Servicio Y Ajustes - Craftsman 725 Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SERVICIO Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegúrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en
la sección de Operación de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mínimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posición en donde se
encuentra el operador. Reemplaze el desviador
si esta danado.
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSIÓN
1. Remueva los pernos asegúrela el bafle pos-
terior.
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
remover la correa de implusión, drene el tanque
de com bus ti ble haciendo correr el motor hasta
que el tanque esté vacio.
2. Haga descansar la segadora en su lado con
el filtro de aire y el carburador mirando hacia
arriba.
3. Remueva la bafle posterior de la segadora.
4. Remueva perno de la cuchilla, arandela de
seguridad, arandela endurecida y cuchilla.
Resorte de
Fijador de
la correa
Bafle
Adaptador
posterior
Polea de
la caja de
engranajes
Polea
tensora
Retención
de la correa
Cubierta de la
caja de engranajes
Arandela endurecida
Cuchilla
Arandela de seguridad
5. Remueva la cubierta de la caja de engranajes.
6. Remueva la fijador de la correa.
7. Remueva la correa.
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSIÓN
1. Colocar la nueva correa de fijador de la cor-
rea.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fábrica para asegurarse que calce y dure.
2. Reinstale la fijador de la correa. Asegurarse
de que la nueva correa se halle al interior de
los dispositivos de fijador de la correa.
3. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigue-
ñal del motor. Asegúrese que la ranura del
adaptador y que el chavetero del cigueñal
estén alineados; y la nueva correa se halle
al interior de los dispositivos de retención de
la correa.
4. Inserto la bafle posterior en la segadora.
5. Reinstale la cubierta de la caja de en-
granajes.
6. Reinstale la cuchilla. La torsión para apretar
recomendada es de 35–40 pies libras.
7. Vuelva la segadora a la posición vertical.
8. Reinstale los pernos asegúrela el bafle pos-
terior.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con múltiple
posiciones de altura – ajústelo a la altura que
le acomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en
vuelta
un lado del mango inferior.
2. Al mismo tiempo que sujeta el conjunto del
de la
mango, remueva la manilla y el perno porta-
cuchilla
dor del lado opuesto, alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntal
del mango y vuelva a montar el perno y la
manilla y apriételos en forma segura.
3. Alinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misma posición y asegúrelos
con el perno y la manilla.
Puntal del
Manilla
Perno
mango
Perno
de la
cuchilla
34
Cartridge
Filter cover
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam age.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of each
mowing season or after every 100 hours of
operation, whichever occurs first. Spark
plug type and gap setting are shown in the
"PROD UCT SPEC I FI CA TIONS" section of
this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and trash.
Clean the underside of your mower after
each use.
CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free of
all gasoline, oil, etc.
• With the exception of the water washout
port (if equipped), we do not recommend
using a garden hose to clean the outside
Alta
of your lawn mower unless the elec tri cal
Mediana
system, muffler, air filter and carburetor
Baja
are covered to keep water out. Water in
engine can result in shortened engine life.
WATER WASHOUT FEATURE
Your lawn mower is equipped with a fitting
Tab
that allows quick and easy cleaning of the
underside of the housing. To use this feature,
Slot
proceed as follows:
1. Move lawn mower to an area of cut grass
or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing
during the washout process.
2. Remove grass catcher and discharge
chute assembly from lawn mower.
3. Close mulcher door (if equipped).
4. Connect a garden hose to the fitting
where shown.
IMPORTANT: Be sure the garden hose is
not routed under the lawn mower housing
or entangled in the wheels.
5. Turn on water supply and check for leaks
at the fitting.
If no leaks are present, start engine (as
described in the Operation section of this
manual) and let engine run until the under-
side of the lawn mower is clean.
WARNING: Do not engage the drive
system during the washout process.
6. Shut off the engine.
7. Shut off water supply and remove hose
from fitting.
CAUTION: Do not remove hose from fitting
while engine is running. Water in engine
can result in shortened engine life.
8. Start engine (as described in the Opera-
tion section of this manual) and let engine
run for a full minute to remove excess
water from mower.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
15
Hose
Fitting

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

91737820001

Tabla de contenido