Página 4
Be careful with your hands while folding and unfolding the handle. Use caution while lifting and carrying heavy equipment. Seien Sie vorsichtig mit Ihren Händen, während Sie den Griff klappen und entfalten. S eien S ie vorsichtig beim Heben und Tragen schwerer Geräte. Soyez prudent avec vos mains lorsque vous pliez et dépliez la poignée.
Página 5
Avoid direct exposure of the iPad® / iPad Pro® to the sunlight. Please make sure the iPad® / iPad Pro® is correctly attached to the tablet holder. Vermeiden Sie es, das iPad® / iPad Pro® direkt dem Sonnenlicht auszusetzen. B itte stellen S ie sicher, dass das iPad® / iPad Pro® korrekt am Tablet-Halter angebracht ist. Évitez d'exposer l'iPad®...
Página 6
Apple® App Store > “Proceq GPR Subsurface”...
Página 7
QR -код требуется отсканировать только один раз при первоначальной настройке. Scanning the QR code is only needed once, for the initial setup. Apenas é necessário escanear o código QR uma única vez, para a configuração inicial. Der QR -C ode braucht nur einmal für die Ersteinrichtung eingescannt zu werden. La numérisation du code QR est nécessaire une seule fois, pour la configuration 初期セットアップ時にQR コードのスキャンは1回だけ必要です.
Página 8
QR-код требуется отсканировать только один раз при первоначальной настройке. Scanning the QR code is only needed once, for the initial setup. Apenas é necessário escanear o código QR uma única vez, para a configuração inicial. Der QR-Code braucht nur einmal für die Ersteinrichtung eingescannt zu werden. 初期セットアップ時にQR コードのスキャンは1回だけ必要です.
Página 10
Ensure correct polarity when inserting the rechargeable C batteries (NiMH >4500mA/h). Alternatively, you can use non-rechargeable C batteries. Warning: do not charge non-rechargeable C batteries! Achten S ie beim Einlegen der wiederaufladbaren C -B atterien (NiMH >4500mA/h). auf korrekte Polarität. Alternativ können S ie nicht wiederaufladbare C -B atterien verwenden.
Página 11
Green: charging; R ed: no batteries or wrong batteries inserted, temperature limit or voltage exceeded; R ed/Green Verde: carregando; Vermelho: nenhuma bateria ou baterias incorretas inseridas, limite de temperatura ou alternate blinking: bootloader is active. Do not let the battery pack discharge for longer than one month. tensão excedida;...
Página 12
Ensure correct polarity when inserting the rechargeable AA batteries. Alternatively, you can use non-rechargeable AA batteries. Warning: do not charge non-rechargeable AA batteries! Achten S ie beim Einlegen der wiederaufladbaren AA-B atterien auf korrekte Polarität. Alternativ können S ie nicht wiederaufladbare AA- B atterien verwenden.
Página 13
This product is primarilydesigned for subsurface scanning. Dieses Produkt ist hauptsächlich für das Scannen des Untergrundes konzipiert. Ce produit est principalement conçu pour la numérisation souterraine. Questo prodotto è progettato principalmente per la scansione del sottosuolo. Este producto está diseñado principalmente para escaneo del subsuelo. Этот...
Página 16
N'essayez pas d'ouvrir le produit. S euls les centres de service et de réparation agréés par Proceq sont autorisés à le faire. S i prega di non tentare di aprire il prodotto. S olo i centri di assistenza e riparazione autorizzati da Proceq sono autorizzati a farlo.
Página 17
Please make sure battery and power bank compartments, as well as caps, are correctly placed and closed before cleaning the eq uipment with water. Avoid high pressurized water and long-time direct water hosing onto the device. B itte stellen S ie sicher, dass die B atterie- und Powerbank-Fächer sowie die K appen richtig platziert und geschlossen sind, bevor S ie das Gerät mit Wasser reinigen. Vermeiden S ie unter hohem Druck stehendes Wasser und langes direktes Abspritzen von Wasser auf das Gerät.
(conducted). Conditions of Rental, together with any other guideline, precautions, policies and For US product sales only (FCC ID: 2ANPE-GS8000): This device complies with part 15 of the conditions which Proceq has made and may make available to you at FCC Rules.
Página 19
The use and operation of this product is at your own discretion and risk. Proceq hereby disclaims any and all loss, liability or damages resulting from or out of your use of the product.
