Proceq GPR Live Guía De Inicio Rápido & Certificados Del Producto

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Start Guide & Product Certificates
Kurzanleitung & Produktzertifikate
Guide de Prise en Main & Certificats de produits
Guida Breve & Certificati di prodotto
Guía de Inicio Rápido & Certificados del producto
®
Proceq
GPR Live
Guia de Início Rápido & Certificados do produto
Краткое руководство
クイックスタートガイド
快速入门指南
빠른 시작 안내서 & 제품 인증서
GP8000 | GP8800
Сертификаты продукта
&
製品証明書
&
产品证书
&

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proceq GPR Live

  • Página 1 ® Proceq GPR Live GP8000 | GP8800 Quick Start Guide & Product Certificates Guia de Início Rápido & Certificados do produto Краткое руководство Сертификаты продукта Kurzanleitung & Produktzertifikate & クイックスタートガイド 製品証明書 Guide de Prise en Main & Certificats de produits &...
  • Página 3 Proceq GP8000 Proceq Proceq GP8000 GP8800 ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ (x2) ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ Proceq GP8800 ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫     ...
  • Página 4 Ensure correct polarity when inserting the rechargeable AA batteries. Alternatively, you can use non-rechargeable AA batteries. Warning: do not charge non-rechargeable AA batteries! Achten Sie beim einlegen der wiederaufladbaren AA-Batterien auf korrekte Polarität. Alternativ können Sie nicht wiederaufladbare AA-Batterien verwenden. Warnung: laden Sie keine nicht wiederaufladbaren AA-Batterien auf! Assurez-vous que la polarité...
  • Página 5 Always ensure that the wheel assembly is securely attached with the screw. Immer sicherstellen, dass das Rad sicher mit der Schraube befestigt ist. Assurez-vous toujours que la roue soit solidement fixée avec la vis. Assicurarsi sempre che il gruppo ruota sia saldamente fissato con la vite. Siempre asegurar que el conjunto de la rueda este sujeto de modo seguro con el tornillo.
  • Página 6 >2h Always use and secure the wrist loop with the screw when operating the product. Green: charging; off: finished charging; orange: almost fully charged, temperature limit exceeded (wait or disconnect); Beim Bedienen des Gerätes immer Handschlaufe verwenden und mit der Schraube red: AA cells incorrectly inserted or temperature limit exceeded (wait or disconnect).
  • Página 7 Apple® App Store > “Proceq GPR Live”...
  • Página 8 Proceq GP8000 Proceq GP8800 Scanning the QR code is only needed once, for the initial setup. Apenas é necessário escanear o código QR uma única vez, para a configuração inicial. QR-код требуется отсканировать только один раз при первоначальной настройке. Der QR-Code braucht nur einmal für die Ersteinrichtung eingescannt zu werden.
  • Página 9: Declaration Of Conformity

    ≤ -14 dBm (conducted). reserves the right to change without notice any information, specifications and For Proceq GP8000 and Proceq GP8800: This device complies with part 15 of the FCC Rules. recommendations contained in this document and in any of the associated Documents.
  • Página 10: Konformitätserklärung

    Die Konformität basiert auf allen wesentlichen und spezifischen Funktestreihen für diese von der entsprechenden notifizierten Stelle identifizierte Funkanlagenkategorie. Hinweis Für Proceq GP8000, die notifizierte Stelle IMQ S.p.A. (ID-Nummer 0051) hat die EU- Baumusterprüfung gemäß Anhang III Modul B der Richtlinie 2014/53/EU durchgeführt Dieses Dokument (inkl.
  • Página 11: Déclaration De Conformité

    Proceq, au même titre que toutes les autres directives, précautions, politiques et conditions que Proceq a Pour Proceq GP8000: Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son établies et publiées sur le site www.proceq.com/downloads, dans leur version modifiée utilisation est soumise aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne produit pas de temps à...
  • Página 12: Dichiarazione Di Conformità

