O2-RESQ
™
system
1.
Systemet inkluderer:
1. Generator med fast gennemstrømning,
med filter
2. 183 cm foldet anti-asfyksial-kredsløb
3. O2-CPAP™ ventil
4. Maske med hovedstrop
2.
3.
4.
FORSIGTIG:
Kun til brug på en enkelt patient. O2-RESQ systemet og dets
komponenter må ikke steriliseres eller nedsænkes i nogen form
for opløsning. O2-RESQ systemet skal bortskaffes efter brug i
overensstemmelse med lokalt etablerede protokoller.
DEHP er et almindeligt anvendt blødgøringsmiddel. De mulige bivirkninger af DEHP
hos ammende/gravide kvinder og børn er endnu ikke fuldt etableret, og der kan
potentielt være reproduktive og udviklingsmæssige bivirkninger.
Til brug på en enkelt
patient
Indeholder ikke latex
Pulmodyne og ...bringing change to life er et registreret varemærke, der tilhører Pulmodyne,
Inc. O2-RESQ og O2-CPAP er varemærker, der tilhører Pulmodyne, Inc.
Sistema O2-RESQ
1.
El sistema incluye:
1. Generador de fl ujo fi jo con fi ltro
2. Circuito antiasfi xia corrugado de 183cm
3. Válvula O2-CPAP™
4. Mascarilla con correa para la cabeza
2.
3.
4.
PRECAUCIÓN:
Para uso en un solo paciente. No esterilice ni sumerja el sistema O2-
RESQ ni ninguno de sus componentes en ninguna solución. Deseche
el sistema O2-RESQ según los protocolos locales cuando termine de
usarlo.
El DEHP es un plastifi cante de uso habitual. Los posibles efectos del DEHP
en mujeres lactantes/embarazadas y en niños no han sido completamente
caracterizados y podrían existir efectos reproductivos y sobre el desarrollo.
Para uso en un
solo paciente
No contiene látex
Pulmodyne y ...bringing change to life es una marca registrada de Pulmodyne, Inc. O2-
RESQ y O2-CPAP son marcas comerciales de Pulmodyne, Inc.
Pulmodynes O2-RESQ system leverer kontinuerligt luftvejsovertryk (CPAP) gennem hele åndedrætscyklussen. Den leverer CPAP
på forudindstillede niveauer gennem såvel indånding som udånding, uafhængigt af patientens gennemløbshastighed. O2-RESQ
systemet er beregnet til brug for patienter med spontan vejrtrækning. Der kræves ikke nogen samling af udstyret. KUN TIL BRUG
PÅ ÉN PATIENT.
ANVENDELSESINDIKATIONER:
For at levere CPAP til en voksne (>30kg) patienter med spontan vejrtrækning på hospitaler eller i hospitalslignende omgivelser
(skadestuer).
KONTRAINDIKATIONER:
Kan være kontraindikeret for patienter med en af de følgende tilstande:
• Ansigtskvæstelser
• Larynx-trauma
• Nylig tracheal eller esophageal anastomose
• Blødning i mave-tarmkanalen eller ileus
• Nylig maveoperativt indgreb
• Basalt kraniebrud
• Patienter med risiko for opkastning
• Emfysematøs bulla - når et område i lungen kan være skrøbeligt og udgør en risiko for at briste
• Hypovolæmi -- lavt blodvolumen
SÅDAN FUNGERER DEN:
O2-RESQ generatoren er en venturi-enhed med fast gennemstrømning, der anvender en iltforsyning i forbindelse med indblandet
luft til at generere en udgående luftstrøm. O2-RESQ generatoren bruger en iltforsyning på 50 psi og kan generere luftstrømme op
til l/min. og fraktionalt inspireret ilt (FiO
ende af kredsløbet, bruges til at holde et forudindstillet overtryk ved gennemstrømningshastigheder mellem 60 og 140 l/min.
BETJENING AF SYSTEMET:
Tilslut direkte til en 50 psi (~4 bar) gaskilde.
•
•
Før brug skal det kontrolleres, at enheden er fri for obstruktioner, og at ventilfunktionen er korrekt
•
Anbring masken over patientens ansigt. Brug hovedstroppen til at fastgøre masken forsvarligt.
ADVARSEL:
• Tilslut ikke anden gasforsyning end ilt til O2-RESQ systemet
• Hold øje med den forudindstillede O2-CPAP ventil for at sikre, at den forbliver åben under inspiration.
• Monitorer med en in-line trykmåler eller et manometer med et område på 0-30 cm H
protokol. Hvis trykket falder betydeligt under patientens indånding, er luftstrømmen for lav. Hvis det er tilfældet, skal
gennemstrømningshastigheden til patienten forøges.
• Må kun bruges af grundigt oplært personale
• Brug ikke en O2-CPAP ventil, hvis den bliver tilstoppet. En tilstoppet O2-CPAP ventil kan obstruere patientens udånding og
muligvis resultere i skade på patienten. Hvis dette opstår, skal hele systemet kasseres, eller også skal den tilstoppede O2-
CPAP ventil fjernes fra systemet og udskiftes med en anden O2-CPAP ventil.
• Kredsløbet har en anti-asfyksiventil, som forhindrer udånding ind i slangerne i tilfælde af manglende frisk gasstrøm. Hvis den
friske gasstrøm fejler, vil anti-asfyksiventilen i kredsløbet minimere risikoen for asfyksi, når der ikke er noget ilttryk. Hvis der ikke
er nogen iltstrøm fra generatoren, må masken ikke bæres.
