Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

www.sapphiretech.com
ML00042-R5
Graphics Card
U
M
SER
ANUAL
G
etting Started
M
ise en route
E
rste Schritte
G
uida introduttiva
P
rimeros Pasos
P
rimeiros Passos
B
aşlarken

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ATI Radeon Sapphire ML00042-R5

  • Página 1 Graphics Card ANUAL etting Started ise en route rste Schritte www.sapphiretech.com uida introduttiva rimeros Pasos rimeiros Passos aşlarken ML00042-R5...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents English Installing Your VGA Card ....................Using the Online Manual ....................Troubleshooting ....................... Table des matières Français Installation de votre carte VGA ..................Utilisation du manuel en ligne ..................Dépannage ........................Inhaltsverzeichnis Deutsch Installation Ihrer VGA-Karte ..................... Nutzung des Online-Handbuchs ..................
  • Página 3 Marchi commerciali ATI è un marchio depositato di 2008 Advanced Micro Devices, Inc. in Canada, Stati Uniti e/o altri paesi. Windows e Microsoft sono marchi depositati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi. Tutti gli altri sono marchi commerciali e/o depositati di proprietà...
  • Página 4 Macrovision Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, and 4.907.093 licensed for limited viewing uses only. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.
  • Página 5 Macrovision Dispositivo sujeto a patentes de EE.UU. nº 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 y 4.907.093 licenciado para usos de visualización limitados. Este producto incorpora tecnología de protección del copyright y está sujeto a determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual que son propiedad de Macrovision Corporation y otros titulares de derechos.
  • Página 6: Installing Your Vga Card

    Installing Your VGA Card Preparing Your Computer Before installing your VGA Card we recommend that you first uninstall the driver for your current video card and reconfigure your operating system to use the standard display driver (VGA) supplied with your operating system. For more information about changing to the VGA driver see your operating system documentation.
  • Página 7 Remove any existing VGA Card from your computer. Or, if your computer has any on-board graphics capability, you may need to disable Screw it on the motherboard. For more information, see your computer documentation. (If the old VGA Card sticks, rock it gently from end to end.
  • Página 8 Installing Your VGA Card Uninstall Old Graphics Drivers To ensure successful installation of the graphics card driver, uninstall the graphic drivers for the existing graphics card before removing the graphics card from the computer. Depending on the operating system, choose either the Windows® XP or Windows Vista™...
  • Página 9: Install The Software

    Custom installation allows you to select individual software components for installation. Tip! If the installer fails to install the driver or you have a software conflict, you can download the latest software from www.sapphiretech.com or ati.amd.com and then install it. Using the Online Manual The VGA Card comes with an online manual that describes its advanced features.
  • Página 10: Troubleshooting

    Troubleshooting The following troubleshooting tips may help if you experience problems. For more help, contact customer care at ati.amd.com/support or your PC manufacturer. General Troubleshooting Problem Possible solution Computer does not • Verify that the installation instructions were properly followed.
  • Página 11: Installation De Votre Carte Vga

    Installation de votre carte VGA Préparation de l’ordinateur Avant d’installer la carte VGA, nous vous recommandons de désinstaller préalablement le pilote de la carte vidéo que vous utilisez actuellement et de reconfigurer le système d’exploitation pour qu’il utilise le pilote d’affichage standard (VGA) fourni avec le système d’exploitation.
  • Página 12 Retirez toute carte VGA qui pourrait se trouver dans l’ordinateur. Ou, si l’ordinateur comporte une fonction graphique intégrée, il se peut que vous deviez la désactiver sur la carte mère. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, veuillez consulter la documentation de l’ordinateur.
  • Página 13 Installation de votre carte VGA Désinstallation de vos anciens pilotes graphiques Pour assurer une bonne installation des pilotes de votre nouvelle carte graphique, vous devez d’abord désinstaller les pilotes existants puis procéder à la désinstallation matérielle de votre carte graphique actuelle. Selon votre système d’exploitation, choisissez la procédure de désinstallation pour Windows®...
  • Página 14: Installation Du Logiciel

    Le logiciel fourni avec les cartes graphiques Sapphire est conçu pour exploiter l'ensemble des capacités de votre matériel. Il inclut : • Le(s) pilote(s) de votre carte graphique. • La solution ATI Catalyst™ Control Center Installation du logiciel Pour installer ou désinstaller les pilotes, vous devez disposer des droits d’administration de votre système.
  • Página 15: Dépannage

    DVI-I de votre carte graphique. Votre système vous • Désinstallez et réinstallez les pilotes ATI de votre carte graphique. informe que la carte • Vérifiez l’installation des pilotes et assurez-vous que les réglages de vos logiciels vidéo est mal configurée...
  • Página 16: Installation Ihrer Vga-Karte

