Página 2
UE sont en vigueur. N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, étagère ou un meuble TV intégré. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à...
Página 3
Traitement des appareils électriques et Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile électroniques en fin de vie (Applicable dans ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service les pays de l’Union Européenne et aux technique qualifié...
Table des matières Fonctions utiles Installation de l'enceinte-barre sur un mur ......5 Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ....7 Utilisation des fonctions de « BRAVIA » Sync .......8 Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) .............9 Réglage des sélections ............11 Établissement d'une liaison avec le système (LINK) ...
à l'horizontale, suspendue par des vis dans des goujons dans une zone plane continue du mur. Veillez à sous-traiter l'installation à des revendeurs Sony ou des entrepreneurs qualifiés et soyez particulièrement vigilant quant à la sécurité pendant l'installation.
Página 6
Serrez les vis sur deux goujons dans le mur. mur ou posée à plat, et elle optimise le son en fonction de son Les vis doivent dépasser de 6 à 7 mm. emplacement. HT-CT370 : 652 mm HT-CT770 : 605 mm 6 à 7 mm...
Pour activer la fonction ARC, réglez « ARC (Canal de retour audio) » sur « ON » (page 12). Le réglage par défaut est « ON ». Utilisation de la fonction Commande pour HDMI Lecture une seule touche En utilisant la fonction Commande pour HDMI et en connectant un Lorsque vous activez l’appareil (lecteur Blu-ray Disc™, appareil compatible avec la fonction Commande pour HDMI à...
1080p, Deep Color, 3D et 4K risquent de ne pas s’afficher correctement. Utilisez un câble agréé HDMI. Utilisez un câble HDMI High Speed Sony portant le logo du type de câble. Il est déconseillé d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.
Android, appuyez sur le bouton PAIRING de la télécommande. Le voyant (bleu) clignote rapidement pendant l'appariement BLUETOOTH. Sélectionnez « SONY:HT-CT370 » ou « SONY:HT-CT770 » dans la liste des périphériques BLUETOOTH du périphérique Android. Lorsque la connexion est établie, le voyant (bleu) de l'enceinte- barre s’allume.
Página 10
Lorsque la connexion est établie, le voyant (bleu) de l'enceinte- Réglez l'iPhone/iPod touch en mode appariement et barre s’allume. sélectionnez « SONY:HT-CT370 » ou « SONY:HT-CT770 » dans la liste des périphériques BLUETOOTH sur l'iPhone/iPod touch. Lorsque la connexion est établie, le voyant (bleu) de l'enceinte- barre s’allume.
Réglage des sélections Vous pouvez régler les éléments suivants avec le bouton AMP MENU de la télécommande. Vos réglages sont conservés, même si vous débranchez le cordon d’alimentation. 1 Appuyez sur le bouton AMP MENU de la télécommande pour afficher la fenêtre du menu de l’amplificateur sur l’affichage de l'enceinte-barre.
Página 12
Menu Fonction Réglage par défaut HDMI CTRL Pour activer ou désactiver la fonction Commande pour HDMI. (ON/ (Commande pour HDMI) OFF) Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (page 7). P. THRU Pour définir le mode d’économie d’énergie de la fonction de (Transfert) transfert pour les signaux HDMI.
Página 13
Menu Fonction Réglage par défaut SYSTEM A. STBY Pour activer ou désactiver la fonction AUTO POWER OFF. (ON/OFF) (Veille automatique) Le système s’éteint automatiquement lorsqu’aucune opération n’a été effectuée pendant un certain temps (environ 20 minutes) et qu’il ne reçoit pas de signal d’entrée. Pour afficher la version actuelle du microprogramme.
Si « FAILED » apparaît, vérifiez que le caisson de graves est allumé et exécutez à nouveau la procédure à partir de l'étape 1. Appuyez sur le bouton AMP MENU. Voyant marche/veille Voyant marche/veille Le menu de l'amplificateur s'éteint. HT-CT370 HT-CT770 Bouton LINK Bouton LINK...
Concernant l’emplacement Installez le système dans un endroit correctement ventilé pour éviter Divers l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système. N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à...
Página 16
HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. « DSEE » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation. Technologie sans fil BLUETOOTH Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées au États-Unis et dans d’autres Version et profils BLUETOOTH pris en charge pays.
Página 18
être prudent lorsque vous établissez des communications à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Sony ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages ou autre perte résultant de fuites d’informations pendant une communication au moyen de la technologie BLUETOOTH.
Coupez le son du système ou du téléviseur. remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Le son du téléviseur provenant du système a du retard par rapport Lors de votre demande de réparation, veillez à apporter à la fois à...
Página 20
sonores graves (par exemple, une émission de télévision), il peut Impossible de réaliser l’appariement. s’avérer difficile d'entendre le son du caisson de graves Rapprochez ce système et le périphérique BLUETOOTH (reportez- Lorsque vous lisez du contenu compatible avec la technologie de vous à...
Página 21
Le voyant marche/veille vert clignote rapidement. Vérifiez la connexion HDMI (reportez-vous à la section Contactez votre revendeur Sony le plus proche. « Connexion » du Guide de démarrage fourni). Le voyant marche/veille rouge clignote. Configurez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur.
Página 22
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement. Il est possible que l'enceinte-barre bloque certains capteurs (par exemple, le capteur de luminosité) et le récepteur de commande à distance de votre téléviseur ou l'« émetteur pour lunettes 3D (émission infrarouge) » d'un téléviseur 3D prenant en charge le système de lunettes 3D à...
Avant/Partie supérieure Pièces et commandes Bouton (marche/veille) Bouton INPUT HT-CT370 Bouton PAIRING Boutons VOL (volume) +/– Enceinte-barre Marque N Lors de l'utilisation de la fonction NFC, touchez la marque avec votre périphérique NFC. Capteur de télécommande ...
Página 24
Voyant marche/veille Caisson de graves Bouton LINK Bouton (marche/veille) Cordon d’alimentation...
Página 25
Avant/Partie supérieure HT-CT770 Bouton (marche/veille) Bouton INPUT Enceinte-barre Bouton PAIRING Boutons VOL (volume) +/– Marque N Lors de l'utilisation de la fonction NFC, touchez la marque avec votre périphérique NFC. Capteur de télécommande ...
Página 27
Fonctionnement du système Télécommande Bouton (entrée) Bouton / (marche/veille) La télécommande fournie peut commander le système et les Bouton DISPLAY périphériques connectés. Il est possible que certains périphériques ne puissent pas être commandés avec la télécommande. Dans ce Pour modifier la luminosité...
