Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats cartridges
and washers will have to be removed before using flame. Otherwise,
warranty will be void on these parts.
• Cover your drain to avoid loosing parts.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los
asientos, cartuchos y arandelas.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Si vous faite usage d'une torche à souder, enleve les joints, siège et
cartouches. Si non la guarantie sera nulle sur ces pièces.
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l'installation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels..
®
Grifo Para Cocina De Una Manija
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio
Single Control Kitchen Faucet
Robinet D'évier À Une Manette
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Silicone sealant
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité
au silicone
Pipe tape
Groove joint plier
Cinta selladora
Pinzas ajustables
para rosca
Ruban pour tuyau
Pince multiprise
Hex wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
D404554
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
Tournevis Phillips

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze D404554

  • Página 1 D404554 ® Single Control Kitchen Faucet Grifo Para Cocina De Una Manija Robinet D'évier À Une Manette SAFETY TIPS • If you use soldering for the installation of the faucet, the seats cartridges and washers will have to be removed before using flame. Otherwise, warranty will be void on these parts.
  • Página 2 Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet Shut off main water supply before installation. Cierre el suministro de agua antes de instalar. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. (12) Install copper tubes to the body Install faucet body through top Remove rubber seal, metal washer and lock nut assembly.
  • Página 3: Mantenimiento

    (14) Attach water supply hoses or tubes to the faucet. Attach metal weight (8) to hose to prevent hose Apply pipe tape onto threads of To avoid breaking the copper tube from the the copper inlet tube. from twisting and returns hose to proper position. faucet, use two wrenches (as shown) to keep from twisting the supply tube from the faucet when you Sujete la pesa de metal (8) a la manguera para...
  • Página 4 Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
  • Página 5 26. Back Flow Prevention Device/Prevención de dispositivo/ A603661N Dispositif de prévention de retour d’eau 27. Vacuum Breaker/Dispositivo de contacto de succión/ A603846N Dispositif antisiphonique D404554 (6) . Aerator/Brise-jet/Aireador A500859N ⊙ Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.