Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par
un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des
un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des
risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir
risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir
compte du lieu de montage spécifique au produit.
compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée
dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par
dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par
du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée
du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door
een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist
gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de
gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
specifieke montageplaats van het product.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de han-
specifieke montageplaats van het product.
dleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en ge-
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de han-
repareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van
dleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en ge-
ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt
repareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van
het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified elec-
Safety instructions
trician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified elec-
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's
trician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
specific mounting location.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to
specific mounting location.
do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to
personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely
do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by
cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely
cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Ein-
bau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Sicherheitshinweise
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Ein-
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht
bau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen auss-
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
chließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht
werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und
öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen auss-
Gewährleistungsansprüche.
chließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und
Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist den Installationsregeln entsprechend und vorzugsweise von einem qua-
lifizierten Elektrotechniker zu installieren. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das
Sicherheitshinweise
Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Dieses Produkt ist den Installationsregeln entsprechend und vorzugsweise von einem qua-
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
lifizierten Elektrotechniker zu installieren. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht
Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen auss-
chließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht
Gewährleistungsansprüche.
öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen auss-
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
chließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert
werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und
Gewährleistungsansprüche.
Consignas de seguridad
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por
un electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar
riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instruc-
Consignas de seguridad
ciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específica-
un electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar
mente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados
riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instruc-
exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o re-
ciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
paración no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específica-
y garantías.
mente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o re-
paración no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución
Istruzioni di sicurezza
y garantías.
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione e di prefe-
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
renza da un elettricista qualificato. L'eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso
possono comportare rischi di shock elettrico o incendio.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e indivi-
Istruzioni di sicurezza
duare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto.
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione e di prefe-
Non aprire, smontare, alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale menzione indi-
renza da un elettricista qualificato. L'eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso
cata nel manuale. Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati
possono comportare rischi di shock elettrico o incendio.
da personale adeguatamente formato e autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura o
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e indivi-
riparazione non autorizzata comporta l'esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla
duare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto.
sostituzione e garanzie.
Non aprire, smontare, alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale menzione indi-
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
cata nel manuale. Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati
da personale adeguatamente formato e autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura o
292209/05 - N0064JD1/02
riparazione non autorizzata comporta l'esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla
sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
292209/05 - N0064JD1/02
Instruções de segurança
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência
por um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de
por um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de
choque eléctrico ou de incêndio.
choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada
para a montagem do produto.
para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário
nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados
nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados
exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou
exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou
reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e
reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e
garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Przepisy bezpieczeństwa
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwali -
fikowanego elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe u ytkowanie mogą spowodować ryzyko
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwali -
pora enia prądem lub po aru.
fikowanego elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe u ytkowanie mogą spowodować ryzyko
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce monta u
pora enia prądem lub po aru.
urządzenia.
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce monta u
Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat
urządzenia.
specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane
Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat
wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i upowa nionych przez Legrand. Ka de otwar-
specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane
cie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego upowa nienia zwalnia Legrand od wszelkiej
wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i upowa nionych przez Legrand. Ka de otwar-
odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji.
cie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego upowa nienia zwalnia Legrand od wszelkiej
U ywać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji.
U ywać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından
Güvenlik talimatları
yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından
olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat edi-
yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden
niz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik
olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat edi-
yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş per-
niz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik
sonel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. zin verilmeyen herhangi bir açılma veya
yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş per-
tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder.
sonel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. zin verilmeyen herhangi bir açılma veya
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
Biztonsági el írások
A terméket csak villamos szakember szerelheti fel. A szakszer tlen felszerelés és használat
áramütés vagy elektromos t z kockázatával jár.
Biztonsági el írások
Felszerelés el tt olvassa el a használati utasítást, vegye figyelembe a termékspecifikus sze-
A terméket csak villamos szakember szerelheti fel. A szakszer tlen felszerelés és használat
relési körülményeket.
áramütés vagy elektromos t z kockázatával jár.
Ne szedje szét a terméket. Legrand terméket kizárólag a Legrand által képzett és elismert
Felszerelés el tt olvassa el a használati utasítást, vegye figyelembe a termékspecifikus sze-
szakember szedheti szét és javíthatja meg. Illetéktelen személy által történt beavatkozás
relési körülményeket.
esetén minden garanciális, csere vagy szavatossági igény megsz nik.