Página 28
Boutons de commande de la lecture Fabricant Bouton * (lecture)/ (pause)/ (arrêt) SONY TV PROG + Pour démarrer, mettre en pause ou arrêter la lecture. Pour Samsung DISPLAY redémarrer la lecture lors d'une pause, appuyez à nouveau sur le ...
Codecs pris en charge , AAC Caractéristiques Plage de transmission (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz) 1) Le rayon réel varie en fonction de facteurs comme des obstacles entre Enceinte-barre (SA-CT370, SA-CT770) périphériques, des champs magnétiques autour d’un four micro- ondes, l’électricité...
Página 30
Caractéristiques générales Consommation électrique Marche : 30 W Puissance de raccordement Mode veille : 0,5 W ou moins 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Dimensions (environ) (l/h/p) Consommation électrique SA-WCT370 : 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (vertical) Marche : 34 W 361,5 mm ×...
Formats vidéo pris en charge par ce système La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Entrée/Sortie (Bloc répéteur HDMI) Dessus- Fichier Paquet Côte à côte Dessous d’images (Demi) (Haut et bas) 4096 × 2160p à 59,94/60 Hz ...
Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA. Por medio de la presente Sony Corp. declara que este equipo cumple con Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que...
Página 33
Tratamiento de los equipos eléctricos y En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la electrónicos al final de su vida útil batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por (aplicable en la Unión Europea y en países personal técnico cualificado para ello.
Página 34
Índice Funciones útiles Instalación del altavoz de barra en una pared .....5 Uso de la función Control por HDMI ........7 Utilización de las funciones de “BRAVIA” Sync .....8 Controlar el sistema utilizando un smartphone o una tableta (SongPal) ................9 Ajuste de la configuración ............11 Enlace del sistema (LINK) .............
Confíe siempre la instalación a distribuidores de Sony o a empresas con licencia, y tenga siempre muy en cuenta la seguridad durante la instalación.
Página 36
Apriete los tornillos a dos postes de la pared. optimiza el sonido para esa orientación. Los tornillos deben sobresalir entre 6 y 7 mm. HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm 6 a 7 mm...
Reproducción mediante una pulsación Uso de la función Control por HDMI Cuando se activa el equipo (reproductor Blu-ray Disc™, Cuando se usa la función Control por HDMI y se conecta un equipo “PlayStation 4”, etc.) conectado al sistema con un cable HDMI de ®...
1080p, Deep Color, 3D y 4K no se visualicen correctamente. Utilice un cable HDMI autorizado. Utilice un cable Sony de HDMI de alta velocidad con el logotipo de tipo de cable. No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI.
PAIRING del mando a distancia. El indicador luminoso (azul) parpadea rápidamente durante el emparejamiento BLUETOOTH. Seleccione “SONY:HT-CT370” o “SONY:HT-CT770” en la lista de dispositivos BLUETOOTH del dispositivo Android. Una vez establecida la conexión, el indicador luminoso (azul) del altavoz de barra se encenderá.
Una vez establecida la conexión, el indicador luminoso (azul) del Ajuste el iPhone/iPod touch en modo de emparejamiento y altavoz de barra se encenderá. seleccione “SONY:HT-CT370” o “SONY:HT-CT770” en la lista de dispositivos BLUETOOTH del iPhone/iPod touch. Una vez establecida la conexión, el indicador luminoso (azul) del altavoz de barra se encenderá.
Ajuste de la configuración Puede establecer los siguientes elementos con el botón AMP MENU del mando a distancia. La configuración se conservará aunque desconecte el cable de alimentación de CA. 1 Pulse el botón AMP MENU del mando a distancia para mostrar la ventana del menú del amplificador en la pantalla del altavoz de barra.
Página 42
Menú Función Predeterminado HDMI CTRL Para activar o desactivar la función Control por HDMI. (ON/OFF) (Control por HDMI) Para obtener más información, consulte “Uso de la función Control por HDMI” (página 7). P. THRU Ajusta el modo de ahorro de energía de la función de salida directa (Salida directa) de las señales HDMI.
Página 43
Menú Función Predeterminado LINK Para volver a enlazar el sistema de sonido inalámbrico (página 14). – RF CHK Para comprobar si el sistema de sonido inalámbrico del sistema se – puede comunicar o no. (OK/NG) (atrás)/ (seleccionar)/ ...
Indicador luminoso de encendido/espera Si aparece “FAILED”, asegúrese de que el altavoz potenciador de encendido/espera graves está encendido y repita el proceso desde el paso 1. HT-CT370 HT-CT770 Pulse el botón AMP MENU. El menú del amplificador se apaga. Botón LINK...
Colocación Coloque el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar la Varios acumulación de calor y prolongar la vida del sistema. No instale el sistema cerca de fuentes de calor ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. ...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Cuando haya una persona, un objeto metálico, una pared u otro obstáculo entre los dispositivos enlazados con una conexión Sony no se considerará responsable de ningún modo por cualquier BLUETOOTH daño o pérdida que se produzca debido a filtraciones de información ...
Página 48
bien puede que produzca diferentes métodos de control, visualización o funcionamiento. Puede que se produzca ruido o puede que el audio se vea interrumpido dependiendo del dispositivo BLUETOOTH que haya conectado al sistema, del entorno de comunicaciones o de las condiciones ambientales.
Si el problema Apague el sonido del sistema o del televisor. persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Si necesita recurrir al servicio de asistencia técnica, asegúrese de El sonido del televisor procedente de este sistema se emite con traer tanto el altavoz de barra como el altavoz potenciador de retraso respecto a la imagen.
Página 50
programa de televisión), el sonido del altavoz potenciador de No se puede lograr el emparejamiento. graves puede ser difícil de oír. Acerque el sistema y el dispositivo BLUETOOTH (consulte Cuando se reproduce contenido compatible con la tecnología de “Escuchar el sonido desde dispositivos BLUETOOTH”...
Página 51
El indicador luminoso de encendido/espera parpadea rápido en distancia. color verde. Póngase en contacto con su distribuidor Sony más próximo. OTROS El indicador luminoso de encendido/espera parpadea en color La función Control por HDMI no funciona correctamente.
Página 52
Desconecte el cable de alimentación de CA. Aparece “PRTECT (proteger)” en la pantalla del altavoz de barra. Pulse el botón (encendido/espera) para apagar el sistema. Una vez haya desaparecido el indicador, desconecte el cable de alimentación de CA y compruebe que los orificios de ventilación del sistema no estén bloqueados.
Parte delantera / parte superior Componentes y controles Botón (encendido/espera) Botón INPUT HT-CT370 Botón PAIRING Botones VOL (volumen) +/– Altavoz de barra Marca N Para utilizar la función NFC, toque la marca con su dispositivo NFC.
