Philips AVENT SCD525 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AVENT SCD525:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCD525

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AVENT SCD525

  • Página 1 SCD525...
  • Página 3 º C º F...
  • Página 5 EngliSh 6 ESpañol 22 portuguêS Do BraSil 38...
  • Página 6: General Description (Fig. 1)

    EngliSh introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benefit from the support that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips AVENT is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need.
  • Página 7 EngliSh C Display Nightlight symbol ECO symbol Lullaby symbol Sound alert Temperature alert Battery symbol Room temperature indication (Celcius or Fahrenheit) For other display indications and volume/sensitivity levels, see chapters ‘Features’ and ‘Menu options’. important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid.
  • Página 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    ‘Environment’). Electromagnetic fields (EMF) This Philips AVENT appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Página 9: Using The Appliance

    EngliSh Remove the lid of the compartment for non-rechargeable batteries. (Fig. 3) Insert four non-rechargeable batteries (Fig. 4). Note: Make sure the + and - poles point in the right direction. Reattach the lid. (Fig. 5) Note: When the batteries are low, the battery light on the baby unit flashes red. parent unit operation on rechargeable batteries The parent unit comes with two rechargeable NiMH AAA 850mAh batteries.
  • Página 10: Positioning The Baby Monitor

    EngliSh The battery light T lights up briefly and then goes out again. (Fig. 12) Press and hold the on/off button 3 on the parent unit until the sound level lights light up briefly. (Fig. 13) The display goes on and the battery symbol appears on the display (Fig. 14). The LINK light flashes red and the message ‘Searching’...
  • Página 11: Adjusting Loudspeaker Volume

    EngliSh adjusting loudspeaker volume Press the volume + or – button on the baby unit until the desired loudspeaker volume for the baby unit has been reached (Fig. 21). Note: You can only set the loudspeaker volume on the baby unit when a lullaby is playing. Press the volume + or –...
  • Página 12: Lullaby Function

    EngliSh To stop the paging alert tone, press the PAGE button again or press any button on the parent unit. lullaby function Note: You can also operate the lullaby function in the menu of the parent unit (see chapter ‘Menu options’, section ‘Lullaby function’).
  • Página 13: Nightlight On/Off

    EngliSh less energy, but still ensures that you can always hear your baby clearly without any distracting noise. Using the baby monitor in the ECO mode helps you to preserve the environment. Note: The operating range of the baby monitor when it is operated in the ECO mode is 260 meters in open air.
  • Página 14: Stopping A Lullaby

    EngliSh Stopping a lullaby Press the + button to select ‘Stop’ from the list. Press the OK button to confirm. adjusting microphone sensitivity Note: You can only adjust the microphone sensitivity in the menu of the parent unit. You can set the microphone sensitivity of the baby unit to the desired level. You can only change the microphone sensitivity when a connection between the baby unit and the parent unit has been established, i.e.
  • Página 15: Temperature Alert On/Off

    EngliSh Note: The temperature of the baby’s room is shown on the display of the parent unit when they are linked. Select ‘Temperature’ with the + and - buttons. Press the OK button to confirm. Select ‘Range’ with the + and - buttons. Press the OK button to confirm.
  • Página 16: Default Settings

    EngliSh Press the OK button to confirm. Select ‘Reset’ with the + and - buttons. Press the OK button to confirm. The message ‘Confirm?’ appears on the display of the parent unit. Press the OK button to confirm. The parent unit switches off and then switches on again. The units have now both been reset to the default factory settings.
  • Página 17 Only replace the non-rechargeable batteries of the baby unit with four non-rechargeable 1.5V R6 AA batteries. Note: We strongly advise you to use Philips non-rechargeable batteries. adapter Only replace the adapter of the baby unit with an adapter of the original type.You can order a new adapter from your dealer or a Philips service centre.
  • Página 18: Guarantee And Service