Ne szedje szét a terméket. Legrand terméket kizárólag a Legrand által képzett és elismert
Csak eredeti Legrand tartozékot használjon.
szakember szedheti szét és javíthatja meg. Illetéktelen személy által történt beavatkozás
esetén minden garanciális, csere vagy szavatossági igény megsz nik.
Csak eredeti Legrand tartozékot használjon.
Turvallisuusmääräykset
Tämä tuote on asennettava noudattaen asennusohjeita, asennus on mieluiten annettava
pätevän sähköasentajan tehtäväksi. Väärä asennus- ja käyttötapa voivat aiheuttaa sähköis-
Turvallisuusmääräykset
ku- ja tulipalovaaraa.
Tämä tuote on asennettava noudattaen asennusohjeita, asennus on mieluiten annettava
Lue käsikirja ja ota huomioon tuotteen erityinen asennuspaikka, ennen kuin aloitat asen-
pätevän sähköasentajan tehtäväksi. Väärä asennus- ja käyttötapa voivat aiheuttaa sähköis-
nusta.
ku- ja tulipalovaaraa.
Älä avaa, pura, muunna tai muuta laitetta lukuun ottamatta käyttöohjeessa mainittua il-
Lue käsikirja ja ota huomioon tuotteen erityinen asennuspaikka, ennen kuin aloitat asen-
moitusta. Legrand tuotteita saa avata ja korjata yksinomaan Legrand yhtiön valtuuttama
ja kouluttama henkilökunta. Ilman lupaa tehdyt tuotteiden avaukset ja korjaukset johtavat
nusta.
vastuuvelvollisuuden, vaihto-oikeuden ja takuun peruuntumiseen.
Älä avaa, pura, muunna tai muuta laitetta lukuun ottamatta käyttöohjeessa mainittua il-
Käytä yksinomaan alkuperäisiä Legrand-merkin lisävarusteita.
moitusta. Legrand tuotteita saa avata ja korjata yksinomaan Legrand yhtiön valtuuttama
ja kouluttama henkilökunta. Ilman lupaa tehdyt tuotteiden avaukset ja korjaukset johtavat
vastuuvelvollisuuden, vaihto-oikeuden ja takuun peruuntumiseen.
Säkerhetsinstruktioner
Käytä yksinomaan alkuperäisiä Legrand-merkin lisävarusteita.
Denna produkt skall installeras enligt gällande installationsbestämmelser och helst av en
kvalificerad elektriker. Felaktig installation och användning kan medföra risk för elektrisk
chock eller eldsvåda.
Säkerhetsinstruktioner
Innan installationen utförs, läs notisen och ta hänsyn till den specifika platsen för produk-
Denna produkt skall installeras enligt gällande installationsbestämmelser och helst av en
tens montering.
kvalificerad elektriker. Felaktig installation och användning kan medföra risk för elektrisk
Apparaten får inte öppnas, demonteras, eller förändras utom om så uttryckligen medges i
chock eller eldsvåda.
notisen. Alla Legrand-produkter får endast öppnas och repareras av personal som utbildats
Innan installationen utförs, läs notisen och ta hänsyn till den specifika platsen för produk-
och godkänts av Legrand. Vid otillåtet öppnande eller reparation upphävs samtliga förplik-
tens montering.
telser, ersättningsskyldigheter och garantiåtaganden.
Apparaten får inte öppnas, demonteras, eller förändras utom om så uttryckligen medges i
Använd endast originaldelar från Legrand.
notisen. Alla Legrand-produkter får endast öppnas och repareras av personal som utbildats
och godkänts av Legrand. Vid otillåtet öppnande eller reparation upphävs samtliga förplik-
Bezpečnostní pokyny
telser, ersättningsskyldigheter och garantiåtaganden.
Tento výrobek musí být instalován podle instalačních pokynů kvalifikovaným elektrikářem.
Använd endast originaldelar från Legrand.
Nesprávná instalace a používání mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Před vlastní instalací si přečtěte návod a vezměte v úvahu specifické vlastnosti prostoru a
umístění, kde bude výrobek instalován.
