Por su seguridad Lea detenidamente este manual para asegurarse de que utiliza la unidad de forma adecuada y para evitar peligros o daños físicos. WARNING ATENCIÓN Si no sigue las instrucciones del producto puede sufrir lesiones serias. Uso del producto El uso inadecuado puede provocar explosión, Para evitar lesiones de oído incendios o descargas eléctricas.
No seguir las instrucciones puede llevar a sufrir lesiones físicos o daños CAUTION PRECAUCIÓN en la unidad. Uso del producto Cuidados para evitar averías en la Cómo evitar averías unidad y daños físicos. No someta a la unidad a Si lleva la unidad impactos fuertes por colgada del cuello, tenga caídas.
Índice Por su seguridad ........2 Capítulo 2. Importación de archivos de música Índice .............4 Importación de archivos de música ..18 Transferencia de archivos de música..18 Instalación de Media Studio ......19 Capítulo 1. Preparación Conexión a un PC ........21 Adición de archivos/carpetas en Media Comprobación del producto y Studio............22 accesorios...
Página 5
Capítulo 6. Apéndice Capítulo 4. Ajustes Ajustes Estructura de menús ............40 .......53 Ajuste de música ........40 Instalación manual del controlador Ajuste del tiempo ........42 ..............54 Especificaciones del producto ....57 Ajuste de la pantalla .........43 Ajuste del idioma ........44 Ajuste del sistema ........45 Capítulo 5.
REPRODUCTOR DE MP3 Capítulo 1. Preparación Comprobación del producto y accesorios ............7 Comprobación de los accesorios ....7 Componentes ..........8 Información de pantalla ......10 Funciones de botones ......11 Carga de la batería ........12 Uso básico ..........13...
Comprobación del producto y accesorios Los siguientes diagramas son una guía Comprobación de los accesorios y pueden diferir ligeramente del aspecto real del producto. Reproductor Auriculares Cable USB CD de instalación Sujeción para cinturón El diseño de los accesorios está sujeto a modificación sin aviso previo para su mejora. ■...
Comprobación del producto y accesorios Componentes Parte frontal, lateral y superior Puerto de conexión de auriculares Botón USER/MENU Botón de Encendido y Reproducir / Pausa Pantalla Botón Mover pista / Búsqueda rápida...
Inferior Orificio de reinicio Puerto de conexión USB Botón de control de volumen Interruptor HOLD Conexión de auriculares √ Lado izquierdo Auriculares...
Comprobación del producto y accesorios Información de pantalla Música Reproducir/Pausa/Parar Número actual de música/ Número total Indicador de modo de sonido Indicador de modo de reproducción Indicador de batería restante Título de música Barra de estado de reproducción Tiempo de reproducción...
Comprobación del producto y accesorios Funciones de botones Botones Funciones y uso HOLD Pulsación larga para encendido y apagado. ■ Pulsación corta para reproducir/pausa. ■ Pulsación larga para iniciar grabación de voz. ■ HOLD Pulsación corta para utilizar las funciones de ajuste de usuario – ■...
Carga de la batería Cargue totalmente la batería antes de utilizar el reproductor por primera vez o cuando no se haya utilizado por un tiempo. Pantalla Charging... (Cargando) ■ Fully Charged (Totalmente cargada) ■ Abra la tapa USB debajo de la carcasa principal. Conecte el cable USB al puerto USB ( ) del PC.
Uso básico Encendido y apagado Encendido Mantenga pulsado el botón [ La unidad se enciende. ■ Apagado Mantenga pulsado el botón [ La unidad se apaga. ■ La unidad se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un periodo de ■...
Uso básico (Cont.) Control de volumen Pulse el botón [ + , - ] en la parte lateral del reproductor. Aparecerá la barra de estado del volumen. ■ Pulse el botón [ + ] para subir el volumen o [ – ] para bajarlo. ■...