    8603 Schwerzenbach, Switzerland Con la presente si dichiara che lo strumento Proceq GP8000, Proceq GP8800 è Con la presente si dichiara che lo strumento Proceq GP8000, Proceq GP8800 è stato conforme ai seguenti standard o direttive: sviluppato e fabbricato in Svizzera e che soddisfa i requisiti necessari per la dichiarazione “Made in Switzerland”...
  • Página 13: Declaración De Conformidad

    0051) ha realizado el examen de tipo UE en cumplimiento de Anexo III Módulo B de la haya puesto o vaya a poner a su disposición en www.proceq.com/downloads, con sus Directiva 2014/53/UE y ha expedido el Certificado de examen de tipo UE no 0051- enmiendas ocasionales (los Documentos).
  • Página 14: Declaração De Conformidade

    Este documento (incl. o Guia rápido e os Certificados de produto) é parte integrante 2014/53/UE e emitiu o Certificado n° 0051-RED-0043 do exame tipo UE. dos Termos e condições gerais de venda e fornecimento da Proceq e dos Termos e condições gerais de locação, junto com qualquer outra diretriz, precauções, políticas e Para Proceq GP8000: Esse instrumento cumpre o previsto na parte 15 das normas condições...
  • Página 15: Декларация Соответствия

    продукции) является неотъемлемой частью общих условий и положений по директивы 2014/53/EU и выдал сертификат проверки типа ЕС № 0051-RED-0043. продажам Proceq и общих условий и положений по аренде, вместе с любыми другими руководствами, мерами предосторожности, правилами и условиями, Для Proceq GP8000: Устройство отвечает требованиям части 15 свода правил...
  • Página 16 製造者: Proceq SA, Ringstrasse 2 Proceq SA, Ringstrasse 2 393 10 x00, XXX XX XXX 8603 Schwerzenbach, Switzerland 8603 Schwerzenbach, Switzerland Proceq GP8000, Proceq GP8800 測定器は以下の指令および規格に準拠しています。 Proceq GP8000, Proceq GP8800 測定器は、スイス国内で開発および製造され、 「Made in Switzerland」または「Swiss Made」を宣言するのに必要な要件を満たして 健康: います。 EN 62749:2010 安全規格: EN 61010-1:2010 レーザー分類:...
  • Página 17 Patrick Waller 无线电兼容性: EN 302 066 v2.1.1: 2017-01 Chief Operating Officer 该符合性基于所有必要和特定的无线电测试套件(适合指定公告机构所确定的无线电设备 类别)。 注意事项 适用于 Proceq GP8000, 公告机构 IMQ S.p.A.(标识号 0051)依照 2014/53/EU 指令的附 录 III 模块 B 执行欧盟型式检验,并签发欧盟型式检验证书编号 0051-RED-0043。 本文件(包括快速入门指南与产品证书)构成Proceq的一般销售条款与细则、一般租赁 条款与细则以及Proceq已在www.proceq.com/downloads向您提供或者可能向您提供的 适用于 Proceq GP8000:此设备符合美国联邦通信委员会 (FCC) 规则的第15部分规定。其 任何其他指南、防范措施、政策和条款的不可分割的一部分,此文件将不时修订。 操作应满足以下两个条件:(1) 此设备应当不会造成有害干扰,以及 (2) 此设备必须接受任...
  • Página 18 8603 Schwerzenbach, Switzerland Proceq GP8000, Proceq GP8800 장비가 다음의 지침 및 표준을 준수하고 있음을 Proceq GP8000, Proceq GP8800 장 비 는 스 위 스 에 서 개 발 및 제 조 되 었 으 며 확인합니다. "스위스에서 제조" 또는 "스위스 제품"이라는 선언문에 필요한 요건을 준수함을...
  • Página 19 Subject to change. Copyright © 2019 by Proceq SA, Schwerzenbach. All rights reserved.
  • Página 20 U.S.A. +55 11 3083 38 89 +1 724 512 03 30 info-southamerica@proceq.com info-usa@proceq.com Proceq China Proceq Asia Pte Ltd Unit B, 19th Floor 1 Fusionopolis Way Five Continent International Mansion, No. 807 #20-02 Connexis South Tower Zhao Jia Bang Road...

Este manual también es adecuado para:

Gp8000Gp8800

Tabla de contenido