Bezpečnostní pokyny
Přístroj neotevírejte, nerozebírejte, neupravujte a neměňte pokud k tomu neexistuje zvláštní
Tento výrobek musí být instalován podle instalačních pokynů kvalifikovaným elektrikářem.
pokyn v návodu. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a opravovat výhradně pracovníci
Nesprávná instalace a používání mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
vyškolení a pověření společností Legrand. Každé neoprávněné otevření nebo oprava má za
Před vlastní instalací si přečtěte návod a vezměte v úvahu specifické vlastnosti prostoru a
následek ztrátu všech odpovědností, práv na výměnu a záruk.
umístění, kde bude výrobek instalován.
Používejte výhradně doplňky značky Legrand.
Přístroj neotevírejte, nerozebírejte, neupravujte a neměňte pokud k tomu neexistuje zvláštní
pokyn v návodu. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a opravovat výhradně pracovníci
vyškolení a pověření společností Legrand. Každé neoprávněné otevření nebo oprava má za
následek ztrátu všech odpovědností, práv na výměnu a záruk.
Používejte výhradně doplňky značky Legrand.
www.legrandgroup.c
Bezpečnostné nariadenia
Bezpečnostné nariadenia
Tento výrobok musí podľa možností inštalovať elektrikár, spĺňajúci kvalifikačné predpoklady,
Tento výrobok musí podľa možností inštalovať elektrikár, spĺňajúci kvalifikačné predpoklady,
v súlade s inštalačným návodom.
v súlade s inštalačným návodom.
Pri nesprávnej inštalácií a pri nesprávnom používaní hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom
Pri nesprávnej inštalácií a pri nesprávnom používaní hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom
a riziko požiaru.
a riziko požiaru.
Pred uskutočnením inštalácie sa oboznámte s návodom a zohľadnite montážne miesto,
Pred uskutočnením inštalácie sa oboznámte s návodom a zohľadnite montážne miesto,
špecifické pre daný výrobok. Prístroj neotvárajte, nerozoberajte, neupravujte ani nemodi-
špecifické pre daný výrobok. Prístroj neotvárajte, nerozoberajte, neupravujte ani nemodi-
fikujte, iba ak by bolo v návode uvedené inak. Všetky výrobky Legrand môže otvárať a
fikujte, iba ak by bolo v návode uvedené inak. Všetky výrobky Legrand môže otvárať a
opravovať výlučne personál na to vyškolený a oprávnený spoločnosťou Legrand. Akékoľvek
opravovať výlučne personál na to vyškolený a oprávnený spoločnosťou Legrand. Akékoľvek
nepovolené otvorenie alebo oprava rušia akúkoľvek zodpovednosť zo strany Legrand, ako
nepovolené otvorenie alebo oprava rušia akúkoľvek zodpovednosť zo strany Legrand, ako
aj právo na výmenu výrobku a na záruku.
aj právo na výmenu výrobku a na záruku.
Používajte výlučne príslušenstvo značky Legrand.
Používajte výlučne príslušenstvo značky Legrand.
Συστάσεισ ασφαλείασ
Συστάσεισ ασφαλείασ
Τ
πρέπει να εγκατασταθεί σύµφωνα µε τισ
Τ
κατά
πρέπει να εγκατασταθεί σύµφωνα µε τισ
κατά
Πριν
την εγκατάσταση,
Πριν
την εγκατάσταση,
Μην
,
,
.
κι αν υπάρ
σαφείσ
Μην
,
,
grand πρέπει να
και να
κι αν υπάρ
σαφείσ
και
τη Legrand
grand πρέπει να
και να
άδεια, ακυρώνει
και
τη Legrand
δικαιωµάτων αντικατάστασησ και εγγυήσεων.
άδεια, ακυρώνει
δικαιωµάτων αντικατάστασησ και εγγυήσεων.
Varnostna navodila
Izdelek mora biti inštaliran v skladu s predpisi o inštalaciji in inštaliran s strani kvalificiranega
Varnostna navodila
električarja. Nepravilna inštalacija in uporaba lahko povzročita nevarnost električnega udara
Izdelek mora biti inštaliran v skladu s predpisi o inštalaciji in inštaliran s strani kvalificiranega
ali požara.
električarja. Nepravilna inštalacija in uporaba lahko povzročita nevarnost električnega udara
Pred inštalacijo preberite navodila in upoštevajte specifično mesto za montažo izdelka.
ali požara.