    (Fig. 36) guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips AVENT website at www.philips.com/AVENT or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Página 19 EngliSh Question Answer Why does the parent If the parent unit beeps while the LINK light lights up red continuously unit beep? and the message ‘Searching’ is shown on the display, the connection with the baby unit is lost. Move the parent unit closer to the baby unit. If the parent unit beeps and the battery symbol on the display is empty, the rechargeable batteries of the parent unit are running low.
  • Página 20 EngliSh Question Answer You may have set a maximum room temperature that is lower than the actual room temperature or a minimum room temperature that is higher than the actual room temperature. The baby unit continues to send data to the parent unit and therefore uses more power.This causes the non-rechargeable batteries of the baby unit to run low quickly.
  • Página 21 EngliSh Question Answer The volume of the parent unit may be set too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy. Decrease the volume of the parent unit The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy.
  • Página 22: Introducción

    Philips AVENT, registre su producto en www.philips.com/welcome. Philips AVENT se dedica a fabricar productos confiables para el cuidado del bebé que brindan a los padres toda la tranquilidad que necesitan. Este baby monitor Philips AVENT le permite vigilar a su bebé...
  • Página 23 ESpañol C pantalla Símbolo de luz nocturna Símbolo de modo ECO Símbolo de canción de cuna Alerta sonora Alerta de temperatura Símbolo de la pila Indicador de temperatura de la habitación (Celcius o Fahrenheit) Para conocer otras indicaciones de la pantalla y los niveles de volumen y sensibilidad, consulte los capítulos «Funciones»...
  • Página 24: Campos Electromagnéticos

    Campos electromagnéticos Este producto Philips AVENT cumple con todas las normativas sobre campos electromagnéticos. Si se emplea correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el uso del dispositivo es seguro de acuerdo con las evidencias científicas disponibles en la actualidad.
  • Página 25 ESpañol Antes de colocar las pilas no recargables, desenchufe la unidad del bebé y verifique que sus manos y la unidad estén secas. Quite la tapa del compartimiento para las pilas no recargables. (Fig. 3) Coloque cuatro pilas no recargables (Fig. 4). Nota: Verifique que los polos + y - de las pilas estén en la posición correcta.
  • Página 26: Uso Del Dispositivo

    ESpañol uso del dispositivo Coloque la unidad del bebé y la unidad para padres en la misma habitación para verificar la conexión (Fig. 10). Coloque la unidad del bebé a una distancia mínima de 1 metro de la unidad para padres. Mantenga pulsado el botón de encendido y apagado 3 de la unidad del bebé...
  • Página 27: Función De Intercomunicador

    ESpañol Funciones Las siguientes funciones se describen en el capítulo «Opciones del menú» dado que sólo pueden controlarse desde el menú de la unidad para padres: Ajuste de la sensibilidad del micrófono Activación y desactivación de la señal de alerta sonora Ajuste del margen de temperatura de la habitación (temperatura máxima y mínima) Activación y desactivación del alerta de temperatura Activación y desactivación del modo ECO...
  • Página 28: Opciones Del Menú

    ESpañol La luz nocturna se atenuará gradualmente hasta apagarse por completo. Q desaparecerá de la pantalla de la unidad para padres. Sugerencia: Cuando utilice la unidad del bebé con pilas no recargables, apague la luz nocturna para ahorrar energía. localización de la unidad para padres Si la unidad para padres tiene el volumen apagado y no sabe dónde la dejó, puede utilizar el botón PAGE de la unidad del bebé...
  • Página 29 ESpañol Pulse el botón OK para confirmar (Fig. 31). Utilice los botones + / - para seleccionar la opción deseada. Pulse el botón OK para confirmar. El nuevo ajuste parpadeará una vez. El mensaje «saved» (guardado) también parpadeará una vez y desaparecerá de la pantalla. Pulse el botón MENU nuevamente para salir del menú.
  • Página 30: Ajuste De La Sensibilidad Del Micrófono

    ESpañol Selección de otra canción de cuna Pulse el botón + para elegir otra canción de la lista. Pulse el botón OK para confirmar. pausa de una canción de cuna Pulse el botón OK. El mensaje «Paused» (En pausa) aparecerá en la pantalla. Pulse el botón OK nuevamente para reanudar la reproducción.
  • Página 31 ESpañol Si la alerta está desactivada, la pantalla mostrará el mensaje «On?» (¿Activar?). Pulse el botón OK para activar la alerta. Si ya está activada, aparecerá el mensaje «Off?» (¿Desactivar?). Pulse el botón OK para desactivarla. Si activa la alerta sonora, el símbolo de alerta sonora (q) aparecerá en la pantalla de la unidad para padres.
  • Página 32: Función De Reinicio