Búsqueda de archivos con <Navigation> (Navegación) Busque fácilmente archivos utilizando la función <Navigation> (Navegación). Mantenga pulsado el botón [ USER/ MENU] para ir a la pantalla de menús. Pulse el botón [ + , - ] para seleccionar <Navigation> (Navegación). Pulse el botón [ USER/ MENU] .
Uso básico (Cont.) Función de reinicialización Si la unidad no funciona correctamente, puede reinicializar el sistema pulsando el orificio Reset. √ Página 48 Orificio de reinicio...
REPRODUCTOR DE MP3 Capítulo 2. Importación de archivos de música Importación de archivos de música ..18 Transferencia de archivos de música..18 Instalación de Media Studio ......19 Conexión a un PC ........21 Adición de archivos/carpetas en Media Studio............22 Adición de archivos/carpetas en Media Studio con Autoscan........24 Transferencia de archivos con Media Studio............26...
Importación de archivos de música Transferencia de archivos de música Para reproducir archivos de música en el reproductor, transfiera los archivos de música en MP3, WMA, Audio ASF, Ogg u otros formatos compatibles desde el PC. Siga los pasos que se detallan a continuación para transferir archivos. Transferencia de archivos de música Transfiera los archivos del PC al reproductor utilizando Media Studio Página 26...
Importación de archivos de música Instalación de Media Studio Utilice Media Studio para transferir archivos de música desde el PC al reproductor. Si Media Studio no se instala automáticamente Instale el programa en PCs con Windows 2000 o Windows XP tras iniciar sesión con permisos de PRECAUCI Ó...
Página 20
Importación de archivos de música Instalación de Media Studio (Cont.) Haga clic en <NEXT> (SIGUIENTE). Se inicia la instalación de Media Studio. ■ Una vez finalizada la instalación, haga clic en <Exit> (Salir). Se crea un icono en el escritorio tras la instalación y se ■...
Importación de archivos de música Conexión a un PC Abra la tapa USB debajo de la carcasa principal. Conecte el cable USB al puerto USB ( ) del PC. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto de conexión USB de la parte inferior del reproductor.
Importación de archivos de música Adición de archivos/carpetas en Media Studio Consulte la ayuda para obtener información sobre la forma de utilizar Media Studio. Haga clic en <MENU> (MENÚ) ➝ <Help> (Ayuda) ➝ <Help> (Ayuda) en el menú de la parte ■...
Conecte el reproductor al PC. ■ Pasos preliminares Media Studio debe estar instalado en el PC. ■ Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC. Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del ■...
Conecte el reproductor al PC. ■ Pasos preliminares Media Studio debe estar instalado en el PC. ■ Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC. Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del ■...
Importación de archivos de música Transferencia de archivos con Media Studio Device Connection window La tecnología de reconocimiento de música y los datos relacionados los facilita Gracenote y ■ Gracenote CDDBR Music Recognition Service NOTA CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el logotipo de ■...
Página 27
Conecte el reproductor al PC. ■ Pasos preliminares Media Studio debe estar instalado en el PC. ■ Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC. Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono de Media Studio del ■...
Utilización de un disco extraíble Puede utilizar el reproductor como dispositivo de almacenamiento extraíble. Conecte el reproductor al PC. Pasos preliminares ■ Abra los archivos/carpetas que va a trans- ferir desde el PC. Abra <My Computer> (Mi PC) ➝ <Removable Disk> (Disco extraíble) en el escritorio.
Desconexión del PC Siga los pasos que se incluyen a continuación para evitar daños en la unidad y en datos al desconectar del PC. Coloque el cursor del ratón sobre el icono de la barra de herramientas situada en la esquina inferior derecha del escritorio y haga clic en el botón de ratón izquierdo.
REPRODUCTOR DE MP3 Capítulo 3. Audición de música Audición de música .........31 Audición de música ........31 Función de personalización del botón USER............33 Pasos preliminares ■ Transfiera el archivo de música que elija desde el PC al reproductor.
Audición de música Audición de música Conecte lo auriculares al reproductor, encienda y compruebe el estado de la Pasos preliminares batería. Mantenga pulsado el botón [ USER/ MENU] para ir a la pantalla de menús. Pulse el botón [ + , - ] para seleccionar <Music> (Música).
