Descargar Imprimir esta página
Grandstream DP715 Quick Start Guide

Grandstream DP715 Quick Start Guide

Dect cordless ip phone
Ocultar thumbs Ver también para DP715:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

DP715/710
DECT Cordless IP Phone
Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215. USA
Tel : +1 (617) 566 – 9300
Fax: +1 (617) 249 – 1987
Quick Start Guide
www.grandstream.com
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grandstream DP715

  • Página 1 DECT Cordless IP Phone Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 Quick Start Guide www.grandstream.com For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Página 2 Content English............1 Español............9 Français............17 Deutsch............25 Italiano............33 Pусский............41 Türkçe............49 Polski ............57...
  • Página 3 0 °C to +40 °C (32F to 104F). Service. You must make additional arrangements • Do not expose the DP715/710 to environments outside of the following humidity range: 10-85% RH (non-condensing). to access Emergency Services. It is Your responsibil-...
  • Página 4 ETTING UP THE DP715 Inserting the batteries in the handset Please refer to the following steps to set up the DP715. 1. Open the battery compartment (see below). 1. Plug the power supply plug into a power source socket. Plug the connector into the connector socket on the underside of 2.
  • Página 5 • At this stage, the message “Restart base” will appear on the 11. Off-hook key/Hands- display. This requires the DP715 base station to be in subscrip- free key tion mode which can be either enabled from the web con- figuration menu or by powering cycle the base.
  • Página 6 Enter option 02 to obtain the DP715 IP address. • SIP server and/or Outbound Proxy FQDN or IP address. 2. Type the DP715 Base Station IP address in your PC browser. • User subscriber information: User ID, Authentication ID, Pass- 3.
  • Página 7: Dp715 Contenido Del Paquete

    (“Servicio de Emergencia(s)”) rango de 0 ° C a +40 ° C (32F a 104F). • No exponga el DP715/710 a ambientes fuera del rango de o cualquier otro tipo de servicio de emergencia. humedad siguiente: 10-85% HR (sin condensación).
  • Página 8: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Configuración de la estación de carga DP710 La serie de Teléfono DECT / Base Station Grandstream ofrece una línea completa de dispositivos de acceso VoIP asequibles Conecte el enchufe de alimentación a una fuente de ener- basados en la plataforma de Grandstream con tecnología gía para empezar a utilizar la unidad de carga.
  • Página 9 11. Descolgar/tecla de saje “Reinicio de base” esto requiere que la estación base manos libres DP715 este en modo de registro, que puede ser activado des- 12. Izquierda/tecla de de el menú de configuración WEB o por el ciclo de encendi- do de la estación base.
  • Página 10 IP estática. IP del DP715. • Nombre de dominio o dirección IP del Servidor SIP y / o Proxy 2. Escriba la dirección IP de la estación base DP715 en el de Salida. navegador de su PC. • Información del usuario suscriptor: ID de usuario, ID de 3.
  • Página 11 0 °C à +40 °C (32F - 104F). (« service(s) d’urgence ») ou tout autre type de • N’exposez pas le DP715/710 à des environnements où le service d’urgence. Vous devez prendre des dis- niveau d’humidité est situé hors de la plage d’humidité...
  • Página 12 VoIP tiers, et la compatibilité avec la plupart des prestataires de services. Important: La station de base DP715 agit comme étant une passerelle DECT capable de gérer son propre combiné en plus de jusqu’à 4 combinés supplémentaires (DP710) en par- tageant le même compte SIP ou en utilisant un compte SIP...
  • Página 13 Appuyez sur le button pour allumer le combiné. Tout en suivant les instructions sur la page suivante, reportez- Note : Le combiné d’origine inclus avec le DP715 est pré-en- vous à l’illustration ci-dessous. registré à la base. Pour enregisterer un combiné supplémen- 1.
  • Página 14 3. Connectez-vous avec le mot de passe « admin » pour con- • Le DP715 offre la fonctionnalité « Plug-n-Call » si votre opé- figurer le DP715. rateur de téléphonie Internet (ITSP) offre la mise en service automatique.
  • Página 15: Wichtige Hinweise

