Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats cartridges
and washers will have to be removed before using flame. Otherwise,
warranty will be void on these parts.
• Cover your drain to avoid loosing parts.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los
asientos, cartuchos y arandelas.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Si vous faite usage d'une torche à souder, enleve les joints, siège et
cartouches. Si non la guarantie sera nulle sur ces pièces.
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l'installation
Check with the local plumbing code requirements before installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local
de plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant
de procéder à l'installation.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Pub No. IM-Ki 2H/D422255/08-15
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels..
Robinet de cuisine à poignée double
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio
Two Handle Kitchen Faucet
Grifo de cocina de dos manijas
D422255
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Llave ajustable
Cinta selladora para rosca
Clé à molette
Silicone sealant
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité
au silicone
with Spray
con rociador
avec douchette
D404457
Pipe tape
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
Ruban pour tuyau
Tournevis phillips
Supply hoses with 1/2" coupling nuts to
connect faucet to water supply valve
Mangueras de alimentación con tuercas de unión de ½ pulg.
para conectar el grifo a la válvula de alimentación de agua
Tuyaux d'alimentation avec écrous de raccord de ½ po
(1,27 cm) pour relier le robinet à la valve d'alimentation

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze D422255

  • Página 1 Tuyaux d’alimentation avec écrous de raccord de ½ po Enduit d'étanchéité au silicone (1,27 cm) pour relier le robinet à la valve d’alimentation Pub No. IM-Ki 2H/D422255/08-15 Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio Besoin d’aide?
  • Página 2 Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
  • Página 3 If you want to install the vegetable spray , insert the spray holder through the fourth hole in the sink. Screw the lock nut in the shank. Si desea instalar el rociador de verduras, introduzca el soporte del rociador por el cuarto agujero del fregadero. Enrosque la contratuerca en el vástago. Pour installer la douchette, insérer le support dans le quatrième trou de l’évier.
  • Página 4 Apply pipe tape to the threads. Attach the water supply hoses to the copper inlet tubes of the faucet. (Supply hoses are not included). Aplique cinta de plomería en las roscas. Coloque las mangueras de suministro de agua en los tubos de cobre de admisión del grifo. (Las mangueras de suministro no están incluidas).
  • Página 5: Trouble-Shooting/Guía De Solucionar Problemas/Dépannage

    Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.

Este manual también es adecuado para:

D404457D404457bsD404457brD404457ssD404457o