Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fossil eMotion

  • Página 3: Tabla De Contenido

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English Quick Start Guide....................1 Important Safety Instructions................2 Important Health Precautions ................4 Regulatory and Safety Instructions ...............6 Instructions ......................9 Warranty Information ..................15 Español Guía de Inicio Rápido..................22 Instruccinoes de Seguridad Importantes............23 Precauciones Importantes Relativas a la Salud ..........24 Informacion Sobre Desechado y Reciclaje............27 Instrucciones ......................28 Información Sobre la Garantía ................35...
  • Página 4: Quick Start Guide

    STEP 1: CHARGE AND POWER ON Connect your watch to the charger. When your watch is charged, press the button to turn it on. WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger. STEP 2: DOWNLOAD AND PAIR On your phone, download the Android Wear app from the App Store Google Play...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Do not attempt to open, disassemble or tamper with the Product. Substances contained in this product and/or its battery may damage the environment and/or human health if handled and disposed of improperly.
  • Página 6: Important Health Precautions

    IMPORTANT HEALTH PRECAUTIONS Your use of the Product is solely at your own risk. We do not make any representations, warranties or promises about the accuracy, reliability or effectiveness of any of the Product’s functions or services, including without limitation, the number of steps you’ve taken, calories burned, sleep quality or duration and other information.
  • Página 7 • Batteries (and all electronic equipment) must be recycled or disposed of separately from household waste. WARNING! Use of non-eMOTION approved battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage or other hazard. eMOTION’s warranty does not cover damage to the device caused by non-eMOTION approved batteries and/or chargers. WARNING! Certain items are fitted with lithium batteries that may contain perchlorate material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/...
  • Página 8: Regulatory And Safety Notices

    NOTE THE FOLLOWING WHEN USING EMOTION DISPLAY/TOUCH-SCREEN DEVICES WARNING REGARDING DISPLAY The display on your device is made of glass or acrylic and could break if your device is dropped or if it receives significant impact. Do not use if screen is broken or cracked as this could cause injury to you. WARRANTY DISCLAIMER: PROPER USE OF A TOUCH-SCREEN DEVICE.
  • Página 9: Regulatory And Safety Instructions

    in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Página 10 CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) (CANADA) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled: “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Canadian Department of Communications. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 11: Instructions

    The eMOTION App data is provided by SHENZHEN ULTRA EASY TECHNOLOGY CO. LTD and their privacy policy applies to the collection and use of data in the App. INSTRUCTIONS FITTING Place the band below the wrist and size to the adjustment hole so that the...
  • Página 12 CHARGING • Charge the battery to full power for first use. Low battery will cause shutdown. • To charge, join the USB charging cable to the match point on the backside of the watch. ON/OFF • On: Long press the e Touch button for 3 seconds to boot up. The watch will vibrate and the screen will light up when ready. • Off: While in ON state, long press the e Touch button for 3 seconds to enter shutdown mode.
  • Página 13 Clock. Press e Touch button to move to next screen. No action for 5 seconds will turn off screen light. This function can be modified in the APP. APP INSTALLATION • Scan the following QR code or enter the application store to download and install “eMotion” App. • System requirements: Android 4.4 and above, iOS 7 and above, phone supports for Bluetooth 4.0.
  • Página 14 CONNECT • Connect to the app for first use to automatically sync time and to calibrate the watch so that steps and sleep data are correct. • Open App à Click Settings Icon à My Device (iOS) / Search Device (Android) à Pull down to scan for device à Click to connect • When the watch connects to the phone successfully, the App will automatically search and connect watch.
  • Página 15: Features & Settings

    FEATURES & SETTINGS • Setting Profile Information ° Go to Settings à Profile à Enter information – Picture, Name, Gender, Age, Height, Weight, Steps Goal, Distance Unit • Notifications ° Go to Settings à Call / SMS / More App Reminders / Safety / Sedentary Reminder / Alarm / Display Timing / Find Band / Shake to Take Selfie °...
  • Página 16: Symbol Description

    connected to phone) ° Shake to Take Selfie: Shake watch while wearing to take Selfie. Must allow access to photos and camera. ° Firmware Upgrade: Will detect new version. Upgrade takes about 2-3 minutes and avoid disconnecting Bluetooth during this time. ° Factory Date Reset: Will reset all data from watch, then re-boot app and data will no longer be saved.
  • Página 17 • Heart Rate ° Heart Rate Icon / Heart Rate / Unit of Measure (BPM) ° Long press start/stop to test/stop. Default is shown as “- -“ before test result. ° “- -“ or last test result shown when Heart Rate is unused. °...
  • Página 18: Warranty Information