    Arten von Notdiensten vorkonfiguriert. Sie müssen oder über +40 °C aus (32F - 104F). zusätzliche Vorkehrungen treffen, um Notdienste • Setzen Sie das DP715/710 keiner Umgebung mit einer anrufen zu können. Sie müssen einen SIP-kompatib- relativen Luftfeuchtigkeit unter 10 % oder über 85 % (nicht len Internet-Telefondienst kaufen, den DP715/710 kondensierend) aus.
  • Página 16 Funktionen, Interoperabilität mit den Produkten führender VoIP-Anbieter und Kompatibilität mit den meisten Dienstanbietern. Wichtig: Die DP715 Basisstation fungiert als DECT-Gateway, die ihr eigenes Mobilteil plus bis zu 4 zusätzliche Mobilteile (DP710) durch Teilen eines SIP-Kontos oder über Verwendung einzelner Konten ansprechen kann.
  • Página 17 11. Abheben/Freisprech- • Nun erscheint die Meldung “Basis neu starten” auf dem Display. Es ist erforderlich die DP715 Basis Station in den Inizierungs-Modus zu taste versetzen. Dieser Modus kann entweder über den Web-Konfigurator oder durch aus- und einschalten der Basis aktiviert werden.
  • Página 18 IVR-Menü zu gelangen. Geben Sie die Option 02 zum Abrufen sche IP-Adresse verwendet wird. der DP715-IP-Adresse ein. • SIP-Server und/oder Outbound Proxy FQDN oder IP-Adresse. 2. Geben Sie die IP-Adresse der DP715 Basisstation in Ihrem PC- Browser ein. • Teilnehmerdaten: Benutzerkennung, Authentifizierungsken- nung, Kennwort.
  • Página 19 0 °C e +40 °C (32F - 104F). di emergenza”) o qualsiasi altro tipo di Servizio di • Non esporre DP715/710 ad ambienti che non rientrano nel emergenza. È necessario utilizzare altri sistemi per seguente intervallo di umidità: 10-85% RH (senza condensa).
  • Página 20 Panoramica Impostazione della stazione di ricarica per DP710 La serie Dect Phone/Base Station di Grandstream offre un’am- pia e conveniente linea di strumenti VoIP basati sulla piattafor- Collegare l’alimentazione alla presa per iniziare ad usare ma tecnologica innovativa propria di Grandstream. La serie l’unità...
  • Página 21 Fare riferimento all’illustrazione di cui sotto quando si seguono le istruzioni della prossima pagina. Nota: Il portatile incluso nella confezione del DP715 è giù pre- registrato sulla Base. Per registrare dei portatili aggiuntivi, siete 1. Display pregati di seguire lo step 2 riportato sotto.
  • Página 22 IVR. Usare l’opzione 02 per ottenere l’indirizzo IP del DP715. • Server SIP e/o FQDN proxy per traffico in uscita o indirizzo IP. 2. Digitare l’indirizzo IP della DP715 Base Station nel browser del personal computer. • Informazioni sottoscrittore utente: ID utente, ID di autentica- zione, password.
  • Página 23: Меры Предосторожности

    лежащих за пределами диапазона от 0 °C до +40 °C (32F доступ к Экстренным Службам необходимо за- - 104F). ключить дополнительные соглашения. Вы несете • Не подвергайте DP715/710 воздействию влажности за ответственность за приобретение услуг теле- пределами следующего диапазона: 10-85% относитель- фонной связи через Интернет, поддерживающих...
  • Página 24: Краткое Описание

