Página 3
min 60 Fig. 3 [*] Utilizzare misure comprese tra il minimo e il massimo / Use measures between minimum and maximum 95° LUXO3B 90° min 105 min 120 LUXO3BH max 130 max 170 95° LUXO3R 110° 90° 95° LUXO5B min 130 min 170 LUXO5BH max 200...
Página 5
LUXO3B-5B E2/LOGICM U W V X Z Y 6.3 µF 6.3 µF LUXO3R E2/LOGICM U W V X Z Y 6.3 µF 6.3 µF LUXO3BH-5BH D2HL/VIVAH 3635 34 33 32 31 Fig. 6 LUXO - IP1684...
Prima di installare la motorizzazione, apportare tutte le modifiche seguente indirizzo: www.ditec.it strutturali relative alla realizzazione dei franchi di sicurezza ed INDICAZIONI DI UTILIZZO alla protezione o segregazione di tutte le zone di schiacciamen- to, cesoiamento, convogliamento e di pericolo in genere.
La garanzia di funzionamento e le prestazioni dichiarate si ot- le misure di installazione (fig. 3) e fissarla. tengono solo con accessori e dispositivi di sicurezza DITEC. N.B: le misure di installazione indicate nella tabella di fig. 3 2.1 Riferimenti installazione tipo (fig. 1) consentono di scegliere i valori di [A] e [B] in base all’angolo di...
Página 8
Con cancello completamente chiuso posizionare la staffa di Fissare l’automazione LUXO3BH alle staffe come indicato testa [9] in prossimità dell’attacco del pistone, rispettando in fig. 5. le misure [E] e [L]. Verificare che le staffe di testa [9] e N.B.: prestare particolare attenzione al corretto assem- di coda [8] siano livellate e fissare la staffa di testa [9] al blaggio della rondella sulla staffa di testa come indicato cancello.
COLLEGAMENTI ELETTRICI PIANO DI MANUTENZIONE (ogni 6 mesi) Il motoriduttore LUXO3R può essere collegato al quadro elet- Senza alimentazione 230 V~, e batterie se presenti: tronico LOGICM. Pulire e lubrificare, con grasso neutro, i perni di rotazione, i cardini del cancello e la vite di traino. N.B.: in caso di utilizzo di elettroserratura è...
Before installing the motors, make all structural changes relating For more information consult the “Technical Manual Guidelines” to safety clearances and protection or segregation of all areas available on Internet at the following address: www.ditec.it where there is risk of being crushed, cut or dragged, and danger APPLICATIONS areas in general.
The given operating and performance features can only be guar- measurements (fig. 3) and secure it. anteed with the use of DITEC accessories and safety devices. Note: the installation measurements given in the table in fig. 2.1 Standard installation references (fig. 1)
Página 13
When the gate is completely closed, position the front Fix the automation LUXO3BH to the brackets as indicated bracket [9] in proximity to the attachment of the piston, in fig. 5. respecting the measurements [E] and [L]. Check that front Note: pay special attention to the correct assembly of the [9] and rear [8] brackets are perfectly level and secure the washer on the head bracket, as indicated in the figure.
ELECTRICAL CONNECTIONS MAINTENANCE PROGRAM (every 6 months) The gearmotor LUXO3R can be connected to the LOGICM Without 230 V~ power supply and batteries if present: control panel. Clean and lubricate, using neutral grease, the turning pins, the hinges of the gate and the drive screw Note: if using electric locks, it is necessary to activate the electric Check that fastening points are properly tightened.
Página 15
All installation, maintenance and repair work must be documented and made available to the user. Installer: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
Avant d’installer la motorisation, “Lignes directrices pour la réalisation du fascicule technique” apporter toutes les modifications structurelles relatives à la disponible sur Internet á l’adresse suivante: www.ditec.it réalisation des distances minimales de sécurité et à la protection MODE D’EMPLOI ou séparation de toutes les zones d’écrasement, cisaillement,...
Pour obtenir un mouvement régulier du portail, [A] et [B] doivent homologué avec distance d’ouverture des contacts d’au être identiques. moins 3 mm (non fourni par DITEC) Si l’on augmente [A], on diminue la vitesse d’approche à l’ouverture. Armoire electronique Si l’on augmente [B], on diminue la vitesse d’approche à...
Página 18
Lorsque le portail, est complètement fermé, placer la Fixer l’automatisme LUXO3BH aux brides de la manière patte antérieure [9] à proximité de la fixation du vérin, indiquée sur la fig. 5. en respectant les mesures [E] et [L]. Vérifier si les pattes Remarque: assembler correctement et avec soin la ron- antérieure [9] et posterieure [8] sont bien de niveau et fixer delle sur la bride de tête de la manière indiquée sur la...
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ENTRETIEN PERIODIQUE (tous les 6 mois) Le motoréducteur LUXO3R peut être raccordé au tableau Sans alimentation 230 V~ et batteries si présentes: électronique LOGICM. Nettoyer et graisser, avec de la graisse neutre, les axes de rotation, les gonds du portail et la vis d’entraînement. Remarque: si l’on utilise une serrure électrique il est indispen- Vérifier la tenue des points de fixation.
