GEA HG12P Serie Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para HG12P Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GEA Bock Compressor HG12P
Instrucciones de montaje
HG12P/75-4
HG12P/90-4
HG12P/110-4
engineering for a better world
HG12P/60-4 S
HG12P/75-4 S
HG12P/90-4 S
HG12P/110-4 S
HGX12P/75-4
HGX12P/90-4
HGX12P/110-4
GEA Refrigeration Technologies
HGX12P/60-4 S
HGX12P/75-4 S
HGX12P/90-4 S
HGX12P/110-4 S
1
D
GB
F
E
I
Ru

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEA HG12P Serie

  • Página 1 GEA Bock Compressor HG12P Instrucciones de montaje HG12P/75-4 HG12P/60-4 S HGX12P/75-4 HGX12P/60-4 S HG12P/90-4 HG12P/75-4 S HGX12P/90-4 HGX12P/75-4 S HG12P/110-4 HG12P/90-4 S HGX12P/110-4 HGX12P/90-4 S HG12P/110-4 S HGX12P/110-4 S engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies...
  • Página 2: Acerca De Estas Instrucciones

    Observe las advertencias de seguridad de estas instrucciones. Estas instrucciones deben entregarse al cliente final junto con la instalación en la que se instala el compresor. Fabricante GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen Contacto GEA Bock GmbH Benzstraße 7 72636 Frickenhausen Alemania Teléfono +49 7022 9454-0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Página Seguridad 1.1 Identificación de las advertencias de seguridad 1.2 Cualificación necesaria del personal 1.3 Advertencias generales de seguridad 1.4 Uso convencional Descripción del producto 2.1 Descripción breve 2.2 Placa de características 2.3 Clave del tipo Campos de aplicación 3.1 Refrigerante 3.2 Carga de aceite 3.3 Límites de aplicación...
  • Página 4: Seguridad

    1| Seguridad 1.1 Identificación de las advertencias de seguridad: Advierte de una situación peligrosa que, si no se evita, ¡PELIGRO! ocasiona inminentemente la muerte o lesiones graves. Advierte de una situación peligrosa que, si no se evita, ¡ADVERTENCIA! puede ocasionar la muerte o lesiones graves. Advierte de una situación peligrosa que, si no se evita, ¡PRECAUCIÓN! puede ocasionar lesiones leves o moderadas.
  • Página 5: Uso Convencional

    ¡ADVERTENCIA! No se permite el uso del compresor en zonas con riesgo de explosión. El compresor frigorífico de GEA Bock mencionado en la portada está previsto para el montaje en una máquina (dentro de la UE conforme a las directivas de la UE 2006/42CE –directiva de máqui- nas–, 97/23/CE –directiva de equipos a presión–...
  • Página 6: Descripción Del Producto

    2| Descripción del producto 2.1 Descripción breve • Compresor de pistón de dos cilindros semihermético con lubricación con bomba de aceite. • Motor de accionamiento refrigerado por gas de aspiración. Armella de transporte Tapa del cilindro Placa de Bomba de características aceite Mirilla del nivel de aceite...
  • Página 7: Clave Del Tipo

    2| Descripción del producto Typschild (Beispiel) 2.2 Placa de características (ejemplo) GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen, Germany HGX12P/110-4S AS35830A001 AS35830A001 10,6/6,1A 11,3 SE 55 Fig. 3 Typbezeichnung Spannung, Schaltung, Frequenz Tensión, conexión, frecuencia Denominación del tipo 50 Hz Maschinennummer Nenndrehzahl...
  • Página 8: Campos De Aplicación

    3| Campos de aplicación 3.1 Refrigerante • HFKW / HFC: R134a, R404A/R507, R407C • (H)FCKW / (H)CFC: 3.2 Carga de aceite Los compresores se llenan en fábrica con la siguiente calidad de aceite: - para R134a, R404A/R507, R407C FUCHS Reniso Triton SE 55 - para R22 FUCHS Reniso SP 46 Los compresores con llenado de aceite diéster (FUCHS Reniso Triton SE 55) están marcados con una X...
  • Página 9: Dimensionado Para Otras Zonas A Petición

    R134a Fig. 5 Campo de aplicación ilimitado Refrigeración adicional o temperatura reducida del gas de aspiración Refrigeración adicional y temperatura R407C reducida del gas de aspiración Variante de motor -S- (motor más robusto) Fig. 6 Temperatura de evaporación (°C) Temperatura de condensación (°C) R404A/R507 Sobrecalentamiento del gas de aspiratión (K) Temperatura del gas de aspiratión (°C)
  • Página 10: Montaje Del Compresor

    4| Montaje del compresor ¡INFO! L os compresores nuevos salen de fábrica llenos de gas de protec- ción (3 bar de nitrógeno). Dejar la carga de gas de protección dentro del compresor el máximo posible y evitar la entrada de aire. Comprobar que el compresor no presente daños de transporte antes de empezar con los trabajos. 4.1 Almacenamiento y transporte Almacenamiento a (-30 °C) - (+70 °C), humedad relativa del aire máx. admisible 10 % -95 %, sin rocío No almacenar en una atmósfera corrosiva, con polvo o vapor ni en un entorno inflamable.
  • Página 11: Tuberías

    4| Montaje del compresor Las conexiones de tubo poseen un diámetro interior escalonado, lo cual permite utilizar tubos convencionales con dimensiones en milímetros y pulgadas. Los diámetros de conexión de las válvulas de cierre han sido concebidos con vista a la potencia máxima del compresor. La sección tubular real- mente necesaria debe adaptarse a la potencia.
  • Página 12: Manejo De Las Válvulas De Cierre

