Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUEMADOR TÉRMICO DE MALAS HIERBAS
BRUCIATORE DISERBANTE TERMICO PUV 1100 A1
QUEMADOR TÉRMICO
DE MALAS HIERBAS
Traducción del manual de instrucciones original
ELECTRIC WEED BURNER
Translation of the original instructions
IAN 364233_2010
BRUCIATORE DISERBANTE TERMICO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
THERMISCHER UNKRAUTVERNICHTER
Originalbetriebsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PUV 1100 A1

  • Página 1 QUEMADOR TÉRMICO DE MALAS HIERBAS BRUCIATORE DISERBANTE TERMICO PUV 1100 A1 QUEMADOR TÉRMICO BRUCIATORE DISERBANTE TERMICO DE MALAS HIERBAS Traduzione delle istruzioni d’uso originali Traducción del manual de instrucciones original ELECTRIC WEED BURNER THERMISCHER UNKRAUTVERNICHTER Translation of the original instructions...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Declaración de conformidad original ........11 │ PUV 1100 A1  ...
  • Página 5: Quemador Térmico De Malas Hierbas Puv 1100 A1

    Equipamiento QUEMADOR TÉRMICO 1 Interruptor de encendido/apagado DE  MALAS HIERBAS 2 Mango PUV 1100 A1 3 Cable de red Introducción 4 Protección contra tirones Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 5 Barra telescópica Ha adquirido un producto de alta calidad. Las 6 Cierre rápido de la barra telescópica...
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad

    ¡Utilice guantes de protección! No deje el aparato desatendido ■ mientras esté en funcionamiento ¡Utilice calzado de seguridad! o si todavía no se ha enfriado. │ PUV 1100 A1    3 ■...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Aparato

    El calor puede propagarse hacia ■ dos en el aparato. materiales inflamables ocultos. Conecte el aparato exclusivamente ■ Utilice el aparato exclusivamente ■ a una toma eléctrica de corriente al aire libre. alterna puesta a tierra. │ ■ 4    PUV 1100 A1...
  • Página 8: Indicaciones Adicionales De Seguridad

    ¡CUIDADO! Evite el peligro de lesio- lubricantes. nes e incendios, así como los riesgos para la salud: No use el aparato para otros fines. ■ En caso de peligro, desenchufe ■ inmediatamente el aparato. │ PUV 1100 A1    5 ■...
  • Página 9: Manejo

    Para eliminar la vegetación, desplace el elemen- to térmico 9 durante aprox. 5–10 segundos, según el tipo de vegetación, sobre la planta que desee eliminar. ♦ Si las plantas son altas, deben recortarse antes de pasarles el elemento térmico 9 por encima. │ ■ 6    PUV 1100 A1...
  • Página 10: Apagado

    No es estrictamente necesario calcinar la planta. Al calentarse, las células de las hojas se secan y las malas hierbas mueren. ► Es posible que sea necesario repetir el proce- dimiento con ciertos tipos de malas hierbas. │ PUV 1100 A1    7 ■...
  • Página 11: Limpieza

    (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. Puede informarse acerca de las posibi- lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. │ ■ 8    PUV 1100 A1...
  • Página 12: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ PUV 1100 A1    9 ■...
  • Página 13: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase pri- mero en contacto con el centro de asistencia técni- ca especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 10    PUV 1100 A1...
  • Página 14: Declaración De Conformidad Original

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominación del aparato: Quemador térmico de malas hierbas PUV 1100 A1 Año de fabricación: 04–2021 Número de serie: IAN 364233_2010 Bochum, 19/02/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 15 │ ■ 12    PUV 1100 A1...
  • Página 16 Dichiarazione di conformità originale ........23 IT │ MT │ PUV 1100 A1    13...
  • Página 17: Bruciatore Diserbante Termico Puv 1100 A1

