basse. Si les peut que le système soit en sources d’entrée ne contiennent sourdine et que « MUTING » soit que de très faibles composants de affiché...
Retirez tous les obstacles entre ce Périphérique BLUETOOTH système et le périphérique BLUETOOTH ou éloignez ce système La connexion BLUETOOTH ne peut être de l’obstacle. complétée. Changez la position du Assurez-vous que l’indicateur DEL périphérique BLUETOOTH bleu est allumé (page 7). connecté.
Página 29
Si l’indicateur d’alimentation Remplacez les deux piles de la clignote en rouge, appuyez sur télécommande par des neuves si sur le caisson de graves pour elles sont usées. Assurez-vous d’appuyer sur la couper l’alimentation et vérifiez si l’orifice de ventilation du caisson de touche correcte de la graves est obstrué.
• Appareils de lecture (Lecteur de Réinitialiser disques Blu-ray, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils Si le système ne fonctionne toujours pas • Appareils à tuner : jusqu’à correctement, réinitialisez le système de 4 appareils la façon suivante. • Système audio (récepteur/ Assurez-vous d’utiliser les touches sur écouteurs) : jusqu’à...
• Le système ne lit pas les fichiers audio tels Section HDMI que DRM et Lossless. Connecteur • Le système peut reconnaître les fichiers Type A (19 broches) ou les dossiers suivants sur des Section USB périphériques USB : Port (USB) –...
Section d’enceintes Avant G/Avant D Alimentation Modèles taïwanais uniquement : Système d’enceintes 120 V CA, 50/60 Hz Système d’enceintes pleine gamme, Autres modèles : suspension acoustique 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz Enceinte Consommation 60 mm, de type conique Marche : 20 W Général Veille : 0,5 W ou moins...
Página 33
à l’aide de la vitesses de transfert de données, des technologie BLUETOOTH. parasites ou l’impossibilité d’établir la • Sony décline toute responsabilité en connexion. Dans ce cas, essayez les cas d’endommagements ou de pertes solutions suivantes : résultant de fuites d’informations –...
Para producto con marca CE ADVERTENCIA La validez de la marca CE está restringida a los países donde está Para reducir el riesgo de incendios, no impuesta por ley, principalmente en los cubra las aberturas de ventilación del países de la zona económica europea. aparato con periódicos, manteles, Para la Barra de altavoces cortinas, etc.
Página 35
UE. * Fabricado con la licencia de Dolby Este producto ha sido fabricado por, o Laboratories. en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Dolby y el símbolo de la doble D son Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 marcas comerciales de Dolby Japón.
Página 36
Sony Corporation. Los modelos de iPod/iPhone • “PlayStation” es una marca comercial compatibles son los siguientes. Antes registrada de Sony Computer de utilizarlo con el sistema, actualice Entertainment Inc. su iPod/iPhone con el software más • Tecnología de codificación de audio reciente.
Acerca de este manual de instrucciones • Las instrucciones en este Manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. Puede también usar los controles en la Barra de altavoces si estos tienen los nombres iguales o similares a los del mando a distancia.
Página 38
Índice Conexión Guía de inicio (documento separado) Acerca de este manual de Instalación del altavoz de instrucciones ......5 graves de modo Guía de piezas y controles ..7 horizontal ......24 Activación de la transmisión Escucha inalámbrica entre Escuchar sonido desde los unidades específicas dispositivos conectados ..
Guía de piezas y controles Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Barra de altavoces Panel frontal y lateral ranura (alimentación) tecla táctil Indicador LED azul Encienda el sistema o ajústelo al Muestra el estado del modo en espera.
Panel posterior Toma HDMI OUT TV (ARC) Toma ANALOG IN Toma TV IN OPTICAL Cable de alimentación de ca Altavoz de graves Indicador de alimentación LINK (página 24) (alimentación) • Luces apagadas: Alimentación desconectada.
INPUT (página 10) Acerca del modo en espera (alimentación) El altavoz de graves entra en modo en espera automáticamente y el indicador Encienda el sistema o ajústelo al de alimentación se ilumina en rojo modo en espera. cuando la Barra de altavoces está...
