Automatic stop
Arrêt automatique
Apagado automático
Automatische Abschaltung
As a precaution, the wireless remote control handle has been programmed to
stop the vacuum unit after 20 minutes of uninterrupted use. To restart the system,
simply press and hose the start button on the handle until the light goes on, then
off.
Par mesure de sécurité, la poignée sans fil est programmée pour éteindre
l'aspirateur après 20 minutes d'utilisation continue. Pour redémarrer le système,
simplement appuyer sur l'interrupteur et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la
lumière s'allume puis s'éteigne.
Por motivos de seguridad, la empuñadura sin cable está programada para apagar el
aspirador tras 20 minutos de uso continuo. Para volver a encender el sistema, basta
con apretar el interruptor y mantener pulsado hasta que la luz se encienda y se apague.
Aus Sicherheitsgründen ist der kabellose Steuerhandgriff so programmiert, dass der
Staubsauger nach 20 Minuten Dauerfunktion automatisch abschaltet. Um den Staub-
sauer wieder einzuschalten, einfach den Schalter drücken und gedrückt halten, bis das
Kontrolllämpchen aufleuchtet und wieder erlischt.
14