STOP&GO 6 PLUS-MINUS Instrucciones De Instalación página 24

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Прибор рекомендуется устанавливать вместе с контактными пластинами из нержавеющей стали в верхней трети
моторного отсека, потому что куница, которая, как правило, живет в дуплах, инстинктивно останавливается вверху.
Кроме того, это облегчает монтаж и значительно снижает опасность загрязнения всех компонентов. Внимание!
Положительная контактная пластина из нержавеющей стали
заземляющими частями. Отрицательная контактная пластина из нержавеющей стали на обратной стороне может
контактировать с деталями, такими как кузов.
Контроль
Перед
Монтаж
функцио-
монтажом
нирования
После установки блока питания, прокладки высоковольтного кабеля и крепления контактных пластин из
нержавеющей стали рекомендуется дополнительно проверить правильность функционирования. Для этого
используется обычный мультиметр. Настройте «Постоянный ток – 300 В» и измерьте напряжение между двумя
контактными пластинами из нержавеющей стали (заданное значение: 250–300 В). Если в приборе после установки
нет напряжения, несмотря на прохождение контроля проверки функциональности, значит, во время монтажа была
допущена ошибка.
RU
Красный диод подтверждает, что ультразвуковой излучатель работает. Желтые светодиоды указывают
на наличие высокого напряжения.
Равномерное мигание (примерно каждые 5 секунд) = ОК: ультразвуковой сигнал подается, высокое напряжение есть.
Быстрое мигание = напряжение повышается/снижается. Внимание! Остаточное напряжение!
Светодиод выключен = прибор выключен
Контроль
Перед
Монтаж
функцио-
монтажом
нирования
1.
Есть ли рабочее напряжение (плюс 12 В и также минус) автомобильной аккумуляторной батареи также
и на разъемах прибора?
2.
Двигатель выключен?
3.
Есть ли на кабеле, ведущем к клемме 15, напряжение? (Выключено ли зажигание? В противном случае
прибор отключается.)
4.
Все положительные контактные пластины из нержавеющей стали установлены свободно, без
соприкосновения с другими токопроводящими или заземляющими частями (опасность короткого замыкания)?
5.
Было ли смещение контактных пластин из нержавеющей стали на кабеле, что повредило медный сердечник?
6.
На контактной пластине из нержавеющей стали невозможно измерить напряжение. поднялся ли
изоляционный материал высоковольтного кабеля на винтовой резьбе?
7.
Приведен ли в действие контактный выключатель на крышке капота? Он работает?
Контроль
Перед
Монтаж
функцио-
монтажом
нирования
Переключатель*
Световые индикаторы работы прибора
12 B (+)
Клемма 15
Заземление,
12 B (–)
Блок предохранителей
Блок управления
46
на лицевой стороне не должна соприкасаться с
Поиск
Схема
Гарантия
ошибок
соединений
Поиск
Схема
Гарантия
ошибок
соединений
Поиск
Схема
Гарантия
ошибок
соединений
0,5 A F
(5)
Положительная пластина
*Монтаж контактного выключателя на крышке капота:
Отрицательная пластина
уголок устанавливается так, чтобы капот двигателя
приводил в действие нажимной штифт контактного
выключателя на крышке капота, то есть чтобы при
(6)
открытии электрическая цепь прерывалась.
Контроль
Перед
Поиск
Монтаж
функцио-
монтажом
ошибок
нирования
ВАЖНО! Условия гарантии (сохраните!)
На наш прибор 6 PLUS-MINUS Высоковольтный аппарат с ультразвуковым сигналом предоставляется 48 месяцев
гарантии на пригодность к эксплуатации.
1.
В течение гарантийного срока, начиная с даты покупки, обоснованные рекламации урегулируются по нашему
выбору – выполнением ремонта и поставкой аналогичного продукта. Предварительное условие – наш
продукт должен быть установлен в соответствии с инструкцией по монтажу и обслуживаться должным
образом.
2.
Для решения проблемы мы просим вас сначала отправить нам за свой счет прибор в сборе, кабель,
контактные пластины из нержавеющей стали, контактный выключатель на крышке капота, а также счет
за установку.
3.
Мы берем на себя расходы по монтажу и демонтажу только дефектных приборов. Любая ответственность с
нашей стороны, согласно § 5 наших Общих условий заключения торговых сделок, остается неизменной при
условии соблюдения предварительных условий.
4.
В случае ущерба, вызванного неправильной установкой, недоброкачественным, небрежным обслуживанием
или обслуживанием с применением силы, гарантийное требование теряет свою силу. Мы не несем
ответственности за косвенный ущерб.
Технические изменения и ошибки не исключены.
При любых гарантийных требованиях обязательно заполните документ: гарантийные требования
обрабатываются только с заполненным купоном и счетом СТО!
Печать СТО
Дата покупки
Техническая горячая линия
+49 (0) 7631 9727-80
Разработка продуктов и продажи
Norbert Schaub GmbH
Robert-Koch-Straße 20
79395 Neuenburg am Rhein
GERMANY
Тел. +49 (0) 7631 9727-  0
Факс +49 (0) 7631 9727-27
service@stop-go.de
www.stop-go.de/en
Схема
Гарантия
соединений
Серийный номер прибора
RU
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para STOP&GO 6 PLUS-MINUS

Este manual también es adecuado para:

07501

Tabla de contenido