Página 3
Service(s)”) or any other kind of Emergency range of -10 °C to 50 °C (14F to 122F). • Do not expose the DP720/DP750 at environments outside of Service. You must make additional arrangements the humidity range of 10-90% RH (non-condensing).
Página 4
2: Power supply plug Telephony Service Providers). Important: The DP750 base station acts as a DECT Gateway that handles up to 5 DP720 (handset) and up to 10 SIP accounts per system, up to 10 lines per handset. SETTING UP THE DP750 Handset: Please refer to the following steps to set up the DP750.
Página 5
RFPI code of the discovered DP750. 8. Press “Subscribe”(left softkey) to pair with the displayed DP750. 10. Alphanumeric 9. The DP720 will display “Easy Pairing” on the LCD and play an keypad audible buzz when successful. Then it will return to the home screen displaying the handset name and number assigned by the registered base station.
Página 6
(default via DHCP). • SIP server and/or Outbound Proxy FQDN or IP address. If a DP720 is successfully paired with the DP750, the user can • User(subscriber) information: User ID, Authentication ID, obtain the IP address of the DP750 as follows.
Página 7
行购买SIP兼容的网络电话服务,正确 DP720设备包装清单 的设定DP720/DP750使用该服务, 并定期测试您的配置以确保DP720/ DP750如预期工作,否则请购买传统 无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 5V 电源适配器(1个) 1 x DP720 充电底座 1 x 手柄 Grandstream Networks 公司的 D P 7 2 0 / D P 7 5 0 不 支 持 紧 急 通 话 服 2 x 可充电电池...
Página 11
-10 °C to 50 °C (14F to 122F). de atención médica (“Servicio de Emergencia(s)”) • No exponga el DP720/DP750 en entornos fuera del rango o cualquier otro tipo de servicio de emergencia. de humedad de 10-90% RH (Sin Condensación).
(ITSPs). Importante: La Estación Base DP750 actúa como una puerta de enlace DECT que maneja hasta 5 DP720 (Auricular), hasta 10 cuentas SIP por sistema y hasta 10 líneas por teléfono. Configuración del DP750 Auricular: Por favor consulte los siguientes pasos para configurar DP750.
Página 13
6. Seleccione “BaseX” (X=1-4) correspondiente a la estación base DP750 deseada, después pulse “Subscribir” para registrar. 9. Cuelgue 8. Descolgar o 7. El DP720 buscará entonces bases cercanas y mostrará el código o tecla de tecla de RFPI del DP750 descubierto.
Página 14
La siguiente información es requerida para configurar el DP750: Si un DP720 está registrado con éxito en un DP715, el usuario • Dirección IP, mascara de sub red y puerta de enlace IP si puede obtener la dirección IP del DP750 como sigue.
Página 15
-10 °C à 50 °C (14F - 122F). l’application de la loi, centres de soins médicaux • N’exposez pas le DP720 à des environnements où le niveau (« service(s) d’urgence ») ou tout autre type de d’humidité...
Página 16
ITSP (Opérateur de téléphonie et Internet). Important: La station de base DP750 agit de passerelle DECT capable de gérer jusqu’à 5 combinés (DP720) et 10 comptes SIP par système, jusqu’à 10 lignes par combiné. Installation du DP750 Veuillez vous référer aux instructions suivantes pour installer le...
Página 17
RFPI des DP750 découverts. 8. Appuyer sur “Souscrire” pour apparier avec le DP750 affichée 10. Clavier 9. Le DP720 affichera “Appariement Facile” sur le LCD et jouera un Alphanumérique son audible lorsque réussi. Puis il retournera à l’écran d’accueil, en affichant le nom et le numéro du combiné, attribués par la...
Página 18
“Info”, puis appuyer sur “Sélectionner”. fonctionnalité est activée. Le DP750 sera configuré 4. L’écran LCD affichera des informations sur le DP720. À l’aide des automatiquement par les serveurs distants de l’ITSP une touches de navigation, déplacez le curseur vers le bas pour fois allumé.
Página 19
Vorsichtsmaßnahmen • Das Produkt darf nicht geöffnet, modifiziert oder anderweitig Das DP720/DP750 ist nicht für Notrufe an Krankenhäus- verändert bzw. verwendet werden . er, Polizeistationen, medizinische Versorgungszentren • Benutzen Sie nur das beiliegende Netzteil, kein Netzteil von (“Notfalldienste”) oder irgendwelche andere Arten Drittanbietern.
Página 20
2: Stecker am Netzteil Hinweis: Die DP750 Basisstation ist ein DECT-Gateway und kann bis zu fünf DP720 Mobilteile (Telefone) verwalten und unterstützt bis zu 10 SIP-Konten und 10 Leitungen je Mobilteil. Inbetriebnahme des DP750 Zur Inbetriebnahme folgen Sie bitte schrittweise dieser Anleitung Handset/Telefon: •...
Página 21
Sie “Subscribe” zur Anmeldung. An/Aus Taste Wahltaste 7. Das Mobilteil DP720 wird sich die am nächsten liegende Basis DP750 suchen und dann deren RFPI Code am Display anzeigen. 8. Drücken Sie “Subscribe” um Basis und Mobilteil zu verbinden.
Página 22
DP750 Basis über die Weboberfläche konfiguriert werden. • IP Adresse, Subnet-Maske und Gateway-IP Adresse bei Nutzung Sobald das DP720 erfolgreich mit der DP750 Basis verbunden ist, von Static IP (voreingestellt via DHCP) kann die IP-Adresse der DP750 Basis wie folgt herausgefunden •...