    Installation Ihrer VGA-Karte Vorbereitungen Es ist ratsam, vor der Installation Ihrer VGA-Karte zunächst den Treiber für Ihre aktuelle Videokarte zu deinstallieren und Ihr Betriebssystem neu zu konfigurieren, um den Standard-Displaytreiber (VGA), der Teil Ihres Betriebssystems ist, zu verwenden. Informationen, wie Sie zum VGA-Treiber wechseln, finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Betriebssystem.
  • Página 17 Entfernen Sie jede vorhandene VGA-Karte von Ihrem Computer. Besitzt Ihr Computer eine auf dem Motherboard integrierte Grafikfunktion, Schraube müssen Sie diese dort deaktivieren. Nähere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Computer. (Sollte die alte VGA-Karte etwas klemmen, bewegen Sie sie behutsam hin und her.
  • Página 18 Installation Ihrer VGA-Karte Deinstallation der alten Grafiktreiber Um den Grafikkartentreiber erfolgreich zu installieren, müssen Sie zunächst die Grafiktreiber der vorhandenen Grafikkarte deinstallieren, bevor Sie sie aus dem Computer ausbauen. Je nach Betriebssystem wählen Sie entweder das Windows® XP- oder Windows Vista™-Deinstallationsverfahren: •...
  • Página 19: Software Installieren

    Softwarekomponenten auswählen. Tipp! Wenn das Installationsprogramm den Treiber nicht installiert oder ein Softwarekonflikt entsteht, können Sie die neueste Software von www.sapphiretech.com oder ati.amd.com herunterladen und installieren. Nutzung des Online-Handbuchs Zur VGA-Karte gehört ein Online-Handbuch, das die erweiterten Funktionen beschreibt.
  • Página 20: Fehlersuche Und-Behebung

    Kabel und Stecker für den DVI-I-Anschluss der Grafikkarte nach. Das Betriebssystem sendet • Entfernen Sie alle ATI-Treiber der Grafikkarte und installieren Sie sie erneut. eine Warnmeldung dass die • Überprüfen Sie die Treiberinstallation und stellen Sie sicher, dass alle...
  • Página 21: Installazione Della Scheda Vga

    Installazione della scheda VGA Preparazione del computer Prima di installare la scheda VGA si consiglia di disinstallare il driver della scheda video attuale e riconfigurare il sistema operativo per accogliere il driver di visualizzazione standard (VGA) fornito con tale sistema. Per maggiori informazioni sulla sostituzione del driver VGA, consultare la documentazione del sistema operativo.
  • Página 22 Rimuovere la scheda VGA eventualmente presente nel computer. Se il computer dispone di funzionalità grafiche incorporate, può essere Vite necessario disabilitarle sulla scheda madre. Per maggiori informazioni, consultare la documentazione del computer. (Se la vecchia scheda VGA è inceppata, Scheda VGA smuoverla delicatamente da lato a lato.
  • Página 23 Installazione della scheda VGA Disinstallazione dei driver grafici precedenti Per garantire la corretta installazione del driver della scheda grafica, disinstallare i driver grafici della scheda grafica esistente prima di rimuoverla dal computer. In funzione del sistema operativo, scegliere la procedura di disinstallazione di Windows®...
  • Página 24: Installazione Del Software

    Il pacchetto include il software al fine di utilizzare appieno tutte le funzioni della scheda grafica Sapphire, inclusi: • Driver della scheda grafica • ATI Catalyst™ Control Center Installazione del software Per installare o rimuovere i driver, occorre disporre dei privilegi di amministratore o essere collegati come utente con privilegi di amministratore.
  • Página 25: Risoluzione Dei Problemi Di Funzionamento

    Risoluzione dei problemi di funzionamento Qualora insorgano problemi, i suggerimenti riportati di seguito possono aiutare a risolverli. Per ulteriore assistenza, contattare il servizio clienti sul sito ati.amd.com/support o il vendor del proprio PC. Risoluzione di problemi di funzionamento generici Problema...
  • Página 26: Instalación De La Tarjeta Vga

    Instalación de la tarjeta VGA Pasos previos Antes de instalar su nueva tarjeta VGA le recomendamos que desinstale el controlador de su tarjeta actual, y reconfigure su sistema operativo para usar el controlador de vídeo estándar (VGA) proporcionado con éste. Para más información sobre cómo seleccionar el controlador VGA, le recomendamos que repase la documentación incluida con el sistema operativo.
  • Página 27 Extraiga del ordenador su actual tarjeta VGA. Es posible que las funciones gráficas de su ordenador estén incorporadas en la placa. Tornillo En ese caso no habrá nada que extraer, sino que deberá desactivar éstas en la propia placa madre. Revise la documentación de su ordenador para más información.
  • Página 28: Desinstale Los Controladores De Gráficos Antiguos (Windows® Xp)

    Instalación de la tarjeta VGA Desinstale los controladores de gráficos antiguos Para garantizar una instalación con éxito del controlador de gráficos, desinstale los controladores de la tarjeta de gráficos existente antes de extraerla del ordenador. Dependiendo del sistema operativo, elija el procedimiento de desinstalación de Windows®...
  • Página 29: Instalación De Software Y Controladores

