18
DIAGRAMME DE CONNEXION
Tourne-Disque / Lecteur Multimédia
POWER
BALANCED
MASTER
UNBAL
BOOTH RECORD
MASTER
SERIAL NUMBER
100VAC-240VAC
POWER
BALANCED
MASTER
UNBAL
BOOTH RECORD
MASTER
100VAC-240VAC
SERIAL NUMBER
Systeme Audio
RACCORDEMENT INFORMATIQUE
Assurez-vous que le PMX-10 est connecté
à votre ordinateur via le câble USB fourni
(consultez le schéma de connexion).
Le mélangeur PMX-10 est une interface
audio et MIDI multicanal conforme à la
classe, avec une carte son 4 entrées / 4
sorties à faible latence. Dans OSX, aucun
pilote supplémentaire n'est nécessaire.
Sous Windows, pour obtenir les meilleures
performances possibles, nous vous
recommandons de télécharger et d'installer
les pilotes Gemini ASIO à partir de la page du
produit PMX-10 sur www.geminisound.com.
La page du produit PMX-10 est également
où vous trouverez des informations
supplémentaires et des téléchargements pour
votre console de mixage PMX-10 (fichiers de
configuration MIDI, etc.).
Votre console de mixage PMX-10 peut être
mise à jour via le logiciel Gemini Updater,
également disponible en téléchargement sur la
page du produit PMX-10. C'est une bonne idée
de télécharger et d'exécuter le logiciel de mise
à jour Gemini de temps en temps pour vérifier
que vous disposez de la dernière version du
micrologiciel de l'appareil. Des mises à jour
sont régulièrement fournies pour résoudre les
problèmes et ajouter des fonctionnalités.
OUTPUTS
INPUTS
WHITE
USB
RED
PH
LN
PH
LN
MIDI
GND
Moniteurs de cabine
OUTPUTS
INPUTS
WHITE
USB
RED
PH
LN
PH
LN
MIDI
GND
PMX-10
DIGITAL PERFORMANCE MIXER
MODES OPÉRATIONNELS
Lorsque le mélangeur n'est pas connecté à un
ordinateur via le câble USB, il fonctionne en
mode MIXER. Dans ce mode, toutes les sources
audio seront entendues sur le canal auquel elles
sont connectées.
Lorsque le mélangeur est connecté à un
ordinateur via USB, mais qu'une interface audio
AUTRE QUE le PMX-10 est active dans le logiciel
(comme si vous utilisiez un système de vinyle
numérique), le PMX-10 fonctionnerait en MODE
HYBRIDE, et le MIDI des sections (hotcues,
effets, etc.) seront disponibles pour contrôler
votre logiciel - cependant l'audio fonctionnera
exactement de la même manière que le mode
"mixer".
Lorsque la console de mixage est connectée à
un ordinateur via USB et que l'interface audio
PMX-10 est sélectionnée dans votre logiciel
hôte, la console de mixage fonctionne en mode
CONTROLLER MODE. Dans ce mode, le logiciel
hôte contrôlera à la fois l'interface audio et
toutes les commandes MIDI.
REMPLACEMENT DU CROSSFADER
Pour remplacer le crossfader, suivez ces
étapes ...
1.
Retirez tous les câbles d'alimentation et
de signal du mélangeur.
2.
Retirez tous les boutons et les faders.
Il y a 25 pièces en tout. Vous n'avez
rien à faire avec les boutons ou les
commutateurs.
3.
Retirez les 8 vis de la plaque frontale à
l'aide d'un petit tournevis cruciforme.
4.
Retirez la façade en tirant vers le haut.
Cela exposera le sous-châssis et vous
donnera accès au crossfader.
5.
Le crossfader est connecté au
mélangeur en utilisant un connecteur
standard de type molex. Soyez prudent
lorsque vous séparez le connecteur du
crossfader installé.
6.
Si vous installez un crossfader avec
des paramètres réglables, il est logique
d'effectuer tous les réglages nécessaires
AVANT de réinstaller le crossfader et de
remettre le mixeur en place.
(VEUILLEZ NOTER - Lorsque vous remplacez
le crossfader, les performances des contrôles
de la courbe du crossfader peuvent changer.
Veuillez prendre un moment pour savoir si le
comportement des commandes de la courbe
a changé)