Página 54
Indicador luminoso de encendido/espera Altavoz potenciador de graves Botón LINK Botón (encendido/espera) Cable de alimentación de CA...
Página 55
Parte delantera / parte superior HT-CT770 Botón (encendido/espera) Botón INPUT Altavoz de barra Botón PAIRING Botones VOL (volumen) +/– Marca N Para utilizar la función NFC, toque la marca con su dispositivo NFC. Sensor del mando a distancia ...
Página 56
Indicador luminoso de encendido/espera Altavoz potenciador de graves Cable de alimentación de CA Botón (encendido/espera) Botón LINK...
Página 57
Funcionamiento del sistema Mando a distancia Botón (entrada) Botón / (encendido/espera) El mando a distancia suministrado puede controlar el sistema y los Botón DISPLAY dispositivos conectados a él. Es posible, sin embargo, que algunos dispositivos no se puedan controlar con él. En tal caso, use el mando Para cambiar el brillo (Intenso/Oscuro/Desactivado) de la a distancia del dispositivo en cuestión.
Botones de control de reproducción Fabricante Botón * (reproducir)/ (pausa)/ (detener) SONY TV PROG + Para iniciar, hacer una pausa o detener la reproducción. Para Samsung DISPLAY reiniciar la reproducción durante una pausa, vuelva a pulsar el ...
Perfiles BLUETOOTH compatibles A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Especificaciones AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Códecs compatibles , AAC Altavoz de barra (SA-CT370, SA-CT770) Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo 44,1 kHz) 1) El rango real variará en función de diversos factores como los Sección del amplificador obstáculos que haya entre los dispositivos, los campos magnéticos POTENCIA NOMINAL DE SALIDA...
Especificaciones generales Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (vertical) Requisitos de alimentación 361,5 mm × 135 mm × 394 mm (horizontal) 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz SA-WCT770: 271 mm × 404 mm × 271 mm Consumo de energía Peso (aprox.) Encendido: 34 W...
Formatos de vídeo compatibles con el sistema El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Entrada/salida (bloque de repetidor HDMI) Encima- Compresión Archivo Lado a lado debajo (mitad) (arriba y fotogramas abajo) 4096 ×...
Página 62
Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
Página 63
Verwijdering van oude elektrische en In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met elektronische apparaten (van toepassing in batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd de Europese Unie en andere Europese servicepersoneel vervangen te worden.
Página 64
Inhoudsopgave Handige functies De Bar Speaker aan een wand installeren ......5 De functie Controle voor HDMI gebruiken ......7 "BRAVIA" Sync-functies gebruiken ........8 Bediening van het systeem met gebruik van een smartphone of tablet (SongPal) ............9 De instellingen aanpassen ...........11 Het systeem verbinden (LINK) ..........
Laat de installatie uitvoeren door een Sony-dealer of een erkende installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen of schade ten gevolge van een ondeskundige installatie, onvoldoende draagkracht van de wand, verkeerd aangebrachte schroeven of een natuurramp, enz.
Página 66
De Bar Speaker detecteert automatisch of het aan de wand is bevestigd De schroeven moeten 6 tot 7 mm uitsteken. dan wel vlak is gepositioneerd en optimaliseert het geluid al naargelang de oriëntatie. HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm 6 tot 7 mm...
One-Touch Play De functie Controle voor HDMI gebruiken Wanneer u een apparaat (Blu-ray Disc™-speler, "PlayStation 4" enz.) ® Door de functie Controle voor HDMI te gebruiken en een apparaat start dat met het systeem is verbonden middels een High Speed aan te sluiten dat compatibel is met de functie Controle voor HDMI HDMI-kabel, wordt de aangesloten TV automatisch ingeschakeld en via een High Speed HDMI-kabel, wordt de bediening aanzienlijk...
1080p, Deep Color, 3D en 4K beelden mogelijk niet goed weergegeven. Gebruik een erkende HDMI-kabel. Gebruik een Sony High Speed HDMI-kabel met het kabeltype-logo. Het gebruik van een HDMI-DVI-conversiekabel wordt afgeraden. Controleer de instelling van de aangesloten apparatuur als het beeld niet goed is of als het geluid van een met een HDMI-kabel aangesloten apparaat niet wordt weergegeven.
Het lampje (blauw) knippert snel tijdens het koppelen met BLUETOOTH. Selecteer "SONY:HT-CT370" of "SONY:HT-CT770" uit de BLUETOOTH-apparatenlijst van het android-apparaat. Het lampje (blauw) van de Speaker Bar licht op wanneer de verbinding is gemaakt. Bedien het systeem met het scherm van het aangesloten Android-apparaat.
Página 70
Het lampje (blauw) van de Speaker Bar licht op wanneer de Zet de iPhone/iPod touch in de koppelstand en selecteer verbinding is gemaakt. "SONY:HT-CT370" of "SONY:HT-CT770" in de BLUETOOTH- apparatenlijst op de iPhone/iPod touch. Het lampje (blauw) van de Speaker Bar licht op wanneer de verbinding is gemaakt.
De instellingen aanpassen U kunt de volgende onderdelen instellen met de AMP MENU-knop op de afstandsbediening. De instellingen blijven ook behouden wanneer u het netsnoer ontkoppelt. 1 Druk op de AMP MENU-knop op de afstandsbediening om het versterkermenu op het scherm van de Speaker Bar te tonen.
Página 72
Menu Functie Standaard HDMI CTRL Hiermee activeert of annuleert u de functie Controle voor HDMI. (Controle voor HDMI) (ON/OFF) Raadpleeg "De functie Controle voor HDMI gebruiken" (pagina 7) voor details. P. THRU Hiermee stelt u de energiebesparingsstand van de pass-through- (Pass-through) functie voor HDMI-signalen in.
Página 73
Menu Functie Standaard SYSTEM A. STBY Hiermee activeert of annuleert u de AUTO POWER OFF-functie. (Automatisch standby) (ON/OFF) Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld wanneer er een bepaalde tijd (ongeveer 20 minuten) geen bediening is uitgevoerd en het systeem geen ingangssignaal ontvangt. Hiermee wordt de huidige firmwareversie getoond.
"OK" verschijnt op het scherm van de Bar Speaker. Als "FAILED" verschijnt, controleer dan of de subwoofer wel is ingeschakeld en voer de procedure opnieuw uit van stap 1. Aan/standby-lampje Aan/standby-lampje Druk op de AMP MENU-knop. HT-CT370 HT-CT770 Het versterkermenu wordt uitgeschakeld. LINK-knop LINK-knop...