    ESpañol Si la alerta está desactivada, la pantalla mostrará el mensaje «On?» (¿Activar?). Pulse el botón OK para activar la alerta. Si ya está activada, aparecerá el mensaje «Off?» (¿Desactivar?). Pulse el botón OK para desactivarla. ajuste de la escala de temperatura Nota: Sólo puede ajustar la escala de temperatura desde el menú...
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Reemplace las pilas no recargables de la unidad del bebé únicamente por cuatro pilas R6 AA de 1,5 V. Nota: Se recomienda el uso de pilas no recargables Philips. adaptador Sólo reemplace el adaptador de la unidad del bebé por un adaptador original. Para adquirir un nuevo adaptador, comuníquese con su distribuidor local o con el servicio técnico y solicite el...
  • Página 34: Medio Ambiente

    Philips AVENT (www.philips.com/AVENT) o comuníquese con el centro de atención al cliente de Philips correspondiente a su país (el número de teléfono figura en la garantía internacional). Si no existe un centro de atención al cliente en su país, comuníquese con su distribuidor local de Philips.
  • Página 35 ESpañol Pregunta Respuesta Si después de realizar este procedimiento la luz LINK de la unidad para padres no se enciende, use la función de reinicio para restablecer los valores de configuración predeterminados de las unidades. ¿Por qué la luz LINK La unidad del bebé...
  • Página 36 ESpañol Pregunta Respuesta Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé esté demasiado bajo. Ajuste la sensibilidad del micrófono a un nivel más alto en el menú de la unidad para padres. Es posible que el radio de alcance de las unidades no coincida. Reduzca la distancia entre ambas unidades.
  • Página 37 ESpañol Pregunta Respuesta El modo ECO está activado. Si utiliza la unidad del bebé en este modo, el alcance de funcionamiento es de 260 metros al aire libre. En interiores, el alcance de funcionamiento está limitado por la cantidad y el tipo de paredes y techos que se encuentren dentro del radio.
  • Página 38 Do BraSil introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips AVENT! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips AVENT, registre o produto em www.philips.com/welcome. A Philips AVENT se dedica à criação de produtos confiáveis que proporcionem aos pais a tranqüilidade de que precisam.
  • Página 39 portuguêS Do BraSil C tela Símbolo de luz noturna Símbolo do modo ECO Símbolo de canção de ninar Alerta sonoro Alerta de temperatura Símbolo de pilha Indicação da temperatura ambiente (Celcius ou Fahrenheit) Para outras indicações na tela e níveis de volume/sensibilidade, consulte os capítulos “Recursos” e “Opções do menu”.
  • Página 40: Informação Importante Sobre Pilhas Não Recarregáveis E Recarregáveis

    Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips AVENT atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário, a utilização do aparelho é segura, baseando-se em evidências científicas atualmente disponíveis.
  • Página 41 portuguêS Do BraSil Desconecte a unidade do bebê e certifique-se de que suas mãos e a unidade estejam secas quando inserir pilhas não recarregáveis. Retire a tampa do compartimento de pilhas não recarregáveis. (fig. 3) Insira quatro pilhas não recarregáveis (fig. 4). Nota: verifique se os pólos + e - apontam na direção certa.
  • Página 42: Utilização Do Aparelho

    portuguêS Do BraSil utilização do aparelho Coloque a unidade dos pais e a unidade do bebê no mesmo ambiente para testar a conexão (fig. 10). Certifique-se de que a unidade do bebê esteja a pelo menos 1 metro da unidade dos pais. Pressione e segure o botão liga/desliga 3 na unidade do bebê...
  • Página 43: Luz Noturna

    portuguêS Do BraSil Funções As funções abaixo estão descritas no capítulo “Opções do menu”, pois só podem ser configuradas no menu da unidade dos pais: Ajuste da sensibilidade do microfone Ligar/desligar alerta sonoro Ajuste da faixa de temperatura ambiente (mínima e máxima) Ligar/desligar alerta de temperatura Ligar/desligar modo ECO Ajuste da escala de temperatura (Fahrenheit ou Celcius)
  • Página 44: Opções Do Menu