Beachtung der technischen Verhaltensregeln und Einhal- Realisierung der technischen Broschüre“, erhältlich im Internet tung der geltenden Normen auszuführen. unter der folgenden Adresse: www.ditec.it Lesen Sie die Anleitungen vor der Montage des Produkts auf- merksam durch. Eine fehlerhafte Montage kann zu ernsthaften HINWEISE ZUM GEBRAUCH Verletzungen und Sachschäden führen.
Positionieren und befestigen Sie die hintere Antriebsbefesti- Die Funktionsgarantie und die angegebenen Leistungen wer- gung [8] nach den vorgegebenen Installationsmaßen (Abb. 3) den nur mit Zubehör und Sicherheitsvorrichtungen von DITEC Anm.: Die Installationsmaße gemäß Tabelle in der Abb. 3 erzielt.
Página 23
Befestigen Sie die vordere Antriebsbefestigung [9] am Tor. Das Den Antrieb LUXO3BH wie unten dargestellt an der Auf- Tor muss hierzu geschlossen sein. Beachten Sie die Montage- nahme befestigen. höhe und die Einbaumaße [E] und [L] aus. Stellen Sie sicher, Anm.: Achten Sie besonders auf die Einbaulage der Un- dass die vordere Antriebsbefestigung [9] mit Hintere Antriebs- terlegscheibe, wie auf der Abbildung dargestellt ist.
Página 24
ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE REGELMÄSSIGE WARTUNG (alle 6 Monate) Der Antrieb LUXO3R kann an die Steuerung LOGICM angeschlos- Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung- 230 V~ und Akku sen werden. (soweit vorhanden): Die Drehpunkte des Tores sowie die Spindel reinigen und Anm.: bei Gebrauch eines Elektroschlosses muss die Funktion mit säurefreiem Fett schmieren.
Página 25
Die Montage-, Wartungs- und Reparatureingriffe sind schriftlich zu protokollieren und zur Verfügung des Betreibers zu halten. Ihr Fachhändler: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
Internet en la dirección siguiente: www.ditec.it protección o segregación de todas las zonas de aplastamiento, MODO DE EMPLEO cizallado, arrastre y de peligro en general.
Para obtener un movimiento regular de la cancela, [A] y [B] tactos de por lo menos 3 mm (no suministrado por DITEC). deben ser idénticos. Aumentando [A] se reduce la velocidad Cuadro electrónico...
Con la cancela completamente cerrada, posicionar el estri- Fije el automatismo LUXO3BH a los estribos como indica bo adelante [9] cerca de la fijación del pistón, respetando la fig. 5. las medidas [E] y [L]. Verificar que los estribos adelante Nota: preste especial atención a ensamblar correctamente, [9] y posterior [8] estén nivelados y fijar el estribo adelante como indica la figura, la arandela en el estribo de cabeza.
CONEXIONES ELECTRICAS PLAN DE MANTENIMIENTO (cada 6 meses) El motorreductor LUXO3R puede conectarse al cuadro electró- Sin alimentación 230 V~ y baterías, si las tiene: nico LOGICM. Limpiar y lubricar, con grasa neutra, los pernos de rotación, los goznes de la cancela y el tornillo de arrastre. Nota: si se usa la cerradura eléctrica, es necesario activar la Verificar la estabilidad de los puntos de fijación.
Los operaciones de instalaciòn, mantenimiento y reparaciòn deben ser documentadas, y los comprobantes deben estar a disposiciòn del usuario. Instalador: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...
Antes de instalar a motorização, efectuar todas as modificações a realização do fascículo técnico” disponível em internet ao estruturais relativas à realização dos dispositivos de segurança e seguinte endereço: www.ditec.it a protecção ou isolamento de todas as áreas de esmagamento, INDICAÇÕES DE USO corte, transporte e de perigo em geral.
N.B.: as medidas de instalação indicadas na tabela da fig. DITEC. 3 permitem de escolher os valores de [A] e [B] em base ao ângulo de abertura desejado e em referência aos espaços e aos 2.1 Referências de instalação tipo (fig.
Página 33
Com o portão completamente fechado, posicione o su- Fixe a automação LUXO3BH aos suportes como indicado porte de cabeça [9] em proximidade do engate do pistão, na fig. 5. respeitando as medidas [E] e [L]. Verifique que os suportes N.B.: preste particular atenção à correcta montagem da de cabeça [9] e de parte final [8] estejam nivelados e fixar arruela no suporte anterior como indicado na figura.
Página 34
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS PLANO DE MANUTENÇÃO (cada 6 meses) O moto-redutor LUXO3R pode ser conectado ao quadro electró- Sem alimentação 230 V~ e baterias, se presentes. nico LOGICM. Limpe e lubrifique, com massa neutra, os pinos de rotação, as juntas universais do portão e o parafuso de reboque. N.B.: em caso de utilização de fechadura eléctrica, é...
Página 35
As intervenções de instalação, manutenção e reparação devem ser documentadas e conservadas a disposição do utilizador. Instalador: DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com...