DE
GB
INTRODUCTION
FR
Utiliser des gants anti-accident, des chaussures anti-accident, un
casque de protection et des lunettes de protection.
NL
Usage impropre:
-
Le produit ne doit être utilisé que pour l'usage prévu dans
ES
la présente documentation. Tout autre usage doit être
considéré comme impropre.
-
Le producteur décline toute responsabilité pour tout
IT
dommage découlant d'usages erronés ou irraisonnables
de l'équipement.
-
L'usage impropre annule la garantie.
PT
Prendre bien soin des outils:
-
Toujours garder les outils bien propres.
PL
-
Ranger les outils dans leur emballage d'origine.
AVERTISSEMENTS
DA
Le fonctionnement du kit est réservé à du
personnel expert.
EL
By using this special tool you can disassemble the front wheel
assembly from the axle and remove the brake disc from the bearing
assembly in total safety.
This tool set allows you to work on both the rear and front wheels!
Hubs and bearings do not get damaged and can even be reused
if necessary!
No need to disassemble the drive shaft!
The 5 support feet ensure optimal force distribution, especially when
working on highly corroded and locked bearings.
FRONT AXLE DISASSEMBLY: REMOVE THE HUBS AND
BEARINGS WITH THE BRAKE DISC
Loosen the drive shaft using an aluminum or brass mandrel. (Fig. 4)
Warning: Particularly narrow transmission shafts can be
obtained with the Würth 1952 003 290 kit in combination
with the Mechadraulik 12t spindle 1952 004 070. Then
remove the caliper and the roof rack. (Fig. 5 + 6)
Remove the fixing screws of the disc and the bearing's housing. (Fig.
7+8+9)
12
METHOD OF PREPARATION
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10