Als u het systeem doorlopend op een hoog volume gebruikt, zal de wasbenzine. temperatuur van het systeem aan de achter- en onderkant aanzienlijk stijgen. Raak het systeem niet aan zodat u zich niet brandt. Raadpleeg uw Sony-handelaar voor vragen of problemen met het systeem. Plaatsing ...
Página 76
Bluetooth SIG, Inc. het functioneren van dit apparaat of de naleving van veiligheidsnormen en ieder gebruik van dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt en wettelijke voorschriften. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit plaats onder licentie.
Wanneer er een persoon, metalen voorwerp, muur of ander obstakel staat tussen de apparaten die middels BLUETOOTH met Sony kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor elkaar zijn verbonden. schade of andere verliezen die het gevolg zijn van het lekken van ...
Página 78
oorzaak zijn van andere bedieningsmethodes, een ander scherm of een andere werking. Er kan ruis optreden of het audiosignaal kan worden onderbroken, afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat dat met dit systeem is verbonden, de communicatie-omgeving of de omstandigheden rond de apparatuur.
Schakel het geluid van het systeem of de TV uit. die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Raadpleeg, als het probleem aanhoudt, de Sony-handelaar bij u in Het TV-geluid via dit systeem is trager dan het beeld.
Página 80
elektromagnetische straling genereert, zet u het apparaat uit de Het surroundeffect kan niet worden gerealiseerd. buurt van dit systeem. Afhankelijk van het ingangssignaal en de geluidsveldinstelling is Het geluid wordt niet via het aangesloten BLUETOOTH-apparaat de surroundweergave mogelijk niet effectief. Het surroundeffect uitgestuurd.
Página 81
Stel de functie Controle voor HDMI op de TV in. Zie de Het aan/standby-lampje knippert snel groen. gebruiksaanwijzing bijgeleverd met de TV voor de TV-instellingen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. Controleer of de aangesloten apparatuur geschikt is voor Het aan/standby-lampje knippert rood.
Página 82
RESET Als het systeem nog niet correct werkt, stelt u het systeem als volgt terug: Druk op de (aan/standby)-knop op de afstandsbediening om de Bar Speaker in te schakelen. Druk op de AMP MENU-knop op de afstandsbediening. Druk herhaaldelijk op de (selecteren)-knop totdat "SYSTEM"...
Voorkant/Bovenkant Onderdelen en bedieningselementen (aan/standby)-knop INPUT-knop HT-CT370 PAIRING-knop VOL (volume) +/–-knoppen Bar Speaker N-markering Raak voor gebruik van de NFC-functie deze markering aan met uw NFC-apparaat. Afstandsbedieningssensor Lamp Wit: wanneer het scherm van de Bar Speaker is uitgeschakeld.
Página 85
Voorkant/Bovenkant HT-CT770 (aan/standby)-knop INPUT-knop Bar Speaker PAIRING-knop VOL (volume) +/–-knoppen N-markering Raak voor gebruik van de NFC-functie deze markering aan met uw NFC-apparaat. Afstandsbedieningssensor Lamp Wit: wanneer het scherm van de Bar Speaker is uitgeschakeld. Blauw: BLUETOOTH-functie (pagina 20) ...
Página 87
Bediening van het systeem Afstandsbediening (invoer)-knop / (aan/standby)-knop De bijgeleverde afstandsbediening kan het systeem en de DISPLAY-knop verbonden apparaten bedienen. Sommige apparaten kunnen er mogelijk niet mee worden bediend. Gebruik in zo'n geval de De helderheid (Licht/Donker/Uit) van het scherm van de Bar afstandsbediening van het apparaat.
Página 88
Bedieningsknoppen voor afspelen Fabrikant Knop * (afspelen)/ (pauze)/ (stop) SONY TV PROG + Om het afspelen te starten, pauzeren of stoppen. Om het Samsung DISPLAY afspelen te hervatten, drukt u opnieuw op de -knop.
Transmissiebereik (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (samplingfrequentie 44,1 kHz) Technische gegevens 1) Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, draadloze telefoons, Bar Speaker (SA-CT370, SA-CT770) ontvangstgevoeligheid, besturingssysteem, software, enzovoort. 2) BLUETOOTH-standaardprofielen geven een aanduiding van het doel Versterkergedeelte van BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten.
Página 90
Algemeen Stroomverbruik Aan: 30 W Spanningsvereisten Stand-by-stand: 0,5 W of minder 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Afmetingen (bij benadering) (b/h/d) Stroomverbruik SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (verticaal) Aan: 34 W 361,5 mm × 135 mm × 394 mm (horizontaal) Stand-by-stand (Controle voor HDMI is ingesteld op aan): 0,5 W of SA-WCT770: 271 mm ×...
Página 91
Videoformaten die door het systeem ondersteund YCbCr 4:2:0/alleen ondersteund 8-bit Alleen ondersteund 8-bit worden Ingang/Uitgang (HDMI Repeater block) Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Boven- Onder Bestand Frame- Zij-aan-Zij (Bovenkant packing (Half) -en- Onderkant) ...
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen...
Página 93
Entsorgung von gebrauchten elektrischen Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von und elektronischen Geräten (anzuwenden elektrischen und elektronischen Geräten ab. in den Ländern der Europäischen Union und Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend anderen europäischen Ländern mit einem dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie.
Página 94
Inhaltsverzeichnis Praktische Funktionen Wandmontage der Lautsprechereinheit .......5 Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI ...... 7 Die Verwendung der „BRAVIA“ Sync-Funktionen ....8 Steuern der Anlage über ein Smartphone oder Tablet (SongPal) ................9 Anpassen der Einstellungen ..........11 Verbinden der Anlage (LINK) ..........14 Verschiedenes Sicherheitsmaßnahmen ............
Lassen Sie die Montagearbeiten unbedingt von Ihrem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Montage die nötigen Sicherheitsvorkehrungen. Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unvorschriftsmäßige Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen usw. entstehen.
Página 96
Die Lautsprechereinheit erkennt automatisch, ob sie an einer Wand Wand. montiert oder flach aufgestellt wurde, und sie optimiert den Ton je nach Die Schrauben müssen 6 bis 7 mm aus der Wand ragen. Ausrichtung. HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm 6 bis 7 mm...
Audiorückkanal (ARC) Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI Wenn das Fernsehgerät mit der Audiorückkanaltechnologie (ARC)- kompatibel ist, ermöglicht eine High-Speed-HDMI-Kabelverbindung auch das Senden von digitalen Audiosignalen vom Fernsehgerät an Indem die Funktion Steuerung für HDMI verwendet und ein mit der die Anlage.
