INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATION
Preparar el hueco de la pared para el cuerpo interno según la cota A,
B y C del explosionado. Colocar el cuerpo con su protección (si la lle-
va) dentro del agujero. Conectar los tubos de alimentación (caliente
a la izquierda y fría a la derecha).
Prepare the wall for the internal body installation as it shows on the
drawing A, B and C. Install the internal body part with the attached
protection (without the faucet) insde the wall. Connect the supply li-
nes (hot to the left and cold to the right).
Préparer l´emplacement dans le mur pour le corps d´encastrement
selon les cotes A, B et C de la vue éclatée. Placer le corps avec
sa protection (s´il en possède une) à l´intérieur de lá emplacement
prévu pour. Connecter les tubes d´alimentation (eau chaude à gau-
che et eau froide à droite).
Sustitución monturas
Replacement of the valve
Remplacement de la tête
Desatornillar el prisionero de fijación.
Sacar la maneta y quitar el embellecedor del monturas.
Unscrew the grub nuts.
Take bath handels and the metal cover off.
Pull out the internal body protection cover, and unscrew the valve.
Dévisser la vis de fixage.
Démonter la poignée quitter te corps et la protection et dêxisser la tête céramique.
4
Si es necesario, quitar la protección del cuerpo.
Montar las piezas exteriores.
No olvidar instalar el protector de la manetas.
If it is necessary take the protection of f of the body.
Bulled in the external parts.
Do not forget to install the handles protection.
Si nécessaire, enlever la protection du corps.
Installer les pièces extérieures.
Ne pas oublier, d´installer les protection sur les manettes.
OPERACIÓN_OPERATION_OPÉRATION
Características Técnicas_Technical Data_Cartéristiques Techniques
* recomendamos instalar válvulas reductoras de presión para presiones superiores
* We recommend the installation of the pressure valves where the high pressure is present
* Nous recommandons l'installation de valves réductrices de pression pour des pressions supérieures
Diagrama de caudal - Flow rate curves - Diagramme de débit
N169301301
0
16,43
23,39
28,86
32,34
35,26
5