Dieses Dokument (inkl. Kurzanleitung und Produktzertifikaten) stellt einen wesentlichen Bestandteil der Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen und der Allgemeinen Nur für den Produktvertrieb in den USA (FCC ID: 2ANPE-GS8000): Das Gerät entspricht Teil 15 Mietbedingungen von Proceq dar, und zwar zusammen mit sämtlichen anderen Leitfäden, der FCC-Regeln.
Página 21
Ihnen in ihrer jeweils gültigen Fassung unter www.proceq.com/downloads zur dieses Gerät muss empfangene Störungen aufnehmen, auch Störungen, die eventuell Verfügung stellen kann. Proceq behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht Ankündigung Änderungen an den in diesem Dokument und sämtlichen zugehörigen...
(1) Cet appareil ne produit pas d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit de temps à autre (les documents). Proceq se réserve le droit de modifier sans préavis accepter toute interférence venant de l’extérieur, y compris des interférences susceptibles de toute information, spécification et recommandation figurant dans ce document et dans...
Página 23
établies et publiées sur le site www.proceq.com/downloads, dans leur version modifiée interférences susceptibles de causer un fonctionnement non souhaité. Cet instrument de temps à autre (les documents). Proceq se réserve le droit de modifier sans préavis numérique de classe B est conforme aux normes RSS d’Industry Canada. Afin de satisfaire toute information, spécification et recommandation figurant dans ce document et dans...
393 10 x00, XXX XX XXX 8603 Schwerzenbach, Switzerland 8603 Schwerzenbach, Switzerland Con la presente si dichiara che lo strumento Proceq GS8000, è conforme ai seguenti Con la presente si dichiara che lo strumento Proceq GS8000, è stato sviluppato e standard o direttive: fabbricato in Svizzera e che soddisfa i requisiti necessari per la dichiarazione “Made in...
Página 25
Proceq, congiuntamente a qualsiasi altro documento – quali dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono linee guida, precauzioni, politiche e condizioni – che Proceq abbia reso o renda determinare un funzionamento indesiderato. Questo apparecchio digitale di Classe B è...
Condiciones generales de venta y de las Condiciones generales de renta, Sólo para venta del producto en los USA (FCC ID: 2ANPE-GS8000): Este dispositivo está en junto con cualquier otra directiva, precaución, política y condición que Proceq haya conformidad con parte 15 de las normas FCC.
Página 27
El uso y la operación de este producto se realizarán bajo su propia en todo momento y que el mismo no debe colocarse ni operarse en combinación con discreción y su propio riesgo. Por la presente, Proceq renuncia a toda responsabilidad alguna otra antena u otro transmisor.
Este documento (incl. o Guia rápido e os Certificados de produto) é parte integrante dos Termos e condições gerais de venda e fornecimento da Proceq e dos Termos e condições Apenas para venda de produtos EUA (FCC ID: 2ANPE-GS8000): Esse instrumento atende às gerais de locação, junto com qualquer outra diretriz, precauções, políticas e condições que a...
Página 29
Este documento (incl. o Guia rápido e os Certificados de produto) é parte integrante dos Termos e condições gerais de venda e fornecimento da Proceq e dos Termos e condições Esse instrumento atende às exigências da parte 15 do FCC: A operação é sujeita às duas gerais de locação, junto com qualquer outra diretriz, precauções, políticas e condições que a...
Настоящий документ (включая краткое руководство пользователя и сертификаты продукции) является неотъемлемой частью общих условий и положений по продажам Только для продажи в США (FCC ID: 2ANPE-GS8000): Данное устройство соответствует части 15 Proceq и общих условий и положений по аренде, вместе с любыми другими...
Página 31
продукции) является неотъемлемой частью общих условий и положений по Устройство отвечает требованиям части 15 свода правил FCC (федеральная комиссия продажам Proceq и общих условий и положений по аренде, вместе с любыми другими по связи США): На использование прибора распространяются два следующих...
Página 36
테스트 스위트를 기반으로 합니다. 통지 Proceq GS8000 용 , 인 증 기 관 인 Timco Engineering, Inc. ( 식 별 번 호 1177) 는 2014/53/EU 지침의 Annex III Module B에 따라 EU형 시험을 수행하고 EU형 시험 인증 번호 0 1177-200355 을 발행했습니다. 주파수 범위는 -12dBm(전도) 이하의 최대 출력...
Página 37
개정해서 www.proceq.com/downloads를 통해 제공할 수 있는 기타 지침, 유의사항, 방침 및 조건 등과 함께 Proceq의 판매에 관한 일반 조항 및 조건과 일반 대여 약관의 필수적인 부분을 구성합니다(문서). Proceq는 이 문서 및 관련 문서에 포함된 정보, 사양 및 권장 사항을 통지...