CLEARAUDIO+ Selecciona automáticamente el Escucha ajuste de sonido adecuado a la fuente de sonido. SOUND FIELD (página 12) Escuchar sonido desde Selecciona un modo de sonido. los dispositivos VOICE (página 12) conectados * (reproducir/pausa) Pausa o reanuda la reproducción. ...
Información del dispositivo Escuchar música de un USB en la pantalla del dispositivo USB televisor Puede reproducir archivos de música desde un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivos reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles” (página 32). Conecte el dispositivo USB al ...
Puede disfrutar el sonido con el campo de • “UP 1”: Rango de diálogo mejorado. sonido recomendado por Sony. El campo de • “UP 2”: Rango de diálogo mejorado y sonido se optimiza automáticamente según el contenido y la función de reproducción.
Active la función BLUETOOTH y, a continuación, seleccione Funciones BLUETOOTH “HT-CT390”, luego de buscarlo en el dispositivo BLUETOOTH. Escuchar música desde Realice este paso en 5 minutos como máximo, ya que, de lo un dispositivo contrario, el emparejamiento BLUETOOTH podría cancelarse.
• Ajuste el volumen de la Barra de Conexión a un dispositivo altavoces pulsando +/–. remoto mediante la función • Ajuste el volumen del altavoz de graves pulsando SW +/–. de una pulsación (NFC) Notas NFC (Near Field Communication) es una •...
Inicie la reproducción de fuente compatibles con SongPal fabricados por de audio en el dispositivo remoto. Sony. Busque SongPal en Google Play o Para obtener más información App Store y descárguelo utilizando su sobre instrucciones de smartphone o tablet.
Página 48
Notas • SongPal utiliza la función BLUETOOTH del sistema. • Las especificaciones y el diseño en pantalla de SongPal están sujetos a cambios sin previo aviso. Usar SongPal Descargue la aplicación gratuita SongPal en el dispositivo remoto. Conecte el sistema y el dispositivo remoto usando la conexión BLUETOOTH (página 13).
Configuraciones y Ajustes Usar el visor de configuración Puede configurar los siguientes elementos con el menú. Sus ajustes se mantienen aun si desconecta el cable de alimentación de ca. Pulse MENU para activar el menú en el visor del panel superior. Pulse BACK///ENTER repetidamente para seleccionar el elemento y pulse ENTER para seleccionar el ajuste que desee.
Página 50
Elementos del menú Función “EFCT” • “ON”: Se reproduce el sonido del campo de sonido (Efectos de sonido) seleccionado. Se recomienda utilizar este ajuste. • “OFF”: La fuente de entrada se mezcla para 2 canales. “STRM” Muestra la información actual de transmisión de audio. (Transmisión) Consulte en la página 32 los formatos de audio compatibles.
Página 51
Elementos del menú Función “SYS >” “ASTBY” • “ON”: Activa la función modo en espera automática. (Sistema) (Modo en espera Cuando no utilice el sistema por aproximadamente automática) 20 minutos, el sistema entra automáticamente en modo en espera. • “OFF”: Apagado. “VER”...
Sugerencia Si activa la función de Control por HDMI Otras funciones (“BRAVIA” sync) cuando use un televisor fabricado por Sony, la función de Control Usando la función de por HDMI se activa también automáticamente. Cuando se completan Control por HDMI los ajustes, aparece “DONE”...
• Función Selección de Escena Nota Nota Si el televisor no es compatible con Canal Esta función es propiedad de Sony. Este de Retorno de Audio es necesario conectar función no se puede realizar con productos un cable digital óptico (Consulte la Guía de distintos a los fabricados por Sony.
• Use un cable HDMI autorizado. Use un cable HDMI de alta velocidad Montar la Barra de Sony que incluya el logotipo del Tipo altavoces en una pared de Cable. • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI.
Página 55
Asegure los soportes de fijación a Prepare tornillos adecuados (no pared suministrados a los orificios suministrados) adecuados para para soportes de fijación ubicados los orificios en los soportes. en la parte inferior de la Barra de altavoces utilizando los tornillos 4 mm suministrados de modo que la superficie de cada soporte de...