    WHAT IS COVERED AND FOR HOW LONG? eMOTION warrants that this eMOTION product and accessories included in the packaging with the product eMOTION are free from defects in material and workmanship under normal use for the period commencing upon the date of purchase and continuing for two years.
  • Página 19 Limited Warranty. SOFTWARE. This Limited Warranty does not cover software embedded in the product and the services provided by eMOTION to owners of the Product. Refer to the license agreement accompanying the software and the eMOTION services terms of use for details of your rights with respect to their use.
  • Página 20 Other acts which are not the fault of eMOTION, are excluded from coverage. USE OF NON-eMOTION PRODUCTS. Defects or damage that result from the use of non-eMOTION branded or certified products, accessories or software or other peripheral equipment are excluded from coverage. ALTERED PRODUCTS. Product with: a) Serial numbers or production date codes or other tracking marks that have been removed, altered or obliterated;...
  • Página 21 No data, software or applications added to your Product will be reinstalled. You should keep a separate backup copy of any contents of the Product before delivering the Product to eMOTION for warranty service, as some or all of the contents may be deleted or reformatted during the warranty service.
  • Página 22 POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND EVEN IF ANY LIMITED REMEDY SPECIFIED HEREIN IS DEEMED TO HAVE FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. eMOTION’S ENTIRE LIABILITY SHALL BE LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR OR RETURN OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT eMOTION’S SOLE OPTION.
  • Página 23: Intellectual Property

    TO WORK IMPROPERLY. INTELLECTUAL PROPERTY All Intellectual Property, as defined below, owned by or which is otherwise the property of eMOTION or its respective suppliers relating to this product, including but not limited to, accessories, parts, or software relating there to eMOTION is proprietary to eMOTION or its licensors and protected under Federal laws, state laws, and international treaty provisions.
  • Página 24 No title to or ownership in the Intellectual Property is transferred to you. All applicable rights of the Intellectual Property shall remain with eMOTION and its licensors and suppliers.
  • Página 25: Guía De Inicio Rápido

    PASO 1: CARGA Conecte el reloj al cargador. Cuando el reloj esté cargado, presione el botón para encenderlo. ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se proporciona. PASO 2: EMPEZAR Descargue la aplicación Android Wear en la App Store o Google Play Store...
  • Página 26: Instruccinoes De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Tenga en cuenta todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No intente abrir, desmontar o manipular el Producto. Las sustancias contenidas en este Producto y/o su batería pueden dañar el medio ambiente y/o la salud de las personas si se utilizan y desechan de forma indebida.
  • Página 27: Precauciones Importantes Relativas A La Salud

    • El Producto no debe utilizarse en situaciones donde una avería del Producto pueda provocar la muerte, daños personales, o daños graves al medioambiente. PRECAUCIONES IMPORTANTES RELATIVAS A LA SALUD Usted utiliza este Producto exclusivamente bajo su propia responsabilidad. No realizamos declaración o promesa alguna ni otorgamos ninguna garantía respecto a la exactitud, fiabilidad y eficacia de ninguna de las funciones del Producto ni de sus servicios, incluyendo, entre otros, el número de pasos que ha dado, las calorías quemadas, la calidad y duración del sueño o cualquier...
  • Página 28: Las Personas Con Dispositivos Médicos Implantados Deberían

    • No intente sustituir la batería de su Producto. Está integrada en el dispositivo y no puede sustituirse. La batería debe ser revisada y reparada solamente en centros de servicios autorizados por eMOTION • Cargue la batería según las instrucciones.
  • Página 29 ¡ADVERTENCIA! El uso de baterías o cargadores no aprobados por eMOTION puede provocar peligro de incendio, explosión y fugas, entre otros. La garantía de eMOTION no cubre daños al dispositivo ocasionados por la utilización de baterías y/o cargadores no aprobados por eMOTION.
  • Página 30: Informacion Sobre Desechado Y Reciclaje

    ligero toque con la punta del dedo o con un stylus no metálico. Ejercer demasiada presión o utilizar un objeto metálico sobre la pantalla táctil podría dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía. Para más información, consulte la “Garantía limitada estándar”. ¡IMPORTANTE! No deje que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos.
  • Página 31: Instrucciones

    (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia operación no deseada. Los datos de la Aplicación eMotion son provistos por SHENZHEN ULTRA EASY TECHNOLOGY CO. LTD y su política de privacidad se aplica a la recopilación y utilización de los datos en la Aplicación.
  • Página 32 CARGA • Cargue la batería hasta su máxima capacidad para el primer uso. Si la batería está baja, el dispositivo se apagará. • Para cargar, conecte el cable de carga USB al puerto correspondiente que está en la parte trasera del reloj. ENCENDIDO/APAGADO • Encendido: mantenga presionado el botón e Touch durante 3 segundos para encender.
  • Página 33: Operación

