Página 72
RSS-213 of Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Página 74
Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction. Note: When the batteries are low, the battery light on the baby unit Á ashes red.
Página 75
Note: If the battery pack is completely empty, the parent unit automatically switches off and loses contact with the baby unit. Note: Make sure the + and - poles of the battery pack point in the right direction. Note: When the parent unit is charged for the À rst time, the operating time is less than 24 hours. The battery pack only reaches its full capacity after you have charged and discharged it four times.
Página 76
Note: You only have to adjust the baby unit volume when you use the talk function (see below). Note: If the volume is set to a high level, the units consume more power.
Página 77
Tip: Switch off the nightlight when you operate the baby unit on non-rechargeable batteries. This saves power. Note: The paging function only works when the parent unit is switched on. Note: The LINK light on the parent unit also Á ashes red when the baby unit is switched off. Note: When the microphone sensitivity of the baby unit is set to a high level, it picks up more sounds and therefore transmits more often.
Página 78
Note: We recommend you to use Philips LR6 powerLife batteries or an equivalent type.
Página 88
Remarque : Veillez à respecter la polarité des piles. Remarque : Lorsque les piles sont faibles, le voyant de charge clignote en rouge sur l’unité bébé. Remarque : Si le bloc-pile rechargeable se déchargeait complètement, l’unité parents s’éteindrait automatiquement et perdrait le contact avec l’unité bébé. Remarque : Veillez à...
Página 89
Remarque : Après une première charge, l’unité parents a une autonomie inférieure à 24 heures. Le bloc-pile n’atteint sa pleine capacité qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge. Remarque : Quand l’unité parents n’est pas branchée à une prise de courant ou même quand l’unité est éteinte, le bloc-pile se déchargera.
Página 90
Remarque : Vous n’avez à régler le volume de l’unité bébé que lorsque vous utilisez la fonction Interphone (voir ci-dessous). Remarque : Plus le volume est élevé, plus les appareils consomment d’énergie. Conseil : Éteignez la veilleuse lorsque l’unité bébé fonctionne sur piles non rechargeables aÀ n d’économiser de l’énergie.
Página 91
Remarque : Le voyant LINK de l’unité parents clignote également en rouge lorsque l’unité bébé est éteinte. Remarque : Lorsque la sensibilité du microphone de l’unité bébé est réglée sur un niveau élevé, l’unité détecte plus de sons. Elle en transmet donc plus souvent et consomme dès lors plus d’énergie.
Página 92
Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser des piles Philips LR6 PowerLife ou des piles de type équivalent.
Página 101
Nota: VeriÀ que que los polos + y - de las baterías se encuentren en la posición correcta. Nota: Cuando las baterías se estén agotando, la luz de carga de baterías de la unidad para el bebé titilará en color rojo. Nota: Si las baterías están completamente descargadas, la unidad para padres se apagará...
Página 102
Nota: La luz de encendido se ilumina siempre en color verde, aunque no haya conexión con la unidad para padres. Nota: Sólo debe ajustar el volumen de la unidad para el bebé si utiliza la función de intercomunicador (consulte más abajo).
Página 103
Nota: Si el ajuste de volumen es muy alto, las unidades consumen más energía. Sugerencia: Cuando utilice la unidad del bebé con baterías no recargables, apague la luz nocturna para ahorrar energía. Nota: La función de localización sólo está disponible si la unidad para padres está encendida. Nota: La luz LINK de la unidad para padres también parpadea en color rojo cuando la unidad para el bebé...
Página 104
Nota: Cuanto más alto es el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad para el bebé, más sonidos capta y transmite. En consecuencia, las unidades consumen más energía.
Página 105
Nota: Se recomienda el uso de baterías LR6 powerLife de Philips o un tipo equivalente.