Página 1
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 Fax: +1 (617) 249 - 1987 www.grandstream.com...
Página 3
Internet telephone service, properly con- OVERVIEW figure the DP722 to use that service, and peri- The DP722 is a DECT cordless IP phone that allows users to mo- odically test your configuration to confirm that bilize their VoIP network throughout any business, warehouse, retail store and residential environment.
Página 4
(not provided) on each hole. Let Micro USB port Softkey enough space on the screws to mount DP722 Charging Station. • Mount the DP722 Charging Station on the screws using its “Wall Mount Slots”. Softkey Handset: 4 Arrow key •...
Página 5
Es su responsabilidad la com- RESUMEN pra de un servicio SIP de telefonía por Internet El DP722 es un teléfono inalámbrico DECT IP que permite a los con esta funcionalidad, configurar correcta- usuarios movilizar su red VoIP en cualquier negocio, almacén, mente el DP722 para utilizar ese servicio, y tienda minorista y entorno residencial.
Página 6
DP722. Tecla • Coloque la estación de carga de el DP722 en los tornillos utilizando las Programable Combinar las 4 “ranuras de la montura de pared”.
Página 7
Il est de votre responsabilité de PRÉSENTATION vous abonner à un service de téléphonie Internet Le DP722 est un téléphone IP sans fil DECT qui permet aux utilisa- conforme au protocole SIP, de configurer correcte- teurs de mobiliser leur réseau VoIP dans tous les environnements ment le DP722 pour utiliser ce service, et de tester d’entreprise, d’entrepôt, de magasin de détail et résidentiel.
Página 8
Laissez suffisamment d’espace sur les vis pour installer la station de charge DP722. Touche • Montez la station de charge DP722 sur les vis à l’aide de ses 4 Touches de contextuelle «fentes de montage mural».
Página 9
Reichweite von bis zu GRANDSTREAM STELLT KEINE VERBINDUNGEN ZU 350m im Freien und 50m in Gebäuden. Bis zu 5 DP722 können an ein der genannten Basen angeschlossen und bis zu 10 SIP Konten regis- NOTDIENSTEN ÜBER DEN DP722 ZUR VERFÜGUNG.
Página 10
DP750/DP752 Basisstation. Stumm-Taste Taste für Freisprechen 2. Mobilteilanmeldung Mikrofon 1. Wechseln Sie am DP722 Mobilteil auf Menü → Anmeldung → Anmelden. 3,5mm Headset 2. Wählen Sie “Basis1” aus und drücken Sie die Softtaste “An- Anschluß melden”. 3. Schalten Sie die DP750/DP752 Basisstation an und verbinden Sie diese mit dem Netzwerk.
Página 11
Internet conforme al protocollo SIP, PANORAMICA configurare in modo opportuno il DP722 per uti- Il DP722 è un cordless IP DECT che permette di dare mobilità lizzare tale servizio e testare periodicamente la a tutti gli utenti in qualsiasi ambiente lavorativo, dall'ufficio, propria configurazione per confermare che fun- al magazzino, all'uso residenziale.
Página 12
(non fornita) su ogni foro. Lasciare abbastanza spazio sulle viti per montare la stazione di ricarica DP722. Tasti funzione Tasto • Montare la stazione di ricarica il DP722 sulle viti usando le sue combinato a 4 “Scanalature del supporto a parete”. frecce (su, giù,...
то вы самостоятельно несете ответственность каждой базовой станции поддерживается до пяти телефонов за приобретение услуг обычной беспроводной DP722, в то время как каждый DP722 поддерживает покрытие до 350 метров в открытом пространстве и 50 метров в помещении или проводной телефонной связи для доступа к...
Página 14
Разъём для 2. Выберите “База 1” и нажмите кнопку “Сопряжение”. гарнитуры 3,5 мм 3. DP722 начнёт поиск ближайших базовых станций и отобразит Смотрите электронные документы и раздел FAQ для идентификационный номер (RFPI) найденной DP750/DP752. 4. Нажмите кнопку “Подключиться” (левая функциональная...
Página 15
SÍNTESE Internet compatível com o protocolo SIP, configu- O DP722 é um telefone IP DECT sem fio que permite aos usuári- rar corretamente o DP722 para usar esse serviço os deslocar a sua rede VoIP através de qualquer ambiente residencial ou corporativo como companhias ou armazéns.
Página 16
3.5 mm Selecione “Base 1” e pressione a tecla “Subscribe”. 3. O DP722 buscará a estação base mais próxima e mostrará na tela o código RFPI do DP750/DP752 encontrado. Consulte os documentos em linha e os FAQ para informação 4.
Página 17
60 °C (od -4 °F do 140 °F) w trakcie przechowywania. datkowych ustawień. Użytkownik jest odpowiedzi- •Nie należy wystawiać urządzenia DP722 na działanie wilgotności alny za zakup usługi telefonii internetowej zgodnej z wykraczającej poza zakres 10–90% RH (bez kondensacji).
Página 18
38 mm ekran LCD 38 mm • Oznacz dwa punkty w poziomie w odległości 38 mm w miejscu, w którym stacja do ładowania DP722 ma być zamocowana do ściany. • Wiertarką wywierć otwory w dwóch oznaczonych punktach. Klawisz W każdym otworze umieść kołek i śrubę (brak w zestawie).