    Esta función se puede modificar en la APP. INSTALACIÓN DE LA APP • Escanee el siguiente código QR o ingrese a la tienda de aplicaciones para descargar e instalar la App de “eMotion”. • Requisitos del sistema: Android 4.4 o superior, iOS 7 o superior, Bluetooth 4.0.
  • Página 34 CONECTAR • Conecte a la aplicación cuando utilice el reloj por primera vez para sincronizar la hora de manera automática y calibrar el reloj de tal modo que los datos sobre los pasos y el sueño sean correctos. • Abra la aplicación à Haga clic en el ícono de configuraciones à Mi dispositivo (iOS) / Buscar dispositivo (Android) à...
  • Página 35: Funciones Y Configuraciones

    FUNCIONES Y CONFIGURACIONES • Configurar la información de perfil ° Vaya a Configuraciones à Perfil à Ingresar información – Foto, Nombre, Género, Edad, Altura, Peso, Meta de pasos, Unidad de distancia • Notificaciones ° Vaya a Configuraciones à Llamada / SMS / Más notificaciones de la App / Seguridad / Notificaciones de sedentarismo / Alarma / Encontrar banda / Sacudir para tomar selfie ° El reloj vibrará si se configuran las notificaciones de arriba ° Llamada entrante: el reloj vibrará y mostrará el Nombre o el Número (solo Android) y “Llamada”...
  • Página 36: Descripción De Los Símbolos

    esté cerca del reloj. ° Contra Pérdida (solo Android): el reloj vibrará cuando el teléfono esté fuera de rango. La pantalla de la ventana flotante de la App debe estar en uso para que funcione. ° Encontrar Banda: haga clic en “Encontrar Banda” y el reloj vibrará (debe estar conectado al teléfono). ° Sacudir para tomar Selfie: Sacuda el reloj mientras lo esté usando para tomar una selfie. Debe permitir el acceso a las fotos y la cámara.
  • Página 37 ° Muestra la distancia total al calcular los pasos. • Calorías ° Ícono de calorías / Calorías quemadas / Unidad de medición ° Se registrarán las calorías quemadas. • Ritmo Cardíaco ° Ícono de Ritmo Cardíaco / Ritmo Cardíaco / Unidad de medición (LPM) °...
  • Página 38: Información Sobre La Garantía

    ¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA Y DURANTE CUÁNTO TIEMPO? eMOTION garantiza que este producto eMOTION y los accesorios incluidos en el envase del producto eMOTION no tienen defectos de material ni mano de obra bajo uso normal durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO ININTERRUMPIDO O SIN ERRORES. eMOTION no garantiza que el Producto funcione de forma ininterrumpida o esté libre de errores. eMOTION no se hace responsable de los daños surgidos por la falta de observación de las instrucciones relativas a la utilización del Producto.
  • Página 40 El contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración abundante, arena, suciedad o similares, temperaturas elevadas, o alimentos; c) La utilización del Producto con fines comerciales o someter el Producto a uso o condiciones anómalas; u d) Otras acciones que no sean atribuibles a eMOTION, están excluidos de la cobertura. UTILIZACIÓN DE PRODUCTOS DISTINTOS A eMOTION. Los defectos o daños provocados por el uso de productos certificados o de marca distinta a eMOTION, incluyendo accesorios, software, y cualquier otro dispositivo periférico, están excluidos de la cobertura.
  • Página 41 Producto y el nombre y dirección del vendedor. En caso de que eMOTION determine que el Producto no está cubierto por esta Garantía limitada, deberá pagar todas las piezas, gastos de envío y gastos de mano de obra para la reparación o devolución de dicho Producto.
  • Página 42 (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEL PRODUCTO, O EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA TEORÍA, INCLUSO SI eMOTION HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS E INCLUSO SI SE CONSIDERA QUE CUALQUIER SOLUCIÓN LIMITADA ESPECIFICADA EN ESTAS CONDICIONES HA FRACASADO EN SU PROPÓSITO ESENCIAL.
  • Página 43 Garantía limitada o a realizar afirmaciones o declaraciones vinculantes, ya sea en publicidad, en presentaciones o por cualquier otro medio, en nombre de eMOTION en relación con los Productos o a esta Garantía limitada. Esta Garantía limitada le otorga a usted derechos legales específicos. Es posible que también tenga otros derechos que varían según el estado o el país.
  • Página 44: Excepciones Que No Cubre La Presente Garantía

    Cuando el product no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que lo acompaña. c) Cuando el product hubiese sido alterado ó reparado por personas no autorizadas por Fossil México Sa de CV. MODIFICACIÓN DEL SOFTWARE. eMOTION NO SE HACE RESPONSABLE...
  • Página 45: Propiedad Intelectual