    El software se proporciona para que pueda aprovechar todas las funciones de su tarjeta de gráficos Sapphire, incluyendo: • Controlador de tarjeta de gráficos • Centro de control ATI Catalyst™ Instale el software Para instalar o eliminar los controladores, debe tener derechos administrativos o haber iniciado una sesión con derechos administrativos.
  • Página 30: Solución De Problemas

    DVI-I en la tarjeta de gráficos. El sistema operativo • Elimine y vuelva a instalar los controladores ATI para la tarjeta de gráficos. avisa que la tarjeta de • Compruebe que el controlador está instalado y está cargado el software vídeo no está...
  • Página 31: Instalação Da Placa Vga

    Instalação da placa VGA Preparar o computador Antes de instalar a placa VGA recomendamos-lhe que comece por desinstalar o driver da sua placa de vídeo atual e reconfigurar o sistema operacional para poder usar o controlador de monitor standard (VGA) fornecido com o seu sistema operacional.
  • Página 32 Retire a placa VGA existente no seu computador. Ou, se o computador possuir capacidades gráficas integradas na placa, pode ter de Parafuso desativá-la na placa-mãe. Para obter mais informações, consulte a documentação do computador. (Se a placa VGA antiga estiver presa, mova-a de um lado para o lado e puxe-a com cuidado.
  • Página 33 Instalação da placa VGA Desinstalação de drivers gráficos antigos Para assegurar a instalação bem-sucedida do driver da placa gráfica, desinstale os drivers gráficos da placa gráfica existente antes de removê-la do computador. Dependendo do sistema operacional, escolha o procedimento de desinstalação do Windows®...
  • Página 34: Instalação Do Software

    Dica! Se o instalador falhar na instalação do driver ou se houver um conflito de software, você poderá fazer o download do software mais recente em www.sapphiretech.com ou ati.amd.com e, em seguida, instalá-lo. Uso do manual on-line A placa VGA vem com um manual on-line que descreve seus recursos avançados. O manual on-line fornece especificações, informações de referência, legais, de isenção de...
  • Página 35: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de problemas As dicas de solução de problemas a seguir poderão ajudá-lo se você tiver problemas. Para obter mais ajuda, consulte o atendimento ao cliente em ati.amd.com/support ou o fabricante do PC. Diagnóstico de problemas gerais Problema Solução possível O computador não...
  • Página 36: Vga Kartınızın Takılması

    VGA Kartınızın Takılması Bilgisayarınızın Hazırlanması VGA Kartınızı yerleştirmeden önce mevcut video kartınızın sürücüsünü silmenizi ve işletim sisteminizi kendisine ait görüntü sürücüsünü (VGA) kullanacak şekilde baştan ayarlamanızı tavsiye ederiz. VGA sürücüsünü değiştirmek konusunda daha fazla bilgi için işletim sisteminize ilişkin belgelere bakın. ÖNCE BU BÖLÜMÜ...
  • Página 37 Mevcut bir VGA kartı varsa bilgisayarınızdan çıkarın. Ya da bilgisayarınızın yerleşik grafik gücü varsa bunu ana karttan pasif hale getirmeniz Vida gerekebilir. Daha fazla bilgi için bilgisayarınızla ilgili belgelere bakın. (VGA Kartı takılıp çıkmayacak olursa, hafifçe iki yana doğru oynatın. Vidayı saklamayı unutmayın.) Mevcut VGA Kartı...
  • Página 38 VGA Kartınızın Takılması Eski Grafik (Ekran Kartı) Sürücülerinizi Kaldırın Grafik kartı sürücüsünü başarılı bir şekilde yükleyebilmek için, eski grafik kartını bilgisayarınızdan çıkartmadan önce bu grafik kartının sürücülerini kaldırınız. İşletim sisteminize bağlı olarak, Windows® XP veya Windows Vista™ sürücü kaldırma prosedürünü seçiniz: •...
  • Página 39: Online Kılavuzun Kullanılması

    Not: Yazılım bileşenlerinin tümü Ekspres kurulum kullanılarak yüklenemez. Özel kurulum, kurulumda her bir yazılım bileşenini sizin seçmenize imkan tanır. İpucu! Eğer yükleme yazılımı sürücüyü yükleyemezse veya bir yazılım çakışması yaşarsanız, en güncel yazılımı www.sapphiretech.com veya ati.amd.com adresinden indirebilir ve kurabilirsiniz. Online Kılavuzun Kullanılması...
  • Página 40: Arıza Teşhis

    Arıza Teşhis Aşağıdaki arıza-teşhis ipuçları, sorun yaşamanız halinde size yardımcı olabilir. Daha fazla yardım almak için, ati.amd.com/support adresinden müşteri hizmetleri ile veya bilgisayar üreticiniz ile temasa geçin. Genel Arıza Teşhisi Problem Muhtemel çözüm Bilgisayar düzgün bir • Kurulum/yükleme talimatlarına doğru bir şekilde riayet ettiğinizden emin olun.
  • Página 41 Disposal Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. Mise au rebut Ce produit ne doit pas être considéré comme un déchet ordinaire. Il nécessite une mise au rebut spéciale pour être traité séparément. Entsorgung Das Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgen.

Tabla de contenido