Ne odpirajte, demontirajte, spreminjajte ali preurejajte naprave, razen če je to izrecno nave-
Pred inštalacijo preberite navodila in upoštevajte specifično mesto za montažo izdelka.
deno v navodilu. Vse izdelke Legrand lahko odpirajo in popravljajo izključno osebe, ki so se
Ne odpirajte, demontirajte, spreminjajte ali preurejajte naprave, razen če je to izrecno nave-
za to usposobile v podjetju Legrand. Vsako nedovoljeno odpiranje ali popravilo v celoti
deno v navodilu. Vse izdelke Legrand lahko odpirajo in popravljajo izključno osebe, ki so se
razveljavi odgovornosti, pravico do zamenjave in garancije.
Uporabljajte izključno dodatno opremo znamke Legrand.
za to usposobile v podjetju Legrand. Vsako nedovoljeno odpiranje ali popravilo v celoti
razveljavi odgovornosti, pravico do zamenjave in garancije.
Sikkerhedsregler
Uporabljajte izključno dodatno opremo znamke Legrand.
Dette produkt skal installeres i overensstemmelse med retningslinjer for installation og helst
installeres af en kvalificeret elektriker. Ukorrekt installation eller brug kan medføre fare for
Sikkerhedsregler
elektrisk stød eller brand.
Dette produkt skal installeres i overensstemmelse med retningslinjer for installation og helst
Inden installationen foretages, skal betjeningsvejledningen læses, og der skal tages hensyn
installeres af en kvalificeret elektriker. Ukorrekt installation eller brug kan medføre fare for
til de specielle forhold på det sted, produktet skal monteres.
elektrisk stød eller brand.
Apparatet må ikke åbnes, afmonteres, ombygges eller ændresmed mindre dette er særligt
Inden installationen foretages, skal betjeningsvejledningen læses, og der skal tages hensyn
angivet i vejledningen. Alle Legrand produkter må kun åbnes og repareres af uddannet
til de specielle forhold på det sted, produktet skal monteres.
og autoriseret Legrand personale. Al ikke autoriseret åbning eller reparation ophæver alt
Apparatet må ikke åbnes, afmonteres, ombygges eller ændresmed mindre dette er særligt
ansvar, samt al ret til udskiftning eller garanti.
angivet i vejledningen. Alle Legrand produkter må kun åbnes og repareres af uddannet
Der må kun benyttes tilbehør af mærket Legrand.
og autoriseret Legrand personale. Al ikke autoriseret åbning eller reparation ophæver alt
ansvar, samt al ret til udskiftning eller garanti.
Twissijiet
Der må kun benyttes tilbehør af mærket Legrand.
Dan il-prodott għandu jiġi installat skond ir-regoli ta' installazzjoni, preferibilment minn elek-
Twissijiet
jikkawża nar.
Dan il-prodott għandu jiġi installat skond ir-regoli ta' installazzjoni, preferibilment minn elek-
Qabel ma ssir l-installazzjoni, l-istruzzjonijiet għandhom jinqraw sew u għandu jiġi kkunsidrat il-
jikkawża nar.
dan mill-istruzzjonijiet. Il-prodotti kollha tad-ditta Legrand għandhom jinfetħu u jissewwew biss
Qabel ma ssir l-installazzjoni, l-istruzzjonijiet għandhom jinqraw sew u għandu jiġi kkunsidrat il-
minn personal imħarreġ u approvat minn Legrand. Kull responsabbiltà tad- ditta u kull dritt tal-
jissewwa minn persuni mhux awtorizzati.
dan mill-istruzzjonijiet. Il-prodotti kollha tad-ditta Legrand għandhom jinfetħu u jissewwew biss
Uża biss aċċessorji tad-ditta Legrand.
minn personal imħarreġ u approvat minn Legrand. Kull responsabbiltà tad- ditta u kull dritt tal-
Ohutusnõuded
jissewwa minn persuni mhux awtorizzati.
Toode tuleb paigaldada vastavalt paigaldusnõuetele ja seda peab tegema kvalifitseeritud
Uża biss aċċessorji tad-ditta Legrand.
elektrik. Vale paigaldamise korral võib tekkida elektrilöögi- või tulekahjuoht.
Enne paigaldamist lugege juhised läbi ja võtke arvesse toote konkreetset paigalduskohta.
