Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hidrolimpiadora 100
E
Hidrolimpiadora 100
GB
High pressure washer 100
F
Nettoyeur à pression 100
P
Lavador a pressão 100

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Super Ego Hidrolimpiadora 100

  • Página 1 Hidrolimpiadora 100 Hidrolimpiadora 100 High pressure washer 100 Nettoyeur à pression 100 Lavador a pressão 100...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Aplicación ..............................2 Principales datos técnicos.… ..........................2 Diagrama del circuito… ...........................3 Instrucciones Generales de Seguridad… ......................3 Símbolos de Seguridad en Aparato e Instrucciones ..................3 Instrucciones Especiales de Seguridad del Aparato ...................4 Descripción de los Controles ..........................4 Montaje ................................4 Conexiones necesarias .............................5 Instrucciones de uso ............................5 Operación ...............................6 Limpieza ................................6...
  • Página 3: Diagrama Del Circuito

    Instrucciones de uso y mantenimiento Diagrama del Circuito Instrucciones Generales de Seguridad - Comprobar de forma periódica que el aparato y el cable no estén dañados. NO utilizar el aparato en - Antes de poner en marcha el aparato, leer caso de presentar daños.
  • Página 4: Instrucciones Especiales De Seguridad Del Aparato

    Instrucciones de uso y mantenimiento Instrucciones Especiales de Seguridad del Descripción de los controles Aparato - El manejo inadecuado del lavador a presión puede ser peligroso para individuos y materiales. Los niños y la gente joven no son a veces conscientes del peligro.
  • Página 5: Conexiones Necesarias

    Instrucciones de uso y mantenimiento Instrucciones de uso las conexiones. Para conectar, se empuja girando al mismo tiempo en el sentido de las agujas del reloj. Para desconectar, se empujan las piezas entre sí y a Utilización continuación se gira el tubo en sentido contrario a las - Este aparato es solamente para uso privado.
  • Página 6: Operación

    Instrucciones de uso y mantenimiento Protección contra daños Fin de la operación No se debe subestimar la presión producida por el 1. Desconectar el aparato por medio del interruptor lavador a presión. Si se quiere limpiar superficies principal (1). sensibles, es mejor utilizar el chorro en abanico. 2 .
  • Página 7: Paro/Arranque Automático

    Instrucciones de uso y mantenimiento El aparato no alcanza la presión de trabajo Significado del Símbolo “Balde de basura” - Purgar la máquina: Dejar que la máquina trabaje sin la manguera de alta presión hasta que el agua Protege el medio ambiente : no que sale por la conexión de alta presión no tenga eliminar equipos eléctricos en burbujas.
  • Página 8: Application

    Operating instructions Application ..............................8 Major technical data ............................8 Circuit diagram ...............................9 General Safety Instructions ..........................9 Safety Symbols on the Device and in the Instructions ..................9 Special Safety Instructions for this Device .......................10 Overview of the controls ..........................10 Assembly ...............................10 Connection Requirements… ..........................11 Instructions for use ............................11 Operation ..............................12 Cleaning ...............................12...
  • Página 9: Circuit Diagram

    Operating instructions Circuit Diagram General Safety Instructions - Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is - Read the operating instructions carefully before damaged. putting the appliance into operation and keep the - Do not try to repair the appliance on your own instructions including the warranty, the receipt and, Always contact an authorized technician.
  • Página 10: Special Safety Instructions For This Device

    Operating instructions Special Safety Instructions for this Deviceo Overview of the controls - If the high-pressure washer is handled incorrectly, this may prove hazardous for individuals and materials. Children and young people are often not able to evaluate risks. They should therefore not be allowed tooperate the device.
  • Página 11: Connection Requirements

    Operating instructions Instructions for use Align the coupling of the pipes with one of the connections. The connection is locked by pressing and turning simultaneously in a clockwise direction. The connection is opened by first pressing the - The device is intended for private use only. components together and then turning the pipe in an - Clean machines, vehicles, buildings, tools, facades, anticlockwise direction...
  • Página 12: Operation

    Operating instructions Protection against Damage 4. Allow any residual pressure to escape by operating Please do not underestimate the pressure produced the lever on the manual spray gun(8). by the high-pressure cleaner. If you would like to 5. Secure the manual spray gun(8)with the lock(10). clean sensitive surfaces it is better to use the fan jet.
  • Página 13: Automatic On/Off

    Operating instructions Major fluctuations in pressure Meaning of the “Dustbin” Symbol - Clean the high pressure nozzle: Remove any dirt from the apertures with a needle. - Rinse out the dirt by allowing the water to pass Protect our environment : do not through the nozzle in the opposite direction to the dispose of electrical equipment jet.
  • Página 14: Application

    Instructions de service Application ..............................14 Principales données techniques ........................14 Diagramme du circuit ...........................15 Instructions Générales de Sécurité ........................15 Symboles de Sécurité en Appareil et Instructions ...................15 Instructions Spéciales de Sécurité de l’Appareil .....................16 Description des Contrôles ..........................16 Montage ...............................16 Raccordements nécessaires ...........................17 Instructions d’usage ............................17 Opération ..............................18 Nettoyage ..............................18...
  • Página 15: Diagramme Du Circuit