    совместимостью с оборудованием для IP-телефонии ве- дущих сторонних поставщиков, а также совместимостью со стандартами большинства поставщиков услуг. Важно: Базовая станция DP715 работает как шлюз DECT, который может обслуживать идущую в комплекте трубку и 1: Нижняя часть зарядного устройства еще до 4 дополнительных трубок (DP710), путем совмест- 2: Вилка...
  • Página 25 выполнении инструкции, приведенные на Обратите внимание: телефонная трубка в комплекте по- следующей странице, также см. приведенный ниже ставки DP715 уже зарегистрирована на базовой станции. рисунок. Для регистрации дополнительных трубок выполните шаг 2 (ниже). 1. Дисплей 2. Правая кнопка под Шаг 2: Регистрация телефона...
  • Página 26 на зарегистрированном телефоне-трубке нажмите ***. Для получения IP-адреса DP715, введите опцию 02. • Полное доменное имя SIP-сервера и/или исходящего прокси-сервера или IP-адрес. 2. Введите IP-адрес базовой станции DP715 в браузере ва- шего ПК. • Данные абонента-пользователя: Имя пользователя, иден- тификатор авторизации, пароль.
  • Página 27 üzere önceden yapılandırıl- sıcaklıklara maruz bırakmayın. mamıştır. Acil Servislere erişim için ilave ayarlama- • DP715/710 cihazlarını %10-85 RH (yoğunlaşmayan) nem lar yapmanız gerekir. SIP uyumlu İnternet telefon oranı aralığının dışındaki şartlara maruz bırakmayın. hizmeti satın almak, bu hizmetten faydalanmak için DP715 PAKET İÇERİĞİ...
  • Página 28 VoIP hizmet sağlayıcılarla çalışabilme imkânı ve hizmet sağla- yıcıların pek çoğu ile uyumlu olma özelliklerini sunar. Önemli: DP715 baz istasyonu, bir SIP hesabını paylaşarak veya farklı hesaplar kullanarak, kendi el ünitesinin yanı sıra 4 ade- de kadar ilave el ünitesinin (DP710) kullanılabildiği bir DECT Ağ...
  • Página 29 1. Adım: El ünitesinin AÇIK konuma getirilmesi kaydedin El ünitesini açmak için kapatma düğmesine basın Bir sonraki sayfada yer alan talimatları uygularken aşağıdaki Not: DP715 paketi içerisindeki orjinal el ünitesi, istasyona ön çizime bakın. kayıtlıdır. Başka bir el ünitesini kayıt etmek için lütfen 2. adımı uygulayınız.
  • Página 30 1. IVR menüsüne girmek için kaydedilmiş olan El Ünitesinde *** • IP adresi, alt ağ maskesi ve statik IP kullanılıyorsa ağ geçidi işaretine basın. DP715 IP adresini almak için 02 seçeneğini girin. IP numarası. 2. DP715 Baz İstasyonu IP adresini Bilgisayarınızın tarayıcısına •...
  • Página 31 UWAGI Telefon DP715/710 nie jest prekonfigurowany do • Urządzenia nie wolno otwierać, rozmontowywać lub modyfi- wsparcia lub przenoszenia połączeń alarmowych kować . dla żadnych instytucji w tym Policji, Szpitali, czy Stra- • Nie wolno używać zasilacza innych firm. • Nie wystawiaj urządzenia na działanie temperatury poza ży Pożarnej.
  • Página 32 DECT oferuje doskonała jakość dźwięku, bogatą funkcjonal- ność, kompatybilność i zgodność z wiodącymi operatorami VoIP. Ważne: Stacja bazowa DP715 działa jako brama DECT wspie- rając własną słuchawkę oraz do 4 dodatkowych słuchawek (DP710) dzieląc się jednym kontem SIP lub osobnym dla każdej słuchawki.
  • Página 33 DP715 Naciśnij klawisz aby włączyć słuchawkę. Zapoznaj się z poniższą ilustracją odnoszącą się do instrukcji na Uwaga: Słuchawka w zestawie DP715 jest zarejestrowana do następnej stronie. bazy od razu po wyjęciu z pudełka. Aby zarejestrować dodat- 1. Ekran kowe słuchawki prosimy przejść do kroku 2.
  • Página 34 •DP715 wspiera zasadę “Plug-n-Call” jeżeli twój usługodawca ITSP (Internet Telephony Service Provider) dostarcza usługi au- tokonfiguracji. Upewnij się że DP715 jest podłączony do inter- netu (DHCP lub statycznie) a następnie uruchom urządzenie. • W celu konfiguracji dodatkowych ustawień należy się skon- taktować...

Este manual también es adecuado para:

Dp710