Standard-HDMI-Kabel verwenden, werden Bilder im Format 1080p, Deep Color, 3D und 4K möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. Verwenden Sie ein zugelassenes HDMI-Kabel. Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI-Kabel von Sony mit dem entsprechenden Kabeltyplogo. Die Verwendung eines HDMI-DVI-Adapterkabels ist nicht empfehlenswert.
PAIRING auf der Fernbedienung. Während der BLUETOOTH-Kopplung blinkt die Lampe (blau) schnell. Wählen Sie „SONY:HT-CT370“ oder „SONY:HT-CT770“ in der BLUETOOTH-Geräteliste des Android-Geräts. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Lampe (blau) der Lautsprechereinheit. Bedienen Sie die Anlage über das Display des verbundenen Android-Geräts.
Página 100
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Lampe Setzen Sie Ihr iPhone/iPod touch auf den Kopplungsmodus (blau) der Lautsprechereinheit. und wählen Sie „SONY:HT-CT370“ oder „SONY:HT-CT770“ in der BLUETOOTH-Geräteliste im iPhone/iPod touch. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Lampe (blau) der Lautsprechereinheit.
Anpassen der Einstellungen Sie können die folgenden Elemente über die Taste AMP MENU auf der Fernbedienung einstellen. Ihre Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Netzkabel trennen. 1 Drücken Sie die Taste AMP MENU auf der Fernbedienung, um das Verstärkermenüfenster im Display der Lautsprechereinheit anzuzeigen.
Página 102
Menü Funktion Standard- einstellung HDMI CTRL Schaltet die Funktion Steuerung für HDMI ein oder aus. (ON/OFF) (Steuerung für HDMI) Ausführliche Informationen finden Sie unter „Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI“ (Seite 7). P. THRU Stellt den Stromsparmodus der Durchgangsfunktion für HDMI- (Durchgang) Signale ein.
Página 103
Menü Funktion Standard- einstellung SYSTEM A. STBY Diese Einstellung schaltet die Funktion AUTO POWER OFF ein oder (Automatische aus. (ON/OFF) Die Anlage schaltet sich automatisch aus, wenn Bereitschaft) innerhalb eines bestimmten Zeitraums (ungefähr 20 Minuten) kein Bedienschritt erfolgt ist und die Anlage kein Eingangssignal empfängt.
Wenn „FAILED“ angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass der Subwoofer eingeschaltet ist, und starten Sie den Vorgang dann Lampe für Ein/Bereitschaft Lampe für Ein/Bereitschaft erneut ab Schritt 1. HT-CT370 HT-CT770 Drücken Sie die Taste AMP MENU. Das Verstärkermenü wird ausgeblendet. Taste LINK...
Aufstellung Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, Verschiedenes damit sich kein Wärmestau bildet und die Lebensdauer der Anlage nicht verkürzt wird. Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen sie direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Sicherheitsmaßnahmen Staub oder Stößen ausgesetzt ist.
Página 106
Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und ihre es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt keine Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Diese Anlage ist mit HDMI™-Technologie (High-Definition Multimedia...
Verbindung befindet An Standorten, an denen ein WLAN betrieben wird Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder andere Verluste Im Bereich eines Mikrowellengeräts, das in Gebrauch ist aufgrund von Informationen, die bei einer Kommunikation mit der ...
Página 108
Geräts eine Verbindung unmöglich machen, zu anderen Steuerungsmethoden, einer anderen Anzeige oder Bedienung führen. Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät, das mit dieser Anlage verbunden ist, der Kommunikationsumgebung oder den Umgebungsbedingungen kann es zu Rauschen kommen oder der Ton kann unterbrochen werden.
(siehe „Herstellen der Verbindung“ in der mitgelieferten zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Einführungsanleitung). Sie sich an Ihren Sony-Händler. Der Ton wird sowohl von der Anlage als auch vom Fernsehgerät Selbst wenn nur bei einem Gerät eine Störung vorzuliegen scheint, ausgegeben.
Página 110
Ein Subwoofer dient zur Wiedergabe von Bässen. Sollten die Koppeln Sie die Anlage und das BLUETOOTH-Gerät erneut. Sie Eingangsquellen nur sehr geringe Basskomponenten enthalten müssen eventuell die Paarung mit diesem System zuerst über Ihr (dies ist zum Beispiel häufig bei Fernsehsendungen der Fall), dann BLUETOOTH-Gerät abbrechen.
Página 111
(Seite 13). Die Lampe für Ein/Bereitschaft blinkt schnell in grüner Farbe. Die Funktion Steuerung für HDMI funktioniert nicht Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. ordnungsgemäß. Die Lampe für Ein/Bereitschaft blinkt rot. Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung (siehe „Herstellen der ...
Página 112
Drücken Sie wiederholt die Taste (Auswahl), bis HDMI)“ auf „OFF“ (Seite 12) oder schließen Sie das Kabel von der Audioausgangsbuchse des Videogeräts direkt an das „SYS.RST“ angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste Fernsehgerät an. (Eingabe) (Seite 13). „PRTECT (Schutz)“...
Vorderseite/Oberseite Teile und Steuerungen Taste (Ein/Bereitschaft) Taste INPUT HT-CT370 Taste PAIRING Tasten VOL (Lautstärke) +/– Lautsprechereinheit N-Markierung Um die NFC-Funktion zu verwenden, berühren Sie mit Ihrem NFC-Gerät diese Markierung. Fernbedienungssensor Lampe ...
Página 114
Lampe für Ein/Bereitschaft Subwoofer Taste LINK Taste (Ein/Bereitschaft) Netzkabel...
Página 115
Vorderseite/Oberseite HT-CT770 Taste (Ein/Bereitschaft) Taste INPUT Lautsprechereinheit Taste PAIRING Tasten VOL (Lautstärke) +/– N-Markierung Um die NFC-Funktion zu verwenden, berühren Sie mit Ihrem NFC-Gerät diese Markierung. Fernbedienungssensor Lampe Weiß: wenn das Display der Lautsprechereinheit ausgeschaltet ist.
Página 117
Bedienung der Anlage Fernbedienung Taste (Eingang) Taste / (Ein/Bereitschaft) Über die mitgelieferte Fernbedienung können die Anlage und Taste DISPLAY angeschlossenen Geräte bedient werden. Manche Geräte können jedoch nicht mit ihr bedient werden. Verwenden Sie in diesem Fall Mit dieser Taste können Sie die Helligkeit (Hell/Dunkel/Aus) für die Fernbedienung des jeweiligen Geräts.