Página 23
-10 °C a 50 °C (da 14F a 122F). (“Servizi di emergenza”) o qualsiasi altro tipo di • Non esporre il DP720/DP750 a condizioni ambientali fuori Servizio di emergenza. È necessario utilizzare altri dall’intervallo di umidità di 10-90% RH (senza condensa).
Página 24
2: Spina dell’alimentatore telefonia Internet). Importante: La stazione di base DP750 agisce come un gateway DECT che gestisce fino a 5 DP720 (ricevitore) e fino a 10 account SIP per sistema, fino a 10 linee per ricevitore. CONFIGURAZIONE DEL DP750 Ricevitore: Fare riferimento ai passi seguenti per configurare il DP750.
Página 25
6. Selezionare “BaseX” (X=1-4) a seconda della stazione base desiderata DP750, quindi premere “Sottoscrivi” per registrare. 8. Tasto 9. Tasto 7. Il DP720 ricercherà le stazioni base nelle vicinanze e visualizzerà il Composizione Accensione o sgancio codice RFPI del DP750 scoperto.
Página 26
IP via browser. DP750: • Indirizzo IP, maschera di sottorete e IP gateway se si utilizza Se un DP720 è accoppiato con successo con il DP750, l’utente può un IP statico (impostazione predefinita via DHCP). ottenere l’indirizzo IP del DP750 come segue.
служба(-ы)”) диапазона от -10 °C до 50 °C (от 14F до 122F). или другие Экстренные Службы. Чтобы получить • Не подвергать DP720/DP750 воздействию влажности вне доступ к Экстренным Службам необходимо диапазона в 10-90% Отн.вл. (без конденсата). заключить дополнительные соглашения. Вы несете...
авто-настройки с большинством ITSP (Поставщики услуг 2: Вилка электропитания Интернет-телефонии). Важно: Базовая станция DP750 выступает в качестве DECT- шлюза, который поддерживает до 5 модулей DP720 (трубок) и до 10 SIP-аккаунтов на систему, до 10 линий на трубку. Установка DP750 Трубка: Для...
Página 29
базовой станцией DP750, затем для регистрации нажмите кнопку 8. Кнопка “Подключиться” (левая функциональная кнопка). 9. Кнопка приёма вызова 7. DP720 начнёт поиск ближайших базовых станций и отобразит окончания вызова идентификационный номер (RFPI) найденной DP750. или набора или питания 8. Нажмите кнопку “Подключиться” (левая функциональная кнопка) для...
Página 30
Требуемая информация для настройки DP750: зайдя по IP-адресу через браузер. • IP-адрес, IP маски подсети и шлюза, при статическом IP Если DP720 успешно сопряжена с DP750, пользователь может (по умолчанию по DHCP). получить IP-адрес DP750, описанным ниже способом. • Полные доменные имена (FQDN) или IP-адреса SIP-сервера...
Página 31
°C até 50 °C (14F até 122F). dade de atendimento médico (“Serviço (s) de • Não expor o DP720/DP750 a ambientes externos com umidade emergência”), ou qualquer outro tipo de serviço entre 10-90% (sem condensação).
Página 32
2: Tomada do adaptador de Importante: A estação base DP750 trabalha como um gateway energia DECT que permite registrar até 5 DP720 (handset), até 10 contas SIP por Sistema, e até 10 linhas opor handset. CONFIGURAR O DP750 Por favor, consulte os seguintes passos para configurar o DP750.
Página 33
Direita) DP750 onde deseja registrar o handset, e depois pressione “Sub- scribe” (softkey esquerdo) para registrar. 9. On-hook ou 7. O DP720 buscará a estação base mais próxima e mostrará na 8. Off-hook ou Tecla de power Tecla de disca- tela o código RFPI do DP750 encontrado.
Página 34
• Endereço IP, máscara de subrede e endereço IP do gate- o DP750 diretamente através do endereço IP via navegador web. Se o DP720 foi emparelhado com sucesso com o DP750, o usuário way se está a utilizar IP estático (padrão via DHCP).
Straży Pożarnej. Aby takie usługi działały zakresu -10°C do 50°C (14°F do 122°F). wymagane jest podjęcie dodatkowych działań dla • Nie należy wystawiać urządzenia DP720/DP750 na działanie wilgotności wykraczającej poza zakres 10–90% RH Połączeń Alarmowych. Obowiązkiem kupującego (bez kondensacji).
Página 36
2: Wtyczka zasilania cji zdalnej z większością usług telefonicznych i internetowych. Ważne: Stacja bazowa DP750 działa jako brama DECT obsługująca do 5 urządzeń DP720 (słuchawek), do 10 kont SIP na system oraz do 10 linii na słuchawkę. KONFIGURACJA URZĄDZENIA DP750 Konfiguracja urządzenia DP750 została opisana w poniższych...
Página 37
6. Wybierz opcję „BaseX” (X=1–4) odpowiadającą żądanej stacji bazowej DP750, a następnie naciśnij opcję „Subscribe” (przycisk po lewej stronie), aby przeprowadzić rejestrację. 9. Klawisz On-hook 7. Urządzenie DP720 wyszuka pobliskie stacje bazowe i wyświetlony zostanie 8. Klawisz lub Power kod RFPI znalezionego urządzenia DP750.
Página 38
„Select”. urządzenia DP750. 4. Na ekranie LCD zostanie wyświetlona informacja o urządzeniu DP720. Przy użyciu klawiszy strzałek, przemieść kursor w dół, aby • Informacje o dodatkowych ustawieniach, które mogą być niezbędne do konfiguracji urządzenia DP750, można uzyskać, wyświetlić...