Ohutusnõuded
Ärge avage seadet, monteerige seda lahti ega tehke selle juures mingisuguseid muudatusi,
Toode tuleb paigaldada vastavalt paigaldusnõuetele ja seda peab tegema kvalifitseeritud
välja arvatud juhul, kui juhendis on vastav märge. Kõiki Legrand'i tooteid tohivad avada
elektrik. Vale paigaldamise korral võib tekkida elektrilöögi- või tulekahjuoht.
ja remontida üksnes Legrand'i väljaõppe ja loaga töötajad. Igasugune loata avamine või
Enne paigaldamist lugege juhised läbi ja võtke arvesse toote konkreetset paigalduskohta.
remontimine tühistab täielikult kõik kohustused ning õiguse väljavahetamisele ja garantiile.
Ärge avage seadet, monteerige seda lahti ega tehke selle juures mingisuguseid muudatusi,
Kasutage üksnes Legrand'i lisatarvikuid.
välja arvatud juhul, kui juhendis on vastav märge. Kõiki Legrand'i tooteid tohivad avada
Drošības noteikumi
ja remontida üksnes Legrand'i väljaõppe ja loaga töötajad. Igasugune loata avamine või
Lekārta jāuzstāda, emot vērā instrukciju; vēlams to uzticēt profesionālam elektri im. Nepa-
remontimine tühistab täielikult kõik kohustused ning õiguse väljavahetamisele ja garantiile.
reiza uzstādīšana un lietošana var izraisīt elektrotraumas vai ugunsgrēku.
Kasutage üksnes Legrand'i lisatarvikuid.
Pirms uzstādīšanas izlasiet instrukciju, emiet vērā specifisko iekārtas montāžas vietu.
Neatveriet, neizjauciet, nepārveidojiet iekārtu, ja vien tas nav norādīts instrukcijā. Visa
Drošības noteikumi
veida Legrand iekārtas atver un bojājumus novērš vienīgi Legrand apmācīts un apstiprināts
Lekārta jāuzstāda, emot vērā instrukciju; vēlams to uzticēt profesionālam elektri im. Nepa-
personāls. Jebkurš cits iekārtas atvēršanas un remonta veids pilnīgi anulē uz ēmuma
reiza uzstādīšana un lietošana var izraisīt elektrotraumas vai ugunsgrēku.
atbildību,tiesības uz iekārtas mai u un garantijas.
Pirms uzstādīšanas izlasiet instrukciju, emiet vērā specifisko iekārtas montāžas vietu.
Izmantojiet vienīgi Legrand deta as.
Neatveriet, neizjauciet, nepārveidojiet iekārtu, ja vien tas nav norādīts instrukcijā. Visa
veida Legrand iekārtas atver un bojājumus novērš vienīgi Legrand apmācīts un apstiprināts
MA
SA
DZ
TN
AE
personāls. Jebkurš cits iekārtas atvēršanas un remonta veids pilnīgi anulē uz ēmuma
atbildību,tiesības uz iekārtas mai u un garantijas.
Izmantojiet vienīgi Legrand deta as.
AE
MA
SA
DZ
TN
www.legrandgroup.c
Saugos taisykl s
Saugos taisykl s
Šis gaminys turi būti pajungtas laikantis pajungimo taisyklių; pageidautina, kad jį pajungtų
Šis gaminys turi būti pajungtas laikantis pajungimo taisyklių; pageidautina, kad jį pajungtų
kvalifikuotas elektrikas. D l neteisingo pajungimo ir naudojimo gali įvykti trumpas elektros
kvalifikuotas elektrikas. D l neteisingo pajungimo ir naudojimo gali įvykti trumpas elektros
jungimas ar kilti gaisras.
jungimas ar kilti gaisras.
Prieš pajungiant gaminį, perskaityti instrukcijas ir atkreipti d mesį į specifinę gaminio mon-
Prieš pajungiant gaminį, perskaityti instrukcijas ir atkreipti d mesį į specifinę gaminio mon-
tavimo vietą.
tavimo vietą.
Draudžiama aparatą atidaryti, išmontuoti, keisti ar modifikuoti, nebent instrukcijoje yra atskira
Draudžiama aparatą atidaryti, išmontuoti, keisti ar modifikuoti, nebent instrukcijoje yra atskira
nuoroda. Visi „Legrand" gaminiai gali būti atidaryti ir taisomi tik „Legrand" firmos apmokyto
nuoroda. Visi „Legrand" gaminiai gali būti atidaryti ir taisomi tik „Legrand" firmos apmokyto
ir kvalifikuoto personalo. Bet koks neteis tas bandymas gaminį atidaryti ar taisyti visiškai
ir kvalifikuoto personalo. Bet koks neteis tas bandymas gaminį atidaryti ar taisyti visiškai
anuliuoja teisę į dalių keitimą ir garantiją.
anuliuoja teisę į dalių keitimą ir garantiją.