Página 118
Wiedergabe zurück- oder vorspulen. Tasten für die Wiedergabesteuerung Hersteller Taste * (Wiedergabe)/ (Pause)/ (Beenden) SONY TV PROG + Mit diesen Tasten können Sie die Wiedergabe starten, anhalten Samsung DISPLAY oder beenden. Wenn Sie die Wiedergabe nach einer Pause ...
Unterstützte Codecs , AAC Technische Daten Übertragungsreichweite (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz 44,1 kHz) 1) Die tatsächliche Reichweite variiert abhängig von Faktoren wie Lautsprechereinheit (SA-CT370, SA-CT770) Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfeldern um ein Mikrowellengerät herum, statischer Elektrizität, kabellosen Telefonen, Empfangsempfindlichkeit, Betriebssystem, Softwareanwendungen Verstärker usw.
Página 120
Allgemeines Leistungsaufnahme Ein: 30 W Betriebsspannung Bereitschaftsmodus: 0,5 W oder weniger 220 V - 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Abmessungen (ca.) (B/H/T) Leistungsaufnahme SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (vertikal) Ein: 34 W 361,5 mm × 135 mm × 394 mm (horizontal) Bereitschaftsmodus (Steuerung für HDMI ist aktiviert): 0,5 W oder SA-WCT770: 271 mm ×...
Página 121
Von dieser Anlage unterstützte Videoformate Bilder für Over/Under Eingang/Ausgang (HDMI-Repeater) Stereobilder linkes und (Top-and- nebeneinan- Datei rechtes Bottom) - der in einem Auge in Stereobilder Videobild Bilder für Over/Under einem untereinan- Stereobilder (halb) linkes und (Top-and- Vollbild nebeneinan- Datei rechtes Bottom) - der in einem ...
Tylko do użytku wewnątrz budynków. Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami W przypadku głośnika Bar Speaker Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod Tabliczka znamionowa znajduje się...
Página 123
Pozbywanie się zużytego sprzętu elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się...
Página 124
Spis treści Przydatne funkcje Instalacja głośnika Bar Speaker na ścianie ......5 Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI ....... 7 Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync ........8 Sterowanie zestawem za pomocą smartfona lub tabletu (SongPal) ................9 Regulowanie ustawień ............11 Łączenie zestawu (LINK) ............14 Różne Zalecenia dotyczące eksploatacji ........
Instalację należy zlecić sprzedawcom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom. Podczas instalacji należy zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody spowodowane nieprawidłową instalacją, nieodpowiednią wytrzymałością ściany, nieprawidłowym montażem śrub, katastrofy naturalne itp. Wspornik do montażu ściennego (w zestawie) ciąg dalszy...
Página 126
Głośnik Bar Speaker automatycznie wykryje, czy został zamontowany na Wkręć śruby w dwa słupki w ścianie. ścianie czy ustawiony płasko, optymalizując dźwięk do swojego Śruby powinny wystawać na 6 do 7 mm. położenia. HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm 6 do 7 mm...
Funkcja ARC jest włączona, gdy dla ustawienia „ARC (Zwrotny kanał audio)” wybrano wartość „ON” (strona 12). Ustawienie domyślne to Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI „ON”. Włączenie funkcji Sterowanie przez HDMI i podłączenie urządzenia Odtwarzanie jednym przyciskiem obsługującego funkcję Sterowanie przez HDMI za pomocą kabla High Speed HDMI sprawi, że obsługa będzie łatwiejsza dzięki dostępności poniższych funkcji.
HDMI, obrazy 1080p, Deep Color, 3D oraz 4K mogą nie być wyświetlane poprawnie. Użyj kabla zgodnego ze standardem HDMI. Użyj kabla High Speed HDMI firmy Sony oznaczonego symbolem identyfikującym jego typ. Nie zalecamy stosowania kabla z przejściówką HDMI-DVI.
PAIRING na pilocie zdalnego sterowania. W trakcie parowania BLUETOOTH niebieska lampka szybko miga. Wybierz „SONY:HT-CT370” lub „SONY:HT-CT770” z listy urządzeń BLUETOOTH na urządzeniu z systemem Android . Po nawiązaniu połączenia niebieska lampka głośnika Bar Speaker będzie świecić. Rozpocznij sterowanie zestawem za pomocą wyświetlacza podłączonego urządzenia z systemem Android.
Página 130
Po nawiązaniu połączenia niebieska lampka głośnika Bar Speaker szybko miga. Speaker będzie świecić. Ustaw urządzenie iPhone/iPod touch w tryb parowania i wybierz „SONY:HT-CT370” lub „SONY:HT-CT770” z listy urządzeń BLUETOOTH w urządzeniu iPhone/iPod touch. Po nawiązaniu połączenia niebieska lampka głośnika Bar Speaker będzie świecić.
Regulowanie ustawień Przycisk AMP MENU na pilocie zdalnego sterowania umożliwia ustawienie następujących opcji. Ustawienia użytkownika zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu zasilania. 1 Naciśnij przycisk AMP MENU na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić okno menu wzmacniacza na wyświetlaczu głośnika Bar Speaker. 2 Wybierz żądane ustawienie, używając przycisków ...
Página 132
Menu Funkcja Wartość domyślna HDMI CTRL Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję Sterowanie przez HDMI. (Sterowanie przez HDMI) (ON/OFF) Szczegółowe informacje zawiera rozdział „Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI” (strona 7). P. THRU Pozwala ustawić tryb oszczędzania energii funkcji przekazywania (Przekazywanie sygnałów dla sygnałów HDMI.
Página 133
Menu Funkcja Wartość domyślna SYSTEM A. STBY Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję AUTO POWER OFF. (ON/OFF) (Automatyczny tryb Zestaw jest wyłączany automatycznie w przypadku braku czuwania) aktywności użytkownika przez pewien okres (około 20 minut) i jeśli zestaw nie odbiera sygnałów wejściowych. Pozwala wyświetlić...
Na wyświetlaczu głośnika Bar Speaker pojawi się komunikat „OK”. Jeśli pojawi się komunikat „FAILED”, upewnij się, że subwoofer jest włączony i powtórz procedurę od punktu 1. Lampka Włączony/Tryb czuwania Lampka Włączony/Tryb czuwania Naciśnij przycisk AMP MENU. HT-CT370 HT-CT770 Menu wzmacniacza wyłączy się. Przycisk LINK Przycisk LINK...
Aby uniknąć oparzenia, nie należy dotykać zestawu. alkohol lub benzyna. Usytuowanie W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy Zestaw należy ustawić w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. zapobiec przegrzewaniu i zwiększyć jego trwałość. ciąg dalszy...
® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy urządzeniami iPod i iPhone, które uzyskały certyfikację producenta za Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich wykorzystanie przez firmę Sony zgodność ze standardami jakości firmy Apple. Firma Apple nie ponosi Corporation podlega licencji. odpowiedzialności za korzystanie z tego urządzenia ani za jego zgodność...
Kiedy między urządzeniami z połączeniem BLUETOOTH znajduje Firma Sony nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody lub się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda innego rodzaju straty w wyniku wycieku informacji podczas komunikacji ...
Dźwięk jest odtwarzany przez zestaw i telewizor. informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć Wyłącz dźwięk zestawu lub telewizora. problemu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Dźwięk odtwarzany z zestawu nie jest zsynchronizowany z Przekazując urządzenia do serwisu, należy dostarczyć zarówno obrazem.
Página 139
Subwoofer służy do reprodukcji niskich tonów. W przypadku Nie można przeprowadzić parowania. źródeł wejściowych, które charakteryzują się niewielką ilością Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie (patrz tonów niskich (np. transmisja telewizyjna), dźwięk z subwoofera rozdział „Słuchanie dźwięku z urządzeń BLUETOOTH” w może być...
Página 140
„RF CHK” menu wzmacniacza (strona 13). Lampka Włączony/Tryb czuwania szybko miga na zielono. Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa prawidłowo. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Sony. Sprawdź połączenie HDMI (patrz rozdział„Podłączanie” w Lampka Włączony/Tryb czuwania miga na czerwono.
Página 141
Czujniki w telewizorze nie działają prawidłowo. Głośnik Bar Speaker może zasłaniać jakieś czujniki (na przykład czujnik światła) i odbiornik zdalnego sterowania w telewizorze lub „nadajnik okularów 3D (transmisja podczerwieni)” telewizora 3D, który obsługuje zestaw okularów 3D na podczerwień. Odsuń głośnik Bar Speaker od telewizora na odległość, która umożliwi prawidłowe działanie tych części.
Przód/góra Części i elementy sterowania Przycisk (włączony/tryb czuwania) Przycisk INPUT HT-CT370 Przycisk PAIRING Przyciski VOL (głośność) +/– Głośnik Bar Speaker Znak N Korzystając z funkcji NFC, dotknij znaku urządzeniem z funkcją NFC. Czujnik zdalnego sterowania ...
Página 146
Sterowanie zestawem Pilot zdalnego sterowania Przycisk (wejście) Przycisk / (włączony/tryb czuwania) Dostarczony pilot zdalnego sterowania umożliwia sterowanie Przycisk DISPLAY zestawem i podłączonymi urządzeniami. Jednak niektórymi urządzeniami nie można nim sterować. W takim przypadku należy Służy do zmiany jasności wyświetlacza (Jasny/Ciemny/ użyć...
Página 147
Przyciski sterowania odtwarzaniem Producent Przycisk * (odtwarzanie)/ (wstrzymaj)/ (zatrzymaj) SONY TV PROG + Służą do rozpoczynania, wstrzymywania i zatrzymywania Samsung DISPLAY odtwarzania. Aby wznowić wstrzymane odtwarzanie, należy ...
Zasięg transmisji (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz) Dane techniczne 1) Rzeczywisty zasięg zależy od takich czynników, jak przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, telefon bezprzewodowy, czułość odbioru, Głośnik Bar Speaker (SA-CT370, SA-CT770) system operacyjny, oprogramowanie itp.
Página 149
Parametry ogólne Wymiary (ok.) (szerokość/wysokość/głębokość) SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (w pionie) Wymagania dotyczące zasilania 361,5 mm × 135 mm × 394 mm (w poziomie) 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz SA-WCT770: 271 mm × 404 mm × 271 mm Zużycie energii Ciężar (ok.) Włączony: 34 W...
Página 150
Formaty wideo obsługiwane przez zestaw Ponad/ Wejście/wyjście (HDMI Repeater block) Plik Sąsiadująco Ramka poniżej (połowa) (góra/dół) 720 × 576p przy 50 Hz Ponad/ Plik Sąsiadująco Ramka poniżej 640 × 480p przy 59,94/60 Hz (połowa) (góra/dół) YCbCr 4:2:0/Obsługiwane tylko 8-bitowe...
Página 152
UE. Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, libreria o un armadio. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità...
Página 153
Trattamento del dispositivo elettrico o In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa elettronico a fine vita (applicabile in tutti i dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo europei con sistema di raccolta...
Página 154
Sommario Funzioni utili Installazione del diffusore soundbar a parete ......5 Uso della funzione Controllo per HDMI ......... 7 Uso delle funzionalità “BRAVIA” Sync ........8 Controllo del sistema utilizzando uno smartphone o un tablet (SongPal) ................9 Regolazione delle impostazioni ...........11 Collegamento del sistema (LINK) ........14 Varie Precauzioni ................
Affidare l'installazione a rivenditori Sony o a tecnici autorizzati e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante l'installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’installazione non corretta, a pareti non sufficientemente robuste, all’inserimento improprio delle viti, a calamità naturali e così...
Página 156
Il diffusore soundbar rileva automaticamente se il montaggio è di tipo a Serrare le viti a due perni sulla parete. parete o orizzontale e ottimizza l'audio di conseguenza. Le viti dovrebbero sporgere di 6-7 mm. HT-CT370: 652 mm HT-CT770: 605 mm 6-7 mm...
Riproduzione One-touch Uso della funzione Controllo per HDMI Quando si attiva l’apparecchio (lettore Blu-ray Disc™, Utilizzando la funzione Controllo per HDMI e collegando un “PlayStation 4”, e così via) collegato al sistema mediante un cavo ® apparecchio compatibile con la funzione Controllo per HDMI HDMI ad alta velocità, il televisore collegato si accende mediante un cavo HDMI ad alta velocità, il funzionamento viene automaticamente e il segnale in ingresso del sistema viene...
Qualora l’apparecchio collegato non sia compatibile con la È possibile utilizzare le funzioni originali Sony elencate di seguito tecnologia di protezione del copyright (HDCP), l’immagine e/o anche con prodotti che siano compatibili con lo standard “BRAVIA”...
BLUETOOTH sul dispositivo Android, premere il tasto PAIRING sul telecomando. La spia (blu) lampeggia rapidamente durante l'associazione BLUETOOTH. Selezionare “SONY:HT-CT370” o “SONY:HT-CT770” dall'elenco dei dispositivi BLUETOOTH visualizzato sul dispositivo Android. Quando la connessione è stata stabilita, la spia (blu) del diffusore soundbar si illumina.