Cuando aparece “LINK” en el visor del panel superior, pulse ENTER. Coloque el altavoz de graves al lado Pulse / para seleccionar “ON” y, derecho con el logotipo “SONY” a continuación, pulse ENTER. orientado hacia adelante. Cuando aparece “START” en el visor del panel superior, pulse ENTER.
Ajuste del volumen del Información adicional altavoz de graves Precauciones El altavoz de graves está diseñado para reproducir sonido grave o de baja Seguridad frecuencia. • Si cae algún objeto o líquido al interior del Pulse SW +/– para ajustar el sistema, desenchufe el sistema y deje volumen del altavoz de graves.
Si no puede • Tenga precaución si coloca el sistema solucionar algún problema, póngase en sobre una superficie que tenga un contacto con el distribuidor de Sony tratamiento especial (con cera, aceite, más cercano. abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la...
Página 59
El sistema no se enciende incluso Sonido cuando el televisor está encendido. Ajuste “HDMI>” – “CTRL” a “ON” No se emite sonido del televisor a (página 18). El televisor debe ser través del sistema. compatible con la función de ...
Página 60
Dependiendo del orden en que Asegúrese de que el indicador de conecte el televisor y el sistema, es alimentación del altavoz de graves posible que el sistema esté esté iluminado en verde. Si no, silenciado y aparezca “MUTING” en consulte “No se escucha sonido el visor del panel superior del desde el altavoz de graves.”...
Asegúrese de que este sistema no Dispositivo USB esté recibiendo interferencia de un equipo LAN inalámbrico, de otros No se reconoce el dispositivo USB. dispositivos inalámbricos a 2,4 GHz Intente lo siguiente: o de un horno microondas. Si algún ...
El sonido salta o hay ruido. Sonido inalámbrico del Si hay algún dispositivo cercano altavoz de graves que genere ondas electromagnéticas tal como una No se escucha sonido desde el altavoz LAN inalámbrica o un horno de graves. microondas en uso, aparte el ...
Página 63
Si aparece “PRTCT” en el visor del panel Otros superior de la Barra de altavoces. Pulse para apagar el sistema. La función Control por HDMI no Luego que se apague el visor, funciona correctamente. desconecte el cable de ...
• El sistema puede reconocer dispositivos Mientras mantiene pulsado de Clase de Almacenamiento Masivo INPUT, toque VOL – y (MSC). simultáneamente durante 5 segundos. “RESET” aparece en el visor del panel superior y los ajustes del Formatos de audio menú...
Página 65
Salida Consumo de potencia Especificación BLUETOOTH Power Encendido: 45 W Class 1 En espera: 0,5 W o menos (Modo de Alcance de comunicación máximo ahorro de energía) (Cuando “CTRL” en “HDMI>” y “BTSTB” Línea de visión aprox. 25 m en “BT >” están ajustados a “OFF”) Banda de frecuencia En espera: 2,8 W o menos Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz –...
– Lugares donde se generan otras establecer comunicaciones con ondas electromagnéticas tecnología BLUETOOTH. • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN • En ningún caso, Sony se inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan responsabilizará de cualquier daño o la misma banda de frecuencia pérdida como consecuencia de las (2,4 GHz).
Página 67
• Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, se han dado casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión,...
Página 68
Empfohlene Kabel WARNUNG Ordnungsgemäß abgeschirmte und geerdete Kabel und Anschlüsse müssen Um Feuergefahr zu verringern, decken für die Verbindung zu Host-Computern Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts und/oder Peripheriegeräten verwendet nicht mit Zeitungen, Tischdecken, werden. Vorhängen usw. ab. Für Produkt mit CE-Kennzeichnung Setzen Sie das Gerät auch keinen Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung ist offenen Flammen (z.
Página 69
EU-Richtlinien Bei Produkten, die auf Grund ihrer gelten. Sicherheit, der Funktionalität oder als Dieses Produkt wurde von oder für Sony Sicherung vor Datenverlust eine Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku ständige Verbindung zur eingebauten Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Batterie benötigen, sollte die Batterie...