    Instructions de service Diagramme du Circuit Instructions Générales de Sécurité - Vérifier de manière périodique que l’appareil et le câble ne sont pas endommagés. NE PAS utiliser - Avant de mettre l’appareil en marche, lire l’appareil s’il présente des dommages. attentivement les instructions d’opération et - Ne jamais essayer de réparer l’appareil par soi-même.
  • Página 16: Instructions Spéciales De Sécurité De L'appareil

    Instructions de service Instructions Spéciales de Sécurité de Description des contrôles l’Appareil - Le maniement inadéquat du nettoyeur à pression peut s’avérer dangereux pour les individus et les matériaux. Les enfants et les adolescents ne sont pas toujours conscients du danger. C’est pourquoi il faut leur interdire de manier l’appareil.
  • Página 17: Raccordements Nécessaires

    Instructions de service Instructions d’usage Pour le raccordement, pousser tout en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour déconnecter, faire pression sur les pièces entre Utilisation elles, puis tourner le tube dans le sens contraire des - Cet appareil est uniquement à usage privé. aiguilles d’une montre.
  • Página 18: Opération

    Instructions de service Protection contre les dommages 1. Déconnecter l’appareil au moyen de l’interrupteur On ne doit pas sous-estimer la pression produite par le principal (1). nettoyeur à pression. Si l’on veut nettoyer des surfaces 2. Débrancher la fiche d’alimentation de courant (9) sensibles, il vaut mieux utiliser le jet en éventail.
  • Página 19: Démarrage/Arrêt Automatique

    Instructions de service L’appareil n’atteint pas la pression de travail Signification du Symbole “Conteneur à - Purger la machine : Laisser que la machine travaille ordures” sans le flexible haute pression jusqu’à ce que l’eau Protéger l’environnement : ne qui sort par le raccordement haute pression n’ait pas éliminer les équipements pas de bulles.
  • Página 20: Aplicação

    Manual de instruções Aplicação ..............................20 Principais dados técnicos ..........................20 Diagrama do circuíto .............................21 Instruções Gerais de Segurança ........................21 Símbolos de Segurança no Aparelho e Instruções ..................21 Instruções Especiais de Segurança do Aparelho....................22 Descrição dos Controlos ..........................22 Montagem ..............................22 Conexões necessárias ............................23 Instruções de uso ............................23 Operação ..............................24 Limpeza ................................24...
  • Página 21: Diagrama Do Circuíto

    Manual de instruções Diagrama do Circuíto Instruções Gerais de Segurança colocados e em lugar seguro e que as crianças não tenham fácil acesso ao Aparelho. - Antes de colocar o aparelho em funcionamento, - Comprovar de forma periódica que o Aparelho ler com muita atenção as Instruções de Operação e e o fio não estejam deteriorados.
  • Página 22: Instruções Especiais De Segurança Do Aparelho

    Manual de instruções Instruções Especiais de Segurança do Aparelho - A manipulação inadequada do lavador a Pressão pode ser perigoso para indivíduos e materiais. As crianças e os jovens muitas vezes não são conscientes do perigo. Portanto, não devem utilizar o Aparelho.
  • Página 23: Conexões Necessárias

    Manual de instruções Instruções de uso Alinhar os acoplamentos dos tubos com uma das Conexões. Para conectar, tem que empurrar girando ao mesmo tempo em sentido horário. Utilização Para desconectar, as peças devem ser empurradas - Este Aparelho é somente para uso privado. entre si e após girar o tubo em sentido anti-horário.
  • Página 24: Operação

    Manual de instruções Protecção contra danos Nota: Ao usar o depósito de detergente, não é No se deve subestimar a Pressão produzida pelo possível obter o efeito de alta Pressão. lavador a Pressão. Se deseja limpar superfícies Fim da Operação sensíveis, é...
  • Página 25: Parada/Arranco Automático

    Manual de instruções O Aparelho não alcança a Pressão de trabalho Significado do Símbolo “Balde de lixo” - Purgar a máquina: Deixar que a máquina trabalhe sem a Mangueira de alta Pressão até que a água que Protege o meio-ambiente : não sai pela conexão de alta Pressão não tenha bolhas.
  • Página 26 CE descritas. Descripción de Artículo - Description of the article - Description du produit - Descrição do artigo: Hidrolimpiadora 100 Directiva CE - CE Directives - Directive CE - Directiva CE: 2004/108/EC Normas Armonizadas / Harmonized standards / Normes Harmonisées / Normas Harmonizadas:...
  • Página 27 Notes...
  • Página 28 ROTHENBERGER, S.A. Ctra. Durango-Elorrio km 2 48220 - Abadiano - SPAIN Tel.: 94 621 01 00 - Fax: 94 621 01 31 e-mail: superego@rothenberger.es www.rothenberger.es...

Tabla de contenido