Audición de música Audición de música (Cont.) Para buscar dentro de una pista Mantenga pulsado el botón [ lœœ ] o [ √√l ] mientras se reproduce la pista seleccionada. Busca hasta el principio o el final de la pista. ■...
Audición de música Función de personalización del botón USER Personalice el botón USER con la función de uso más frecuente. Para fijar el modo del botón User Utilice el botón [ USER/ MENU] durante la reproducción para cambio sencillo de modo. Mantenga pulsado el botón [ USER/ MENU] para ir a la pantalla de menús.
Audición de música Función de personalización del botón USER (Cont.) Cree su propia lista de reproducción Puede fácilmente escuchar la música favorita añadiéndola a una lista de reproducción. Coloque el modo de botón de usuario en <Navigation> (Navegación). Pulse el botón [ USER/ MENU] mientras se reproduce la música.
Para reproducir una lista de reproducción Mantenga pulsado el botón [ USER/ MENU] para ir a la pantalla de menús. Pulse el botón [ + , - ] para seleccionar <Playlist> (Lista de reproducción) y pulse el botón [ USER/ MENU].
Audición de música Función de personalización del botón USER (Cont.) Para buscar la música que desea con la función de navegación Coloque el modo de botón de usuario en <Navigation> (Navegación). Pulse el botón [ USER/ MENU] mientras se reproduce la música seleccionada. Aparecerá...
Para fijar la repetición de sección Esta función permite escuchar de forma repetida partes específicas de una pista. Recomendado para aprendizaje de idiomas. Fije el modo del botón User en <Repeat AB> (Repetir AB) y reproduzca el archivo que desee. Pulse el botón [ USER/ MENU] al principio de la sección que desee repetir.
Audición de música Función de personalización del botón USER (Cont.) Para utilizar el botón DNSe Fije el modo del botón User en <DNSe> y pulse el botón [ USER/ El modo DNSe cambia en el orden siguiente cada vez que se pulse el botón <NORMAL> <ROCK> ■...
Página 39
REPRODUCTOR DE MP3 Capítulo 4. Ajustes Ajustes ............40 Ajuste de música ........40 Ajuste del tiempo ........42 Ajuste de la pantalla .........43 Ajuste del idioma ........44 Ajuste del sistema ........45...
Ajustes Puede configurar los ajustes detallados para reproducción de Ajuste de música música. Mantenga pulsado el botón [ USER/ MENU] para ir a la pantalla de menús. Pulse el botón [ + , - ] para seleccionar <Settings> (Ajustes) y pulse el botón [ USER/ MENU].
Página 41
En un archivo VBR o Ogg, el intervalo de salto y la velocidad de búsqueda pueden no ser exactos. ■ NOTA ¿ Qué es DNSe? ■ DNSe es una función de efecto de sonido para reproductores de MP3 desarrollados por Samsung y se compone de los modos 3D. 3D añade a la música un efecto de sonido estereofónico.
Ajustes Puede definir las funciones relacionadas con el temporizador de Ajuste del tiempo apagado y el apagado automático. Mantenga pulsado el botón [ USER/ MENU] para ir a la pantalla de menús. Pulse el botón [ + , - ] para seleccionar <Settings> (Ajustes) y pulse el botón [ USER/ MENU].
Ajustes Ajuste de la pantalla Puede fijar las funciones relacionadas con el desplazamiento, iluminación de fondo u otras características de la pantalla. Mantenga pulsado el botón [ USER/ MENU] para ir a la pantalla de menús. Pulse el botón [ + , - ] para seleccionar <Settings> (Ajustes) y pulse el botón [ USER/ MENU].
Ajustes Ajuste el idioma del menú y la información de pista Ajuste del idioma (Etiqueta ID3). Mantenga pulsado el botón [ USER/ MENU] para ir a la pantalla de menús. Pulse el botón [ + , - ] para seleccionar <Settings> (Ajustes) y pulse el botón [ USER/ MENU].