Naudoti tik „Legrand" ženklu pažym tus priedus.
Naudoti tik „Legrand" ženklu pažym tus priedus.
Sikkerhetsinstrukser
εγκατάστασησ και
Dette produktet må installeres i henhold til installasjonsanvisningen og helst av en kvalifisert
Sikkerhetsinstrukser
. Η λανθασµένη εγκατάσταση και
εγκατάστασησ και
Dette produktet må installeres i henhold til installasjonsanvisningen og helst av en kvalifisert
elektriker. Uriktig installasjon og bruk kan føre til risiko for elektrisk støt eller brann.
. Η λανθασµένη εγκατάσταση και
elektriker. Uriktig installasjon og bruk kan føre til risiko for elektrisk støt eller brann.
Før installasjonen utføres, les instruksene og ta hensyn til produktets spesifikke monte-
τισ
ringssted.
Før installasjonen utføres, les instruksene og ta hensyn til produktets spesifikke monte-
.
Apparatet må ikke åpnes, demonteres, endres eller tilpasses bortsett fra hva som står sær-
τισ
ringssted.
ή
lig nevnt i anvisningen. Alle Legrand-produkter må kun åpnes og repareres av personer som
Apparatet må ikke åpnes, demonteres, endres eller tilpasses bortsett fra hva som står sær-
.
τα
τησ Le-
har fått opplæring av og er godkjent av Legrand. All ikke-godkjent åpning og reparasjon av
ή
lig nevnt i anvisningen. Alle Legrand-produkter må kun åpnes og repareres av personer som
produktene vil oppheve ethvert ansvar, bytterettigheter og garantier.
.
τα
τησ Le-
har fått opplæring av og er godkjent av Legrand. All ikke-godkjent åpning og reparasjon av
.
ή
Bruk kun originaltilbehør fra Legrand.
produktene vil oppheve ethvert ansvar, bytterettigheter og garantier.
των ευθυνών,
.
ή
Bruk kun originaltilbehør fra Legrand.
των ευθυνών,
Varúõarráðstafanir
Uppsetning skal framkvæmd samkvæmt uppsetningarreglum og helst af löggiltum rafvirkja.
Varúõarráðstafanir
Röng uppsetning og notkun geta valdið rafstraumi eða bruna.
Uppsetning skal framkvæmd samkvæmt uppsetningarreglum og helst af löggiltum rafvirkja.
Lesið leiðbeiningar áður en varan er sett upp og takið mið af aðstæðum þar sem uppsetning fer
Röng uppsetning og notkun geta valdið rafstraumi eða bruna.
fram.
Lesið leiðbeiningar áður en varan er sett upp og takið mið af aðstæðum þar sem uppsetning fer
Ekki skal opna tækið, taka það í sundur eða breyta því á nokkurn hátt nema á þann hátt sem mælst
fram.
er til í leiðbeiningunum. Allar vörur frá Legrand eiga að fara í viðgerð hjá viðurkenndum aðilum. Ef
Ekki skal opna tækið, taka það í sundur eða breyta því á nokkurn hátt nema á þann hátt sem mælst
er til í leiðbeiningunum. Allar vörur frá Legrand eiga að fara í viðgerð hjá viðurkenndum aðilum. Ef
Notið eingöngu aukahluti frá Legrand.
Notið eingöngu aukahluti frá Legrand.
Указания за безопасност
Този продукт трябва да бъде инсталиран в съответствие с правилата за инсталация
и е желателно да се инсталира от квалифициран електротехник. При неправилна
Указания за безопасност
инсталация и употреба съществува риск от токов удар или пожар.
Този продукт трябва да бъде инсталиран в съответствие с правилата за инсталация
Преди да се пристъпи към инсталирането, да се прочете упътването, като се вземе
и е желателно да се инсталира от квалифициран електротехник. При неправилна
предвид конкретното място за монтаж на продукта. Да не се отваря, демонтира,
инсталация и употреба съществува риск от токов удар или пожар.