Android con il simbolo N del diffusore soundbar. Impostare l'iPhone/iPod touch in modalità associazione e Quando la connessione è stata stabilita, la spia (blu) del diffusore selezionare “SONY:HT-CT370” o “SONY:HT-CT770” soundbar si illumina. dall'elenco dei dispositivi BLUETOOTH visualizzato sull'iPhone/iPod touch.
Regolazione delle impostazioni È possibile impostare le voci seguenti con il tasto AMP MENU sul telecomando. Le impostazioni vengono conservate anche se si scollega il cavo di alimentazione CA. 1 Premere il tasto AMP MENU sul telecomando per visualizzare la schermata del menu dell’amplificatore sul display del diffusore soundbar.
Página 162
Menu Funzione Predefinita HDMI CTRL Per attivare o disattivare la funzione Controllo per HDMI. (ON/OFF) (Controllo per HDMI) Per i dettagli, consultare “Uso della funzione Controllo per HDMI” (pagina 7). P. THRU Per impostare la modalità di risparmio energetico della funzione di (Segnale passante) segnale passante per i segnali HDMI.
Página 163
Menu Funzione Predefinita LINK Per collegare di nuovo il sistema audio senza fili (pagina 14). – RF CHK Per verificare la capacità o meno del sistema audio senza fili di – comunicare. (OK/NG) (indietro)/ (selezione)/ (avanti)/ (invio) AMP MENU...
Viene visualizzato “OK” sul display del diffusore soundbar. Se viene visualizzato “FAILED”, assicurarsi che il subwoofer sia acceso e rieseguire il procedimento dal punto 1. Spia accensione/standby Spia accensione/standby Premere il tasto AMP MENU. HT-CT370 HT-CT770 Il menu dell'amplificatore viene disattivato. Tasto LINK Tasto LINK...
Posizionamento Collocare il sistema in un luogo che consenta un’adeguata ventilazione Varie per evitare il surriscaldamento e prolungare la durata del sistema. Non posizionare il sistema in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce solare diretta, a una quantità di polvere eccessiva o a urti meccanici.
Página 166
La tecnologia BLUETOOTH funziona con: “DSEE” è un marchio di Sony Corporation. iPhone iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS “x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono marchi di Sony Corporation. iPod touch “PlayStation ” è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment iPod touch (5a generazione)/iPod touch (4a generazione) ®...
Quando una persona, un oggetto metallico, una parete o un altro ostacolo si frappone tra apparecchi che comunicano mediante una Sony non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o altre connessione BLUETOOTH perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunicazioni ...
Página 168
impossibile la connessione oppure risultare in metodi di controllo, visualizzazioni o funzionamento diversi. A seconda dell’apparecchio BLUETOOTH connesso con il presente sistema, dell’ambiente di comunicazione o delle condizioni circostanti, potrebbero verificarsi disturbi o l’audio potrebbe venire interrotto.
L’audio del televisore riprodotto dal presente sistema è in ritardo problemi, prima di richiedere la riparazione. Qualora il problema rispetto all’immagine. persista, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Impostare “SYNC (Sincronizzazione AV)” su “OFF” se è impostato Sottoporre all'attenzione del personale di assistenza sia il diffusore su “ON”...
Página 170
Non è possibile ottenere l’effetto surround. Non si riesce a ottenere l’associazione. A seconda del segnale in ingresso e dell’impostazione del campo Accostare maggiormente questo sistema all’apparecchio sonoro, l’elaborazione audio surround potrebbe non funzionare in BLUETOOTH (consultare “Ascolto dell’audio da apparecchi modo efficace.
Página 171
La spia accensione/standby lampeggia rapidamente in verde. Configurare la funzione Controllo per HDMI sul televisore. Per Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. l’impostazione del televisore, consultare le istruzioni per l’uso in La spia accensione/standby lampeggia in rosso.
Página 172
I sensori del televisore non funzionano correttamente. Il diffusore soundbar potrebbe bloccare qualche sensore (ad esempio il sensore di luminosità) e il ricevitore del telecomando del televisore, o l’“emettitore per occhiali 3D (trasmissione a infrarossi)” di un televisore 3D che supporti il sistema infrarossi degli occhiali 3D.
Lato anteriore/lato superiore Componenti e comandi Tasto (accensione/standby) Tasto INPUT HT-CT370 Tasto PAIRING Tasti VOL (volume) +/– Diffusore soundbar Simbolo N Quando si utilizza la funzione NFC, toccare il dispositivo NFC sul simbolo. Sensore del telecomando ...
Página 174
Spia accensione/standby Subwoofer Tasto LINK Tasto (accensione/standby) Cavo di alimentazione CA...
Página 175
Lato anteriore/lato superiore HT-CT770 Tasto (accensione/standby) Tasto INPUT Diffusore soundbar Tasto PAIRING Tasti VOL (volume) +/– Simbolo N Quando si utilizza la funzione NFC, toccare il dispositivo NFC sul simbolo. Sensore del telecomando ...
Página 176
Spia accensione/standby Subwoofer Cavo di alimentazione CA Tasto (accensione/standby) Tasto LINK...
Página 177
Funzionamento del sistema Telecomando tasto (ingresso) tasto / (accensione/standby) Il telecomando in dotazione è in grado di controllare il sistema e gli Tasto DISPLAY apparecchi collegati. Non è in grado di controllare alcuni apparecchi. In tal caso, utilizzare il telecomando dell’apparecchio in questione. Per modificare la luminosità...
Tasti di controllo riproduzione Fabbricante Tasto * (riproduzione)/ (pausa)/ (arresto) SONY TV PROG + Per avviare, mettere in pausa o interrompere la riproduzione. Per Samsung DISPLAY riprendere la riproduzione durante una pausa, premere di nuovo ...
Codec supportati , AAC Caratteristiche tecniche Raggio d’azione delle trasmissioni (A2DP) Da 20 Hz a 20.000 Hz (frequenza di campionamento 44,1 kHz) 1) Il raggio d’azione effettivo varia a seconda di fattori quali ostacoli tra Diffusore soundbar (SA-CT370, SA-CT770) gli apparecchi, campi magnetici intorno a un forno a microonde, elettricità...
Página 180
Informazioni generali Assorbimento Acceso: 30 W Requisiti di alimentazione Modalità standby: 0,5 W o inferiore 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Dimensioni (approssimative) (l/a/p) Assorbimento SA-WCT370: 135 mm × 361,5 mm × 394 mm (verticale) Acceso: 34 W 361,5 mm ×...
Página 181
Formati video supportati dal sistema Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ingresso/uscita (blocco ripetitore HDMI) Over-Under File Frame Affiancato (Top-and- packing (Metà) Bottom) 4096 × 2160p a 59,94/60 Hz ...