Página 71
Kompatible iPod/iPhone- Modelle Mit diesem Gerät sind folgende iPod/ iPhone-Modelle kompatibel. Aktualisieren Sie Ihren iPod bzw. Ihr iPhone mit der neuesten Software, bevor Sie ihn/es mit diesem System verwenden. Die BLUETOOTH-Technologie funktioniert zusammen mit: – iPhone 6s Plus/iPhone 6s/ iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5 –...
Página 72
Inhaltsverzeichnis Anschluss Einführungsanleitung (separates Dokument) Über die vorliegende Anbringen des Bedienungsanleitung ..5 Bar-Lautsprechers an einer Hinweise zu Teilen und Wand ........21 Bedienelementen ....7 Horizontale Installation des Subwoofers ......23 Hören Aktivieren drahtloser Hören von Ton von den Übertragung zwischen angeschlossenen spezifischen Einheiten...
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Nähere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Bar-Lautsprecher Oberseite und Seitenplatten Schlitz (Strom) Touchkey Blaue LED Anzeige Schaltet Sie das System ein, oder Zeigt den BLUETOOTH-Status an wechselt es in den Standby- wie folgt.
Página 74
Rückseite Buchse HDMI OUT TV (ARC) Buchse ANALOG IN Buchse TV IN OPTICAL Netzkabel Subwoofer Netzanzeige • Orange: Secure-Link- Verbindung ist hergestellt. • Erloschen: Strom ist LINK (Seite 23) ausgeschaltet. • Rot: Nicht am Bar-Lautsprecher ...
Página 75
INPUT (Seite 10) Über den Standby-Modus (Strom) Der Subwoofer schaltet automatische auf Standby-Modus, und die Schaltet Sie das System ein, oder Netzanzeige wird rot, wenn der Bar- wechselt es in den Standby- Lautsprecher im Standby-Modus ist Modus. oder die drahtlose Übertragung ...
CLEARAUDIO+ Wählt automatisch die geeignete Hören Klangeinstellung für die Tonquelle. SOUND FIELD (Seite 12) Hören von Ton von den Wählt einen Soundmodus. angeschlossenen VOICE (Seite 12) Geräten * (Wiedergabe/Pause) Pausiert die Wiedergabe oder setzt sie fort. Drücken Sie mehrmals INPUT.
Information über das USB- Hören von Musik von Gerät auf dem einem USB-Gerät Fernsehschirm Sie können Musikdateien auf einem angeschlossenen USB-Gerät abspielen. Für abspielbare Dateitypen siehe „Abspielbare Dateitypen“ (Seite 31). Verbinden Sie das USB-Gerät mit der Buchse (USB). Spielzeit Lesen Sie vor dem Anschließen die ...
Diese Funktion hilft, Dialoge deutlicher erscheint. zu machen. „CLEARAUDIO+“ Drücken Sie mehrmals VOICE. Sie können den Ton mit dem Sony- empfohlenen Schallfeld genießen. Das • „UP OFF“: Die Funktion Clear Voice ist Schallfeld wird automatische entsprechend ausgeschaltet. dem Wiedergabe-Inhalt und der Funktion •...
Schalten Sie die BLUETOOTH- • Passen Sie die Lautstärke des Funktion ein, und wählen Sie Bar-Lautsprechers durch Drücken von +/– an. dann „HT-CT390“, nachdem Sie auf dem BLUETOOTH-Gerät • Passen Sie die Lautstärke des danach suchen. Subwoofers durch Drücken von SW ...
Página 80
• Sie können eine Verbindung zum System Hinweise von einem gekoppelten BLUETOOTH- • Das System kann nur ein NFC- Gerät herstellen, auch wenn das System kompatibles Gerät zur Zeit erkennen und im Standby-Modus ist, auch wenn Sie die Verbindung dazu herstellen. „BTSTB“...