OVERVÅGNING OF PATIENTEN:
Under operation skal følgende kontrolleres med regelmæssige mellemrum:
•
Kontroller, at der ikke er nogen lækager ved patienttilslutningen
•
Kontroller, at der er luftstrøm fra den forudindstillede O2-CPAP ventil under indånding (hvilket betyder, at generatoren leverer
Indeholder eller har tilstedevæ-
passende luftstrøm til patientens behov). Overvåg eventuelt in-line trykmåleren eller manometeret under indånding. Hvis
relse af phthalater
trykket falder, er luftstrømmen utilstrækkelig.
•
Overvåg iltmætningen i patientens arterieblod (SaO
•
Overvåg patienten for tegn på dehydrering eller utilpashed i de øvre luftveje
•
Overvåg patientens leverede FiO
Fremstillet i USA
™
El sistema O2-RESQ de Pulmodyne genera presión positiva continua de aire (CPAP) en todo el ciclo de respiración. Suministra CPAP en
niveles preestablecidos en la inspiración y la exhalación, independientemente del caudal del paciente. El sistema O2-RESQ fue diseñado
para su uso en pacientes que respiran espontáneamente, no es necesario ensamblarlo. PARA USO EN UN SOLO PACIENTE.
INSTRUCCIONES DE USO:
Para suministrar CPAP a pacientes adultos de más de 30 kg que respiran espontáneamente en entornos prehospitalarios (EMS) y
hospitalarios.
CONTRAINDICACIONES:
Su uso puede estar contraindicado en pacientes con cualquiera de estas
condiciones clínicas:
• Laceraciones faciales
• Trauma en la laringe
• Anastomosis reciente de tráquea o esófago
• Hemorragia gastrointestinal u obstrucción intestinal
• Cirugía gástrica reciente
• Fractura craneal basilar
• Pacientes con alto riesgo de sufrir vómitos
• Enfi sema bulloso: cuando una parte del pulmón es quebradiza y corre el riesgo de estallar
• Hipovolemia: reducción del volumen de sangre en circulación
CÓMO FUNCIONA:
El generador O2-RESQ es un dispositivo venturi de fl ujo fi jo que usa una fuente de suministro de oxígeno junto con aire de arrastre para
generar un fl ujo de salida. El generador O2-RESQ usa una fuente de suministro de oxígeno de 50 psi y puede generar flujos de hasta 140
lpm y oxígeno inspirado fraccional (FiO
extremo del gabinete antiasfixia del circuito, se usan para mantener la presión positiva preestablecida con un caudal de 60 a 140 lpm.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA:
Conecte el sistema directamente a una fuente de oxígeno gaseoso de 50 psi (~4 bar).
•
•
Antes de usar la válvula, compruebe que el dispositivo no presente obstrucciones y verifi que su correcto funcionamiento
•
Coloque la mascarilla sobre el rostro del paciente. Utilice las correas para la cabeza a fi n de asegurar la mascarilla con fi rmeza.
ADVERTENCIA:
• No conecte al sistema O2-RESQ ninguna fuente de suministro distinta del oxígeno
• Observe la válvula O2-CPAP preprogramada para asegurarse de que permanece abierta durante la inspiración
• Controle con un manómetro o cualquier medidor de presión en línea con un intervalo de 0-30 cm H
uso común. Si la presión cae de forma significativa durante la inspiración del paciente, el flujo es demasiado lento, aumente el caudal
administrado al paciente.
• Para uso sólo por personal debidamente capacitado.
• No usa la válvula O2-CPAP si presenta alguna oclusión. Una válvula O2-CPAP ocluida puede obstruir la exhalación del paciente y
provocar posibles lesiones. Si esto ocurre, deseche todo el sistema o retire la válvula O2-CPAP ocluida del sistema y reemplácela por
otra igual.
• El circuito posee una válvula antiasfi xia que impide que se exhale en el tubo en caso de que no circule gas no viciado. Si no circula el
gas no viciado, la válvula antiasfi xia del circuito minimizará el riesgo de asfixia en caso de que no haya presión de oxígeno. Cuando no
fl uye oxígeno desde el generador, no se debe usar la mascarilla.
CONTROL DEL PACIENTE:
Durante el funcionamiento, asegúrese de controlar periódicamente lo siguiente:
•
Asegúrese de que no haya fugas en la conexión del paciente
•
Asegúrese de haya flujo de la válvula O2-CPAP preprogramada durante la inspiración (es decir, que el generador suministre el flujo
adecuado para satisfacer la demanda del paciente). Opcionalmente, controle el manómetro o el medidor de presión en línea durante
la inspiración. Si la presión baja, signifi ca que el fl ujo es inadecuado.
•
Controle la saturación de oxígeno en la sangre arterial (SaO
Contiene o hay presencia de ftalatos
•
Controle si el paciente presenta signos de deshidratación y molestias en las vías respiratorias superiores
•
Controle el FiO
Fabricada en EE.UU.
) på cirka 30 %. De forudindstillede O2-CPAP ventiler, som er klemt på anti-asfyksi-husets
2
)
2
2
) a aproximadamente un 30%. Las válvulas O2-CPAP preprogramadas, que se conectan en el
2
suministrado al paciente
2
Driftsspecifi kationer: 5 °C til 40 °C ved
et fugtighedsområde på 15 % til 95 %
Opbevaringsspecifikationer: -20 °C
til 60 °C ved relativ fugtighed på op til
95 %, ikke kondenserende
O i henhold til lokalt etableret
2
Especifi caciones de funcionamiento: 5° C
a 40° C con un rango de humedad del 15%
al 95%
Especificaciones de almacenamiento: -20°
C a 60° C con una humedad relativa del 95%
como máximo, sin condensación
O según el protocolo local de
2
) del paciente
2
DK
E