    Materiale in dotazione Uso conforme 1 bruciatore diserbante termico PUV 1100 A1 L'apparecchio è destinato alla rimozione delle 1 manuale di istruzioni erbacce che si formano tra le lastre di pietra di Dati tecnici sentieri, su superfici lastricate, su muri, su aiuole...
  • Página 18: Indicazioni Generali Per La Sicurezza

    è ancora raffreddato. Dopo l‘uso, mettere su una super- Indossare guanti protettivi! ■ ficie non combustibile e lasciare raffreddare completamente prima Indossare scarpe antinfortunistiche! di imballare. IT │ MT │ PUV 1100 A1    15 ■...
  • Página 19: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Specifiche Per L'appa Recchio

    Se si usa una prolunga, assicurarsi ■ facilmente infiammabili. di usare solo un cavo per esterni collegato a terra. │ IT │ MT ■ 16    PUV 1100 A1...
  • Página 20: Avvertenze Integrative Sulla Sicurezza

    ■ diatamente la spina dalla presa. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Non toccare le parti roventi ► dell'apparecchio. Indossare guanti di protezione. ■ Non utilizzare l'apparecchio con ■ le mani bagnate. IT │ MT │ PUV 1100 A1    17 ■...
  • Página 21: Uso

    9 sulla pianta da trattare per circa 5–10 secondi, a seconda del tipo di pianta. ♦ Per le piante più alte è preferibile accorciare la pianta prima di passarvi l'elemento riscal- dante 9. │ IT │ MT ■ 18    PUV 1100 A1...
  • Página 22: Messa Fuori Funzione

    Nel riscaldamento le cellule delle foglie si asciugano e l'erbaccia muore. ► Nel caso di determinati tipi di erbacce po- trebbe essere necessario un trattamento ripe- tuto. IT │ MT │ PUV 1100 A1    19 ■...
  • Página 23: Pulizia

    1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compo- siti. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale. │ IT │ MT ■ 20    PUV 1100 A1...
  • Página 24: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pa- gamento. IT │ MT │ PUV 1100 A1    21 ■...
  • Página 25: Assistenza

    Le è stato comunicato. Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 22    PUV 1100 A1...
  • Página 26: Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominazione dell'apparecchio: Bruciatore diserbante termico PUV 1100 A1 Anno di produzione: 04–2021 Numero di serie: IAN 364233_2010 Bochum, 19/02/2021 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Página 27 │ IT │ MT ■ 24    PUV 1100 A1...
  • Página 28 Translation of the original Conformity Declaration ......35 GB │ MT │ PUV 1100 A1    25...
  • Página 29: Introduction

    Please also pass these operating instruc- tions on to any future owner. Package contents Intended use 1 electric weed burner PUV 1100 A1 The appliance is suitable for the removal of weeds 1 set of operating instructions between paving slabs, on paved areas, on walls, Technical specifications...
  • Página 30: General Power Tool Safety Warnings

    Always wear sturdy footwear and ■ Warning against flammable substances! protective gloves. Risk of burns caused by hot surfaces! Do not touch! Protect from rain and moisture! GB │ MT │ PUV 1100 A1    27 ■...
  • Página 31: Appliance-Specific Safety Instructions

    ■ Never use the appliance in a ■ use only an earthed cable suitable garage or in places where petrol or for outdoor use! highly flammable substances may be stored. │ GB │ MT ■ 28    PUV 1100 A1...
  • Página 32: Additional Safety Instructions

    Do not use the appliance with wet ■ hands. Do not immerse the appliance in ■ water or spray or clean it with water. Do not expose the appliance to moisture. GB │ MT │ PUV 1100 A1    29 ■...
  • Página 33: Operation

    5–10 seconds (depending on the type of plant). ♦ Tall plants will need to be trimmed before you can position the heating element 9 over them. │ GB │ MT ■ 30    PUV 1100 A1...
  • Página 34: Shutting Down

