Página 3
Índice Presentación de su equipo de música Bang & Olufsen, 4 Aprenda a utilizar su equipo de música, vea cómo están organizados los botones en el panel de control y sepa cómo comprender y modificar la información de la pantalla. Uso habitual, 9 Se explica cómo utilizar el equipo de música, cómo reproducir música desde la memoria de CDs y cómo usar el reproductor de CDs, la radio y el terminal a...
Presentación de su equipo de música Acerque la mano como si fuera a tocar las puertas de cristal y observe como BeoSound se abre automáticamente, revelando el equipo de música tras las puertas. Use el equipo de música para escuchar la radio, reproducir un único CD o reproducir música desde la memoria de CDs.
Página 5
La memoria de CDs le ofrece la posibilidad de almacenar el contenido de sus CDs dentro del equipo de música. Dispone de cuatro 1. Nomeooo jxisks skjs kskd skd oo jxisks 1. Nomeooo jxisks skjs kskd skd oo jxisks 2. Skjs kskd skd oo 2.
Panel de acceso directo y pantallas Todos los botones están agrupados Pantallas La pantalla inferior muestra, por ejemplo, el Las pantallas le informan de lo que está nombre de la emisora de radio actual o del grupo convenientemente según el tipo de haciendo el equipo.
Página 7
Modificación de la información en la pantalla Puede cambiar entre diferentes tipos de información pulsando varias veces DISPLAY cuando la radio, el reproductor de CDs o la memoria de CDs estén encendidos. SCAN TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 La emisora de radio que está...
Uso habitual Este capítulo le informa de las Reproducción desde la memoria de CDs, 10 funciones básicas de su equipo de • Reproducción de la memoria de CDs música. Cómo reproducir música • Reproducción de un grupo, un CD o una pista determinados desde la memoria de CDs o desde un CD, cómo usar la radio y, por último, cómo usar el terminal a distancia...
Reproducción desde la memoria de CDs Una vez que ha copiado sus CD en la Reproducción de la memoria de CDs Reproducción de un grupo, CD o memoria de CDs, permanecerán en pista determinados Pulse este botón para reproducir CD MEM ella hasta que los borre.
MUTE totalmente los altavoces; vuelva a pulsarlo para restablecer el sonido ¡NOTA! BeoSound 3200 cambia automáticamente al modo standby si no se utiliza durante 30 minutos. *Si ha configurado la pantalla para que muestre el nombre del CD, sólo aparece este nombre y no podrá seguir el proceso del tiempo transcurrido.
Uso de la radio Para escuchar la radio, primero debe Encendido de la radio sintonizar y guardar las frecuencias Pulse este botón para encender RADIO de las emisoras de radio. la radio Está reproduciéndose el programa de radio n˚ 3. Puede almacenar hasta 60 emisoras Use las teclas numéricas para 0 –...
• BeoSound 3200 pasa al modo standby *¡NOTA! Para poder ver los botones adicionales en el visor de Beo4, debe añadirlos a su lista de funciones: Agregue RANDOM y REPEAT a Beo4 para usar estas funciones.
Funcionamiento avanzado Se explica cómo manejar su equipo Reproducción únicamente de las pistas favoritas de un CD, 16 de música más allá del uso habitual. • Modificación de un CD Explore las diferentes formas de • Reproducción o borrado de una serie de pistas reproducir los CDs.
Reproducción únicamente de los temas favoritos de un CD Si no le gusta alguno de los temas de Modificación de un CD Reproducción o borrado de una un CD, puede modificar el disco para serie de pistas Con el CD reproduciéndose, EDIT que sólo se reproduzcan los que pulse este botón para modificar...
Random y Repeat La función de repetición aleatoria Diferentes formas de reproducir los RANDOM TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (RANDOM) reproduce todas las pistas del CD cargado o del grupo de Pulse para reproducir el CD memoria de CDs seleccionado en cargado, o...
Copiado y almacenamiento de un CD La forma más fácil de copiar música Copiado y almacenamiento de un … ➾ en la memoria de CDs es copiar el CD completo disco completo. Cargue el CD e inicie Pulse este botón para reproducir el Cuando se haya copiado y COPY OK el proceso de copiado.