Ajustes Puede ajustar las funciones de volumen predeterminado, Ajuste del sistema reanudar y sonido de pitido. Mantenga pulsado el botón [ ] para ir a la pantalla de menús. Pulse el botón [ + , - ] para seleccionar <Settings> (Ajustes) y pulse el botón [ Aparece el menú...
Ajustes Ajuste del sistema (Cont.) Para suprimir un archivo Pulse el botón [ lœœ ] para ir a la carpeta superior. Pulse el botón [ + , - ] para seleccionar la carpeta que desee. Utilice el botón [ √√l] para ir a la lista de archivos de la carpeta seleccionada.
Reinicialización del sistema Si la unidad no funciona correctamente, puede reinicializar el sistema pulsando el orificio Reset. Orificio de reinicio Pulse el orificio Reset en la parte inferior de la unidad con un objeto punzante como un clip. El sistema se inicializará. ■...
Solución de problemas Si se produce un funcionamiento defectuoso, compruebe lo siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. Puntos de comprobación y solución de problemas Problema No se encenderá la unidad si la batería están totalmente ■...
Página 50
En caso afirmativo, puede causar serios daños no sólo en los Faltan archivos o datos. archivos o datos sino también en el producto. Tiene que poner el máximo cuidado ya que Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. Visualización anormal del Compruebe si el archivo está...
Puntos de comprobación y solución de problemas Problema Funcionamiento erró- Compruebe si se cumplen los requisitos del PC. neo del programa (En Windows 98SE) Compruebe si se ha instalado el ■ controlador USB e instale el controlador si no se ha Se desactiva la conex- instalado.
REPRODUCTOR DE MP3 Capítulo 6. Apéndice Estructura de menús .......53 Instalación manual del controlador ..............54 Especificaciones del producto ....57...
Estructura de menús Puede ver rápidamente la estructura de menús. Pantalla de selección de menú Navigation Playlist Music Settings Music User Button Mode Time Display Language System DNSe Navigation Time Set Scroll Speed Menu Delete File 3D User Set Repeat AB Sleep Backlight Time ID3-Tag...
Instalación manual del controlador USB Instale manualmente el controlador USB so no ha podido instalarse automáticamente o se ha producido un error durante la instalación. Pasos preliminares Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. ■ Si se produce un error durante la instalación del controlador USB Compruebe el administrador de disposi- tivos.
Página 55
Tras seleccionar el controlador, haga Haga clic en [Next] (Siguiente). clic en [Reinstall Driver] (Reinstalar el controlador). Reinstall Driver > Next Seleccione [Search for a suitable Haga clic en [Next] (Siguiente) para driver for my device](Buscar un finalizar. controlador apropiado para mi dispositivo) y haga clic en [Next](Siguiente).
Página 56
Instalación manual del controlador USB (Cont.) En Windows 98SE Siga las instrucciones de la ventana para completar la instalación. YP-F2 > Next > Next \USB Driver\win98 USB Next > Finish Next > Ubicación del controlador USB [CD-ROM] \USB Driver\win98 USB Debe reiniciar el PC para completar la instalación.
Alimentación 3,7V (Polímeros de litio Recargable) Alimentación de batería interna 250mAh Capacidad de memoria incorporada 512MB(YP-F2 X), 1GB(YP-F2 Z), 2GB(YP-F2 Q) MPEG1/2/2.5 Layer3(8kbps~320kbps, 8kHz~48kHz) Compatibilidad Archivo WMA, ASF(48kbps~192kbps,8kHz~48kHz), Ogg(Q0~Q9) Número de archi v os y carpetas admi t i d os Archivos: máx.
Página 58
Especificaciones del producto La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden derechos para su uso comercial.
Página 59
EUROPE ONLY La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Página 60
Si tiene alguna pregunta o comentario referentea nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de AtenciÛn al Cliente SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A 902 10 11 30 www.samsung.com/es REV 0.0...