SongPal ist eine spezielle App zum • Stellen Sie die Lautstärke des Bedienen von SongPal-kompatiblen BLUETOOTH-Geräts ein. Audiogeräten, die von Sony hergestellt • Passen Sie die Lautstärke des sind, mit einem Smartphone oder Bar-Lautsprechers durch Drücken Tablet. Suchen Sie nach SongPal auf von ...
Einstellungen und Anpassungen Verwenden der Setup-Anzeige Sie können die folgenden Elemente mit dem Menü einstellen. Ihre Einstellungen werden bewahrt, auch wenn Sie das Netzkabel abtrennen. Drücken Sie MENU, um das Menü im Oberseite-Display einzuschalten. Drücken Sie BACK///ENTER wiederholt, um das Element zu wählen und drücken Sie ENTER, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
Página 83
Menüposten Funktion „EFCT“ • „ON“: Der Ton des gewählten Schallfelds wird abgespielt. (Klangeffekt) Es wird empfohlen, diese Einstellung zu verwenden. • „OFF“: Die Eingangsquelle ist für 2 Kanäle abgemischt. „STRM“ Zeigt die aktuelle Audiostream-Information. (Stream) Siehe Seite 31 bezüglich der unterstützten Audioformate. „HDMI>“...
Página 84
Menüposten Funktion „SYS >“ „ASTBY“ • „ON“: Schaltet die Auto-Standby-Funktion ein. Wenn Sie (System) (Standby- das System etwa 20 Minuten lang nicht bedienen, schaltet automatik) das System automatisch auf Standby-Modus. • „OFF“: Aus. „VER“ Die Versionsinformation über die aktuelle Firmware (Version) erscheint im Oberseite-Display.
Systems kann mit der Hinweis Fernbedienung des Fernsehgeräts Diese Funktionen können mit anderen als justiert werden. von Sony hergestellten Geräten Wenn der beim vorherigen Fernsehen funktionieren, aber der richtige Betrieb der Fernsehton von den Lautsprechern kann nicht garantiert werden.
Funktion auf Geräten, die mit der Audiorückkanal kompatibel ist, muss ein „BRAVIA“ Sync-Funktion kompatibel optisches Digitalkabel angeschlossen sind, verwenden. werden (siehe mitgelieferte • Szenenauswahl-Funktion Einführungsanleitung). Hinweis Diese Funktion ist eine Sony-eigene Funktion. Diese Funktion kann nicht mit anderen als von Sony hergestellten Produkten verwendet werden.
– „CTRL“ in „HDMI>“ ist auf „OFF“ • Verwenden Sie ein HDMI-autorisiertes (Seite 17) eingestellt. Kabel. – „BTSTB“ in „BT >“ ist auf „OFF“ Verwenden Sie ein Sony High-Speed- (Seite 17) eingestellt. HDMI-Kabel mit dem Kabeltyp-Logo. • Die Verwendung eines HDMI-DVI- Kabels ist nicht zu empfehlen.
Página 88
Halterungen geeignet sind, Fachleuten ausführen und achten Sie bereitlegen (nicht mitgeliefert). besonders auf Sicherheit bei der Installation. • Sony haftet nicht für Unfälle oder 4 mm Schäden, die durch unsachgemäße Installation, unzureichende Wandstärke, unvorschriftsmäßige Verschraubungen Mehr als 30 mm oder Naturkatastrophen usw.
Subwoofers auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Platzieren Sie den Subwoofer auf der Wenn „LINK“ im Oberseite- rechten Seite, mit dem „SONY“-Logo Display erscheint, drücken Sie nach vorne weisend. ENTER. Drücken Sie /, um „ON“ auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Einstellen der Lautstärke Zusätzliche Informationen des Subwoofers Vorsichtsmaßnahmen Der Subwoofer ist für Wiedergabe von Bässen oder niederfrequentem Ton Info zur Sicherheit gedacht. • Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in Drücken Sie SW +/–, um die das System gelangt, trennen Sie das Lautstärke des Subwoofers Netzkabel ab, und lassen Sie das System anzupassen.