    During heating, the leaf cells dry out and 20 minutes. Do not leave the appliance unat- the weed will die. tended during this cool-down phase. ► Repeated treatment of certain types of weed may be necessary. GB │ MT │ PUV 1100 A1    31 ■...
  • Página 35: Cleaning

    (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. │ GB │ MT ■ 32    PUV 1100 A1...
  • Página 36: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    ■ Damage caused by natural hazards reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ MT │ PUV 1100 A1    33 ■...
  • Página 37: Service

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 364233_2010. │ GB │ MT ■ 34    PUV 1100 A1...
  • Página 38: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Type/appliance designation: Electric Weed Burner PUV 1100 A1 Year of manufacture: 04–2021 Serial number: IAN 364233_2010 Bochum, 19/02/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Página 39 │ GB │ MT ■ 36    PUV 1100 A1...
  • Página 40 Original-Konformitätserklärung ......... . 47 DE │ AT │ CH │ PUV 1100 A1    37...
  • Página 41: Einleitung

    0 Schutzabdeckung angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte Lieferumfang mit aus. 1 Thermischer Unkrautvernichter PUV 1100 A1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Bedienungsanleitung Das Gerät ist zum Entfernen von Wildwuchs Technische Daten zwischen Gehwegplatten, auf gepflasterten Flächen, an Mauerwerken, in Beeten sowie in...
  • Página 42: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Schutzhandschuhe tragen! Das Gerät nicht unbeaufsichtigt ■ lassen, solange es in Betrieb bzw. nicht abgekühlt ist. Sicherheitsschuhe tragen! DE │ AT │ CH │ PUV 1100 A1    39 ■...
  • Página 43: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Das Gerät nur an Wechselstrom, ■ Niemals das Gerät in der Garage an eine Schutzkontaktsteckdose ■ oder an Orten benutzen, wo evtl. anschließen. Benzin oder leicht brennbare Stoffe gelagert werden. │ DE │ AT │ CH ■ 40    PUV 1100 A1...
  • Página 44: Ergänzende Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie bei Gefahr sofort den ■ Netzstecker aus der Steckdose. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Berühren Sie nicht die heißen ► Geräteteile. Tragen Sie Schutzhandschuhe. ■ Das Gerät nicht mit nassen Händen ■ benutzen. DE │ AT │ CH │ PUV 1100 A1    41 ■...
  • Página 45: Bedienung

    Heizelement 9 je nach Pflanzenart für ca. 5–10 Sekunden auf die zu behandelnde Pflanze. ♦ Bei höheren Pflanzen sollten Sie zunächst die Pflanze kürzen, bevor Sie mit dem Heiz- element 9 darüber fahren. │ DE │ AT │ CH ■ 42    PUV 1100 A1...
  • Página 46: Außerbetriebnahme

    Ein Verbrennen der Pflanzen ist nicht zwin- gend notwendig. Beim erhitzen werden die Zellen der Blätter trocken und das Unkraut stirbt ab. ► Eine wiederholte Behandlung von bestimmten Unkrautarten kann erforderlich sein. DE │ AT │ CH │ PUV 1100 A1    43 ■...
  • Página 47: Reinigung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 44    PUV 1100 A1...
  • Página 48: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- vorschriften, Bedienungsfehler handene Schäden und Mängel müssen sofort nach ■ Schäden durch Elementarereignisse dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PUV 1100 A1    45 ■...
  • Página 49: Service

    Produktvideos und Installationssoft- www.kompernass.com ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 364233_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 46    PUV 1100 A1...
  • Página 50: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Thermischer Unkrautvernichter PUV 1100 A1 Herstellungsjahr: 04–2021 Seriennummer: IAN 364233_2010 Bochum, 19.02.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Página 51 │ DE │ AT │ CH ■ 48    PUV 1100 A1...
  • Página 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2021 · Ident.-No.: PUV1100A1-022021-1 IAN 364233_2010...

Tabla de contenido