Página 19
Si un CD ya está modificado (consulte la Copiado y almacenamiento de sus página 16), podrá copiarlo igualmente en su … ➾ temas favoritos totalidad si selecciona ALL. También se pueden copiar sólo pistas seleccionadas Pulse este botón para reproducir el Al finalizar la copia de un CD CODED mediante la modificación del CD.
Página 20
Asignación de nombres Para distinguir sus CDs, tanto los Uso de la función de asignación de Consulta de la lista de nombres de discos físicos como los guardados en nombres la memoria de CDs, puede asignarles Primero elija el elemento al que desea asignar Mientras se reproduce el CD, NAME un nombre.
Memoria de CDs – copiado, traslado y borrado Puede copiar o mover los CDs entre Copia de un CD a otro grupo Traslado de un CD a otro grupo los grupos de memoria de CDs o Pulse este botón para reproducir CD MEM Pulse este botón para reproducir CD MEM...
Página 23
Asignación a un CD de una nueva Borrado de un CD o pistas de un posición en un grupo grupo Pulse este botón para reproducir CD MEM Pulse este botón para reproducir CD MEM los CDs del grupo que ha los CDs del grupo que ha escuchado la última vez escuchado la última vez...
USE TV. Cuando Aparece una hora de inicio temporizador y los altavoces programe un temporizador a través del conectados a BeoSound 3200 equipo de vídeo, la memoria de CDs se Teclee la hora de inicio que 0 – 9...
Página 25
Consulta de los temporizadores Borrado de un temporizador Pulse este botón varias veces SETUP Pulse este botón varias veces SETUP hasta que aparezca TIMER ? en TIMER ? hasta que aparezca TIMER ? en TIMER ? la pantalla la pantalla Pulse para acceder a la función Pulse este botón para acceder a de temporizador.
Uso de un equipo de sonido e imagen Cuando el equipo de música está Reproducción del sonido del equipo conectado al equipo de vídeo a de sonido o imagen en cualquiera través del cable Master Link, como se de los equipos... describe en el capítulo Configuración Para escuchar el sonido del equipo de vídeo por los altavoces del equipo de música sin...
Ubicación, conexiones y mantenimiento Este capítulo incluye información Cómo configurar su equipo de música, 28 sobre el modo de ubicar, conectar y • Ubicación del equipo de música... mantener su equipo de música. Le recomendamos que siga este Conexión de los cables, 29 procedimiento cuando instale el •...
FM, se puede enganchar una antena interna en la de los tornillos y tacos dependerá del material y de fijación de la parte posterior de BeoSound 3200. la clase de construcción de la pared. No conecte ningún equipo del sistema a la red eléctrica hasta que haya conectado todos los...
Conexión de los cables Use el diagrama y el gráfico del panel de conexiones como referencia para localizar los conectores. ¡No conecte el equipo de música a la Antena AM Antena FM Equipo auxiliar red eléctrica hasta que haya finalizado el proceso de Altavoces configuración! Puede usar el equipo de música en una...
Cómo instalar el sistema BeoSound 3200 Una vez finalizado el proceso de Distribución de los cables Distribuya los cables del conector en la tapa de configuración descrito en la página cables como se muestra a la derecha. Puede anterior, debe colocar las puertas de asegurar los cables con cinta adhesiva para cristal y la tapa de cables.
Configuración de sonido e imagen Puede usar el equipo de música Programación de Opciones como un sistema independiente o Option 2 Option 0 La programación de Opciones se realiza como un sistema de imagen y mediante el terminal a distancia Beo4 y con sonido, si conecta ambos equipos todo el sistema en el modo standby.
Mantenimiento del equipo de música El mantenimiento normal, como la Limpieza del equipo de música Use un paño seco y suave para eliminar el polvo limpieza del equipo de música, es del equipo de música. responsabilidad del usuario. Para obtener mejores resultados, siga Si es preciso, las puertas de cristal se pueden quitar para limpiar sus caras internas.
