Página 1
UNIQUE HYDROSTATIC VALVE High wave High rain High humidity +65°c resistance resistance resistance -30°c 5 years Expiry Date HAMMAR LIFEJACKET INFLATOR MA1 EC OPTIMIZED FOR ROUGH CONDITIONS HAMMAR HYDROSTATIC TECHNOLOGY...
Página 2
EQUIPPED WITH A HYDROSTATIC VALVE lifejacket through the oral tube. Make sure that all residual air is pressed out from The Hammar Inflator is equipped with a hydrostatic valve that gives unique protection the bladder. against inadvertent inflation in case of rain, spray, splash or humidity.
Página 3
über das Zugband am Griff. Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, SO FUNKTIONIERT DER HAMMAR AUSLÖSEMECHANISMUS wie Sie an das Zugband Ihrer Rettungs weste herankommen. Wenn der Hammar Auslösemechanismus mehr als 10 cm unter Wasser gedrückt AUSTAUSCH-KIT wird, wird er automatisch aktiviert. Die Rettungsweste erreicht die volle Schwimm- fähigkeit innerhalb von Sekunden und sie wurde dazu entwickelt, auch unter den...
Página 4
SOUPAPE HYDROSTATIQUE INCLUSE à l’aide de l’embout buccal. Assurez-vous de chasser tout air résiduel de Le déclencheur Hammar est équipé d’une soupape hydrostatique qui offre une pro- l’enveloppe. tection unique contre tout déclenchement accidentel en cas de pluie, de projections, d’aspersion ou d’humidité.
Página 5
Asegúrese de saber dónde está la lengüeta ¿CÓMO FUNCIONA EL HINCHADOR HAMMAR? del chaleco salvavidas. El hinchador Hammar se activa automáticamente cuando se sumerge en el agua y se alcanza una diferencia de presión de unos 10 cm. El chaleco salvavidas alcanza KIT DE REARME una flotabilidad total en cuestión de segundos y está...
Página 6
DOTATO DI VALVOLA IDROSTATICA Il sistema di gonfiaggio Hammar è dotato di una valvola idrostatica che offre una pro- tezione unica dal gonfiaggio accidentale in caso di pioggia, spruzzi, schizzi o umidità. NON DIMENTICARE L'ISPEZIONE ANNUALE DEL GIUBBOTTO DI SALVATAGGIO...
Página 7
FÖR ANVÄNDARE SOM KRÄVER FÖRSTKLASSIG UTRUSTNING SERVICE / UNDERHÅLL Flytvästutlösaren kräver ingen service eller Trots sin ringa storlek, har Hammar flytvästutlösare en avgörande underhåll. Se bara till att den ersätts efter 5 år betydelse för din flytvästs funktion. Dess uppgift är att punktera gascylin- eller när indikatorfönstret visar rött.
Página 8
Sørg for å vite hvordan du når utløsersnoren HVORDAN FUNGERER HAMMAR-UTLØSEREN? på redningsvesten. Hammar-utløseren aktiveres automatisk når den senkes i vann og registrerer en trykkforskjell på ca. 10 cm. Redningsvesten oppnår full flyteevne i løpet av få UTSKIFTNINGSSETT sekunder, og den er utformet for å...
Página 9
Redningsvestudløseren skal blot og blæse redningsvesten helt op, når du har brug for det. Den automatiske udskiftes, når udløbsdatoen på fem år er nået, redningsvestudløser fra Hammar med manuel backup har nogle unikke Udløbsdato eller når indikatorvinduet viser rødt.
Página 10
• Laukaisinta ei tarvitse huoltaa viiteen vuoteen käsin vetonarusta vetämällä. Varmista, että tiedät miten yllät pelastusliivien veronaruun. MITEN HAMMAR-LAUKAISIN TOIMII? Hammar-laukaisin aktivoituu automaattisesti, kun se upotetaan noin 10 cm LAUKAISINSARJA syvyyteen. Pelastusliivi saavuttaa muutamassa sekunnissa täyden kellutuskyvyn. Kysy jälleenmyyjältäsi pelastusliiveihin sopivaa laukaisinsarjaa.
Página 11
Na activering (automatisch of handmatig) kleurt de indicator rood ( ) en moet het Scan de QR-code of ga naar www.cmhammar.com/inflator voor aanwijzingen opblaassysteem worden vervangen. Controleer voor gebruik altijd de éénpuntsindi- en hulp voor en films over het hydrostatische opblaassysteem van Hammar. cator van uw reddingsvest.
Página 12
HAMMAR MA1 PRODUCT INFORMATION VEEST VÄLJAS TÖÖTAMINE VEES TÖÖTAMINE > 10 cm rõhuerinevus < 10 cm rõhuerinevus Aktiveerimissügavus on saavutatud = Aktiveerimissügavus on saavutamata 40 cm Vajalik käsitsi aktiveerimine Manual activation TÄISPUHUMISEKS TÕMMAKE PULL TAG TO INFLATE TÕMBEOTSIKUT SUUR VASTUPIDAVUS...
Página 13
πίεσης. Ενεργοποιήστε το σύστημα πλήρωσης χειροκίνητα, χρησιμοποιώντας • Ένδειξη ενός σημείου το μοχλό. Βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε πώς να τραβήξετε το μοχλό στο σωσίβιο. • Δεν απαιτείται σέρβις για το σύστημα πλήρωσης Hammar για 5 έτη ΚΙΤ ΕΠΑΝΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΠΩΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΛΗΡΩΣΗΣ HAMMAR;...
Página 14
• Indicador de ponto único antes de atingir a pressão diferencial de 10 cm. Ative o disparador • Disparador hidrostático Hammar sem necessidade de assistência durante 5 anos hidrostático manualmente puxando a patilha. Certifique-se COMO FUNCIONA O DISPARADOR HIDROSTÁTICO HAMMAR? de que sabe onde se situa a patilha do seu colete salva-vidas.