Reparatur in Auftrag geben. Sollte Subwoofers zu vermeiden. ein Problem bestehen bleiben, wenden • Halten Sie einen Abstand von 3 cm oder Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony- mehr unter dem Bar-Lautsprecher ein, Händler. wenn Sie ihn an einer Wand aufhängen.
Página 92
Das System wird automatisch Das System schaltet nicht aus, auch ausgeschaltet. wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet Die Auto-Standby-Funktion ist wird. Prüfen Sie die Einstellung von aktiv. Stellen Sie „ASTBY“ in „SYS >“ auf „OFF“ (Seite 18). „HDMI>“ – „TVSTB“ (Seite 17). Um das System beim Ausschalten des Das System schaltet nicht ein, auch Fernsehgeräts automatisch...
Página 93
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit Der Ton wird von sowohl vom System Audiorückkanal kompatibel ist, wird als auch vom Fernsehgerät kein Fernsehton vom System ausgegeben. Stellen Sie das Tonsystem des ausgegeben, auch wenn das System an die HDMI- Fernsehgeräts stumm.
Página 94
Stellen Sie sicher, dass das Es lässt sich kein Surroundeffekt erzielen. anzuschließende BLUETOOTH- Je nach dem Eingangssignal und Gerät eingeschaltet und die dem der Einstellung des Schallfelds BLUETOOTH-Funktion aktiviert ist. Gehen Sie mit dem BLUETOOTH- kann Surround-Klangverarbeitung möglicherweise nicht effektiv Gerät näher an den Bar- arbeiten.
Página 95
Wenn ein Gerät, das Wenn die Netzanzeige rot blinkt, drücken Sie am Subwoofer, um elektromagnetische Strahlung verursacht, wie ein WLAN-Gerät, das Gerät auszuschalten, und andere BLUETOOTH-Geräte oder prüfen Sie, ob die Lüftungsöffnung ein Mikrowellenherd in der Nähe ist, des Subwoofers blockiert ist oder bewegen Sie das Gerät weiter von nicht.
Página 96
Ersetzen Sie beide Batterien in der Der Typ und die Anzahl der Gerät, Fernbedienung durch neue, wenn die von der Funktion Steuerung für sie zu schwach sind. HDMI gesteuert werden können, Vergewissern Sie sich, dass Sie die wird von dem HDMI CEC wie folgt richtige Taste an der begrenzt:...
Die Sensoren am Fernsehgerät arbeiten nicht richtig. Abspielbare Dateitypen Der Bar-Lautsprecher kann manche Sensoren (wie den Codec Erweiterung Helligkeitssensor) und den MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 Fernbedienungsempfänger an Layer III) Ihrem Fernsehgerät oder das .m4a „Sendeteil für 3D-Brillen (Infrarot- Übertragung)“ bei einem 3D- WMA9 Standard .wma Fernsehgerät, das infrarote 3D-...
Übertragungsbereich (A2DP) 20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenz Technische Daten 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) Der tatsächliche Bereich hängt z.B. von folgenden Faktoren ab: Hindernisse Bar-Lautsprecher zwischen den Geräten, Magnetfelder um (SA-CT390) einen Mikrowellenherd, statische Elektrizität, schnurlose Telefone, Verstärker-Abschnitt Empfangsempfindlichkeit, AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) Antennenleistung, Betriebssystem,...
Das System schaltet automatisch auf Stromsparmodus, wenn keine HDMI- Über BLUETOOTH- Verbindung und kein BLUETOOTH Kommunikation Pairing-Verlauf vorhanden ist, ungeachtet der Einstellungen, die Sie für „CTRL“ in „HDMI>“ und „BTSTB“ in „BT >“ • BLUETOOTH-Geräte sollten (bei vorgenommen haben. Hindernisfreiheit) in einem Abstand von ca.
Página 100
Faktoren u. U. nicht aus. Seien Sie also immer vorsichtig, wenn Sie Daten per BLUETOOTH- Technologie austauschen. • Sony kann in keiner Weise für Schäden oder andere Verluste haftbar gemacht werden, die durch Informationslecks während des Datenaustauschs per BLUETOOTH-Technologie entstehen.