    portuguêS Do BraSil Dica: desative a luz noturna quando a unidade do bebê estiver funcionando com pilhas não recarregáveis. Isso poupa energia. localização da unidade dos pais Se você não souber onde está a unidade dos pais e o volume estiver desligado, poderá usar o botão PAGE na unidade do bebê...
  • Página 45: Luz Noturna Ligada/Desligada

    portuguêS Do BraSil Use os botões + e - para selecionar o ajuste desejado. Pressione o botão OK para confirmar. O novo ajuste pisca uma vez. A mensagem “saved” (salvo) pisca uma vez e desaparece da tela. Pressione novamente o botão MENU para sair do menu. Modo ECO Nota: você...
  • Página 46: Ligar/Desligar Alerta Sonoro

    portuguêS Do BraSil Quando você selecionar ‘play all’ (reproduzir todas), todas as cinco canções de ninar serão reproduzidas uma vez. Mudar para outra canção de ninar Pressione o botão + para escolher outra canção de ninar na lista. Pressione o botão OK para confirmar. pausar uma canção de ninar Pressione o botão OK.
  • Página 47: Ajuste Da Faixa De Temperatura Ambiente

    portuguêS Do BraSil Se o alerta estiver desligado, a tela exibirá “On?” (Ligar?). Pressione o botão OK para ligar o alerta. Se ele estiver ligado, a tela exibirá “Off?” (Desligar?). Pressione o botão OK para desligar o alerta. Se você tiver ajustado o alerta sonoro para o modo “on” (ligado), o símbolo de alerta sonoro ( q) aparecerá...
  • Página 48: Ajuste Da Escala De Temperatura

    portuguêS Do BraSil ajuste da escala de temperatura Nota: você pode ajustar a escala de temperatura somente no menu da unidade dos pais. É possível ajustar a escala de temperatura em Celsius (C) ou Fahrenheit (F). Selecione “Settings” (Configurações) com os botões + e -. Pressione o botão OK para confirmar.
  • Página 49 Nota: é altamente recomendável usar pilhas não recarregáveis Philips. adaptador Substitua o adaptador da unidade do bebê somente por um original. Você pode encomendar um novo adaptador a um representante ou em uma Assistência Técnica Philips com: Adaptador: S004LN0750040 Entrada: 100-240V ~ 50/60Hz 150mA Saída: 7.5Vdc 400mA...
  • Página 50: Meio Ambiente

    Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu fim de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
  • Página 51 portuguêS Do BraSil Pergunta Resposta Por que a luz indicadora Talvez as pilhas da unidade dos pais estejam descarregadas e a unidade de energia da unidade não esteja conectada ao carregador. Insira o plugue pequeno do do bebê e a luz LINK aparelho no carregador, conecte o adaptador do carregador a uma da unidade dos pais não tomada na parede e coloque a unidade dos pais no carregador.
  • Página 52 portuguêS Do BraSil Pergunta Resposta Por que o aparelho As unidades podem estar muito próximas uma da outra. Certifique-se emite um ruído agudo? de manter pelo menos 1 metro de distância entre elas. O volume da unidade dos pais pode estar muito alto. Diminua-o. Por que não ouço A unidade dos pais pode estar com um volume muito baixo ou nenhum som ou não...
  • Página 53 portuguêS Do BraSil Pergunta Resposta A faixa operacional A faixa especificada é válida apenas em ambientes externos, em locais especificada para a babá abertos. Dentro de casa, a faixa operacional é limitada pela quantidade eletrônica é de 330 e pelo tipo de parede e/ou teto entre as unidades. Dentro de casa, a metros.
  • Página 54 portuguêS Do BraSil Pergunta Resposta Por que o símbolo de Talvez sejam necessários alguns minutos para que o símbolo de pilha pilha não aparece na apareça na tela da unidade dos pais quando você carregá-la pela tela da unidade dos pais primeira vez ou após um longo período sem uso.
  • Página 55: Certificado De Garantia

    é imprescindível que seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a Philips tem como objetivo atender plenamente o consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida. 1. Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as partes e componentes, ficam garantidos integralmente contra eventuais defeitos de peças ou de fabricação que venham a ocorrer no...
  • Página 60 4222.005.0130.2...

Tabla de contenido