02/05 AWA2100-1639
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
DILM185
DILM225
DILM250
Austausch
Exchange
Replacement
Sostituzione
Substitución
Зaмeнa
Erweiterung
Expansion
Extension
Ampliamento
Expansión
Дополнительная
установка
Ansteuerung
Control
(+) L1
Commande
(–) N
Comando
Control
Управление
A10
A2
A11
A1
A3
A4
For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
DILM300
DILM400
DILM500
DILM1000-XHI-11-SI
DILM1000-XHI-11-SA
(+) L1
(–) N
a
A10
A2
A11
A1
A3
A4
24 V
GND
(+) L1
(–) N
a
A10
A2
b
A1
A11
A3
A4
a Stillsetzen im Notfall (NOT-AUS)
Shut down in emergency
(Emergency-Stop)
Arrêt d'urgence
Spegnimento in caso di emergenza
(Arresto d'emergenza)
Parada en caso de emergencia
(PARADA DE EMERGENCIA)
В случае опасности - остановить
(аварийное отключение)
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Z 2
T 15
T 25
Z 2
–
2 x 0.75
4 mm
–
2 x 0.75
2.5 mm
(+) L1
(–) N
a
b
A10
A2
A1
A11
A3
A4
b Max. Leitungskapazität 6 nF
Max. cable capacity 6 nF
Capacité du câble max. 6 nF
Max. capacità di cablaggio 6 nF
Capacidad máx. de cable 6 nF
Макс. емкость проводников 6 nF
6 nF
2
1.2 Nm
2
a
1/4