Sintonización y configuración de preferencias Se explica cómo sintonizar las Sintonización y modificación de las emisoras de radio, 34 emisoras de radio, configurar sus • Sintonización de emisoras de radio preferencias personales de sonido, • Traslado de las emisoras de radio almacenadas ajustar el reloj y utilizar el sistema de •...
Sintonización y modificación de las emisoras de radio Deje que el equipo de música Sintonización de emisoras de radio Traslado de las emisoras de radio busque las emisoras de radio almacenadas Pulse este botón para encender RADIO disponibles por usted y guárdelas la radio Pulse este botón para encender RADIO...
Borrado de las emisoras de radio Pulse este botón para encender RADIO la radio Pulse uno de los botones 0 – 9 numéricos para seleccionar una RADIO 7 emisora de radio Pulse este botón para borrar la DELETE emisora de radio que está DELETE ? escuchando.
Ajuste y almacenamiento del sonido Todos los niveles de sonido se Ajustes del sonido ajustan en fábrica a valores neutros, Pulse este botón varias veces SETUP Indicaciones que aparecen durante el ajuste pero puede efectuar sus propios hasta que aparezca SOUND ? en SOUND ? del sonido...
Configuración del reloj incorporado El equipo de música dispone de un Ajuste del reloj reloj incorporado que indica la hora, Pulse este botón varias veces SETUP Para que el reloj aparezca en la pantalla a fecha y año. Puede hacer que la hora hasta que aparezca CLOCK ? en CLOCK ? través de Beo4...
Ajuste e introducción del código PIN Puede optar por activar o no el Introducción del código PIN Activación del sistema de código PIN sistema de código PIN. El uso de un Se visualiza la indicación Pulse este botón dos veces _ _ _ código PIN implica que si el equipo PIN _ _ _ _...
Página 39
Cambio del código PIN Desactivación del sistema de código En caso de olvido del código PIN Pulse este botón dos veces Se visualiza la indicación _ _ _ mientras el equipo esté en Pulse este botón dos veces PIN _ _ _ _ standby mientras el equipo esté...
Personalización de Beo4 Si ya tiene un terminal a distancia Configuración de Beo4 Adición de un ‘botón’ extra Beo4, es posible reconfigurarlo para Pulse y mantenga pulsado el • Pulse y mantenga pulsado el • utilizarlo con el equipo de música. botón de standby botón de standby También puede añadir ‘botones’...
Traslado de ‘botones’ adicionales Borrado de ‘botones’ adicionales Pulse y mantenga pulsado el • Pulse y mantenga pulsado el • botón de standby botón de standby Pulse este botón para acceder a LIST Pulse este botón para acceder a LIST la función de configuración de la función de configuración de Beo4...
Página 42
Índice alfabético Altavoces Configuración Conexión de los altavoces, 29 Ajuste del reloj, 37 Ajustes del sonido, 36 Personalización de Beo4, 40 Asignación de nombres Asignación de un nombre a las emisoras de Contacto radio, 20 Asignación de un nombre a los grupos de Comunicación con Bang &...
Cambio de las pilas de Beo4, 32 Montaje Borrado de nombres de CDs, 20 Configuración de Beo4, 40 Cómo instalar el sistema BeoSound 3200, 30 Carga de un CD, 4 Traslado de ‘botones’ adicionales, 41 Montaje de la tapa de cables, 30...
Página 44
Para su información... Sus necesidades como usuario son tenidas en cuenta cuidadosamente durante el proceso de diseño y desarrollo del producto Bang & Olufsen y nos esforzamos para que nuestros productos tengan un manejo cómodo y fácil. Por tanto, le agradeceremos que tenga la amabilidad de transmitirnos sus experiencias con su producto Bang &...
Página 45
Este producto cumple las normas establecidas en las directivas 89/336 y 73/23 de la UE. CLASS 1 LASER PRODUCT La etiqueta negra y amarilla del reproductor de discos compactos avisa de que el aparato contiene un sistema láser tipificado como producto láser de clase 1.