Página 1
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK & DECKER. Catalog Number VPX1401 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Página 3
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 3 c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 4 Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords Total Length of Cord 25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft. 7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m...
Página 5
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 5...
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERS SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR BATTERY PACKS WARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 8 4. Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished. CHARGE INDICATORS Replace Pack: These chargers are designed to detect certain problems that can arise with battery packs which would be indicated by the red light flashing at a fast rate.
Página 9
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 9 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 10 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed properly. • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements.
Página 11
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 11 recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation. SERVICE INFORMATION Black &...
Página 12
DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER. N° de catalogue VPX1401 CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à...
Página 14
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 14 dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à...
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 15 • En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 16 sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles. AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles VPX . D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 17 Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 18 (Environ 5 à 6 heures.) Le bloc-piles est entièrement chargé et peut être utilisé à ce moment-là ou laissé dans le chargeur. 4. Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie.
Página 19
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 19 d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc-piles et le chargeur au centre de réparation de votre région. 4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il n’arrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 20 IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié;...
Página 21
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 21 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER. Catálogo N° VPX1401 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con...
Página 24
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 24 cabello, las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 25 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 26 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Figura A 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Lente giratoria 3. Punto pivote 4. Cuerda elástica 5. Sujetador para cinturón 6. Compartimiento para la batería 7. Botón de liberación de la batería (en la batería) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS...
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 27 • Consulte el manual de instrucciones para el uso de esta unidad en países que no sean EE. UU. • Esta unidad de potencia está diseñada para ser correctamente orientada en una posición vertical o de montaje en el piso.
Página 28
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 28 decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 29 NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiental está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F).
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 30 ENCENDIDO/APAGADO (FIGURA F) Para encender la linterna, oprima el botón que se observa en la Figura F. Para apagarla, oprima el botón una segunda vez. LENTE GIRATORIA (FIGURAS G Y H) La lente se puede girar en cualquier ángulo desde la posición en línea hasta los 90 grados y la linterna se puede colocar sobre cualquiera de los lados con la lente girada para utilizar sin manos.
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 31 MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán...
90520992 VPX1401 Flashlight 7/11/07 9:22 AM Page 32 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. TORREON, COAH Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero Blvd.