променя или видоизменя уреда, освен при условията, посочени в упътването.
Преди да се пристъпи към инсталирането, да се прочете упътването, като се вземе
Всички продукти Legrand трябва да се отварят и ремонтират единствено от обучен
предвид конкретното място за монтаж на продукта. Да не се отваря, демонтира,
и оправомощен от Legrand служител. При неоторизирано отваряне или ремонтиране
променя или видоизменя уреда, освен при условията, посочени в упътването.
отговорността на фирмата, правата за замяна и гаранциите отпадат.
Всички продукти Legrand трябва да се отварят и ремонтират единствено от обучен
Да се използват единствено принадлежности с марка Legrand.
и оправомощен от Legrand служител. При неоторизирано отваряне или ремонтиране
отговорността на фирмата, правата за замяна и гаранциите отпадат.
Да се използват единствено принадлежности с марка Legrand.
InstrucÈiuni de siguranÈÇ
Acest produs trebuie instalat conform regulilor de instalare Êi, de preferinÈÇ, de cÇtre un
InstrucÈiuni de siguranÈÇ
sau incendiu.
Acest produs trebuie instalat conform regulilor de instalare Êi, de preferinÈÇ, de cÇtre un
±nainte de a efectua instalarea, citiÈi manualul de utilizare, ÈineÈi cont de locul de montare
speci c produsului.
sau incendiu.
Nu deschideÈi, demontaÈi, descompuneÈi sau modi caÈi aparatul exceptánd cazul ¥n care
existÇ o menÈiune particularÇ indicatÇ ¥n manualul de utilizare. Toate produsele Legrand tre-
±nainte de a efectua instalarea, citiÈi manualul de utilizare, ÈineÈi cont de locul de montare
buie deschise Êi reparate exclusiv de cÇtre persoane formate Êi abilitate de cÇtre Legrand.
speci c produsului.
Orice deschidere sau reparare neautorizatÇ anuleazÇ toate responsabilitÇÈile, drepturile de
Nu deschideÈi, demontaÈi, descompuneÈi sau modi caÈi aparatul exceptánd cazul ¥n care
¥nlocuire Êi garanÈiile.
existÇ o menÈiune particularÇ indicatÇ ¥n manualul de utilizare. Toate produsele Legrand tre-
UtilizaÈi exclusiv accesorii marca Legrand.
buie deschise Êi reparate exclusiv de cÇtre persoane formate Êi abilitate de cÇtre Legrand.
Orice deschidere sau reparare neautorizatÇ anuleazÇ toate responsabilitÇÈile, drepturile de
¥nlocuire Êi garanÈiile.
Меры предосторожности
UtilizaÈi exclusiv accesorii marca Legrand.
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа
и предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный монтаж или
нарушение правил эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара
Меры предосторожности
или поражению электрическим током.
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а
и предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный монтаж или
также принять во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается
нарушение правил эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара
вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать
или поражению электрическим током.
изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а
Legrand могут выполняться только специалистами, обученными и допущенными
также принять во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается
к таким работам компанией «ЛЕГРАН». Несанкционированное вскрытие или
вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать
выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые
изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки
требования об ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
Legrand могут выполняться только специалистами, обученными и допущенными
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части
марки Legrand.
к таким работам компанией «ЛЕГРАН». Несанкционированное вскрытие или
выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые
требования об ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
Sigurnosne napomene
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части
марки Legrand.
električara. Pri neispravnoj ugradnji i korištenju postoji rizik od električnog udara ili požara.
Sigurnosne napomene
vedeno u uputama. Sve Legrand proizvode može otvarati i popravljati isključivo osoblje koje je
obučeno i ovlašteno od strane tvrtke Legrand. Svako neovlašteno otvaranje ili popravak dovodi
električara. Pri neispravnoj ugradnji i korištenju postoji rizik od električnog udara ili požara.
do gubitka prava na zamjenu ili do gubitka amstva.
Koristite isključivo originalni pribor marke Legrand.
vedeno u uputama. Sve Legrand proizvode može otvarati i popravljati isključivo osoblje koje je
obučeno i ovlašteno od strane tvrtke Legrand. Svako neovlašteno otvaranje ili popravak dovodi
do gubitka prava na zamjenu ili do gubitka amstva.
Koristite isključivo originalni pribor marke Legrand.
www.legrandgroup.com
www.legrandgroup.com