    4| Montaje del compresor 4.6 Manejo de las válvulas de cierre Antes de abrir o cerrar la válvula de cierre debe aflojarse la junta del husillo de válvula aprox. ¼ de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj. Después de accionar la válvula de cierre, apretar la junta del husillo de válvula en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    5| Conexión eléctrica Conexión eléctrica ¡PELIGRO! ¡Alta tensión! ¡Peligro de electrocución! Realizar trabajos sólo cuando la instalación eléctrica esté sin tensión. ¡INFO! Conectar el motor del compresor según el esquema de conexiones(véase el interior de la caja de bornes). Para los pasos de cable en la caja de bornes, utilizar pasacables con la clase de protección adecuada (véase la placa de características).
  • Página 14: Esquema De Conexiones Para El Arranque Directo 230 V Δ / 400 V Y

    5.3 Esquema de conexiones para el arranque directo 230 V Δ / 400 V Y                          ...
  • Página 15                        Alarma del contactor del motor  Sobretemperatura R1, R2   Alarma de alta presión   Regleta de bornes en el armario de distribución ...
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    5| Conexión eléctrica 5.4 Disparador electrónico MP 10 El motor del compresor está equipado con sondas térmicas con termistor (PTC), conectadas con el disparador eléctrico MP 10 en la caja de bornes. Tras aplicar la tensión de red, el diodo luminoso H3 (verde) señaliza la disponibilidad para funcionar.
  • Página 17: Prueba De Funcionamiento Del Disparador Mp

    5| Conexión eléctrica 5.6 Prueba de funcionamiento del disparador MP 10 Se debe comprobar el funcionamiento del disparador antes de la puesta en servicio así como tras la reparación de averías o modificaciones en el circuito de mando: LED H1 LED H2 LED H3 Operación rojo rojo...
  • Página 18: Puesta En Funcionamiento

    6| Puesta en funcionamiento 6.1 Preparativos para la puesta en funcionamiento ¡INFO! Es obligatorio, a cargo del instalador, el uso de presostatos de alta y baja presión para proteger el compresor de condiciones de servicio inadmisibles. El compresor ha sido sometido a una prueba de funcionamiento en fábrica y se han comprobado todas sus funciones.
  • Página 19: Carga De Refrigerante

    6| Puesta en funcionamiento 6.5 Carga de refrigerante ¡PRECAUCIÓN! ¡Llevar ropa de protección así como gafas protectoras y guantes de protección! Asegurarse de que las válvulas de cierre de aspiración y de presión del compresor estén abiertas. Con el compresor desconectado, introducir el refrigerante (romper vacío) en estado líquido directamente en el condensador o en el colector.
  • Página 20: Conexión Del Regulador Del Nivel De Aceite

    7.3 Recomendación de piezas de repuesto HG12P / ... 60-4 S 75-4 (S) 90-4 (S) 110-4 (S) Denominación N° art. N° art. N° art. N° art. Juntas BS 80339 Placa de válvulas BS 80352 80353 Bomba de aceite BS 08324 Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales de GEA Bock.
  • Página 21: Accesorios

    La calidad de aceite llenado en fábrica está indicada en la placa de características. Debe utilizarse preferentemente dicha calidad de aceite. El siguiente extracto de nuestra tabla de lubricantes contiene alternativas. Refrigerante Calidad de aceite de serie GEA Bock Alternativas recomendadas Fuchs Reniso Triton SEZ 32 HFKW Esso/Mobil EAL Arctic 46 Fuchs Reniso Triton SE 55 (p.ej.
  • Página 22: Datos Técnicos

    8| Datos técnicos 220-240 V ∆ / 380-420 V Y - 3 - 50 Hz 265-290 V ∆ / 440-480 V Y - 3 - 60 Hz...
  • Página 23: Medidas Y Conexiones

    ca.240 ca.460 9| Medidas y conexiones Maße Zubehör / Dimen Maße Zubehör / Dime Maße Zubehör / Dimen Schwingungsdämpfer Schwingungsdämpfer Schwingungsdämpfer Vibration absorbers Vibration absorbers Vibration absorbers Massenschwerpunkt Amortisseurs de vibration Änderungen vorbehalten Maße in mm Amortisseurs de vibration Amortisseurs de vibration Centro de gravedad de la masa Centre of gravity Subject to change without notice...
  • Página 24: Declaración De Conformidad Y De Incorporación

    Unión Europea (conforme a la directiva de máquinas 2006/42/CE) El fabricante: GEA Bock GmbH, Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Tel.: 07022/9454-0 declara por la presente, que el compresor frigorífico HG12P cumple con los requisitos del Anexo II 1B de la directiva de máquinas 2006/42/CE.
  • Página 25: Servicio

    En caso de consultas sobre el montaje, el funcionamiento y los accesorios, diríjase a nuestro departa- mento de técnica de aplicación, al mayorista de refrigeración o bien a nuestra representación. Puede contactar con el equipo de asistencia técnica de GEA Bock por teléfono gratuito 00 800 / 800 000 88 o por correo electrónico: refrigeration@gea.com...
  • Página 26: Integridad

    • • GEA Group es una empresa global de ingeniería mecánica con un volumen de ventas de miles de millones de euros, que realiza operaciones en más de 50 países. Fundada en 1881, la empresa es uno de los mayores proveedores de equipamiento innovador y tecnología de procesos. GEA Group forma parte del índice STOXX...

Este manual también es adecuado para:

Hg12p/75-4Hg12p/60-4 sHgx12p/75-4Hgx12p/60-4 sHg12p/90-4Hg12p/75-4 s ... Mostrar todo

Tabla de contenido