    PROVOCAR EL FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL PRODUCTO. PROPIEDAD INTELECTUAL Toda la propiedad intelectual, como se define a continuación, ya sea propiedad de eMOTION o que de otra forma pertenezca a eMOTION o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con este Producto, incluyendo, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo eMOTION, es propiedad de eMOTION o de sus licenciantes y está...
  • Página 46: Guide De Démarrage Rapide

    ÉTAPE 1 : CHARGEMENT Connectez votre montre au chargeur. Lorsque votre montre est chargée, appuyez sur le bouton pour l’allumer. ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur inclus. ÉTAPE 2 :DÉMARRAGE Sur votre téléphone, téléchargez l’application Android Wear dans l’App Store ou Google Play...
  • Página 47: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Tenez compte de tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. • Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de modifier le Produit. Les substances contenues dans ce produit et/ou sa batterie pourraient porter atteinte à l’environnement et/ou à la santé humaine en cas de manipulation ou d’élimination non conformes aux prescriptions.
  • Página 48: Précautions Sanitaires Importantes

    présentent un risque d’étouffement ! • Le Produit n’est pas destiné à une utilisation là où le Produit pourrait entraîner la mort, des blessures corporelles ou porter gravement atteinte à l’environnement. PRÉCAUTIONS SANITAIRES IMPORTANTES Vous utilisez ce produit à vos risques et périls. Nous ne déclarons, ne garantissons ni ne promettons la précision, la fiabilité ou l’efficacité des fonctions ou des services de ce produit, y compris sans s’y limiter, votre nombre de pas, vos calories brûlées, la qualité...
  • Página 49 • N’essayez pas de remplacer la batterie de votre produit. Elle est intégrée et n’est pas interchangeable. La batterie peut seulement être manipulée par des centres de réparation de eMOTION. • Chargez la batterie selon les instructions. • Ne rechargez votre batterie qu’à l’aide des chargeurs approuvés par...
  • Página 50 ATTENTION ! L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur non approuvés par eMOTION peut entraîner un risque d’explosion, de fuite ou d’autres dangers. La garantie de eMOTION ne couvre pas les dégâts de l’appareil causés par des batteries et/ou des chargeurs non approuvés par eMOTION.
  • Página 51: Mentions Légales Et Instructions De Sécurité

    d’endommager la surface en verre trempé et donc d’annuler la garantie. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Garantie Limitée Standard ». POINT IMPORTANT ! Empêchez l’écran tactile d’entrer en contact avec d’autres appareils électriques. L’électricité statique peut causer un dysfonctionnement de l’écran tactile.
  • Página 52 • L’élimination de l’emballage et de votre Produit devra se faire selon les règlements locaux. • Les données de l’application eMotion sont fournies par SHENZHEN ULTRA EASY TECHNOLOGY CO. LTD et sa politique de confidentialité s’applique à la collecte de données et à leur utilisation dans l’application.
  • Página 53: Instructions

    INSTRUCTIONS AJUSTEMENT Placez le bracelet sous le poignet et ajustez-le en vous servant du trou d’ajustement de manière à ce que le capteur reste en contact avec la peau et qu’il ne bouge pas.
  • Página 54 CHARGEMENT • Chargez la pile au maximum avant d’utiliser la montre pour la première fois. La montre s’arrêtera si la pile est faible. • Pour charger la pile, branchez le câble de recharge USB dans le port situé au dos de la montre. MARCHE/ARRÊT • Marche : appuyez pendant trois secondes sur le bouton e Touch pour allumer la montre.
  • Página 55: Installation De L 'Application

    Appuyez sur le bouton e Touch pour allumer l’écran. L’écran de l’horloge s’affichera par défaut. Appuyez de nouveau sur le bouton e Touch pour passer au prochain écran. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant cinq secondes, l’écran s’éteindra. Cette fonction peut être modifiée dans l’application. INSTALLATION DE L ’APPLICATION • Lisez le code QR ou visitez le magasin d’applications afin de télécharger et installer l’application « eMotion ». • Configuration requise : Android 4.4 ou plus, iOS 7 ou plus, téléphone qui peut fonctionner avec Bluetooth 4.0.
  • Página 56 CONNEXION • Connectez-vous à l’application pour une première utilisation afin de synchroniser automatiquement l’heure et la date, et calibrez la montre pour que les données de pas parcourus et de sommeil soient exactes. • Ouvrez l’application à Cliquez sur l’icône Paramètres à Mon appareil (iOS) / Recherche d’un appareil (Android) à Faites défiler le menu et choisissez votre appareil à...
  • Página 57 CARACTÉRISTIQUES ET PARAMÈTRES • Définition des informations de profil ° Allez à Paramètres à Profil à Saisir l’information – Photo, nom, sexe, âge, taille, poids, objectif de pas, unité de distance • Avis ° Allez à Paramètres à Appel / Texto / Autres rappels d’applications / Sécurité / Rappel sédentaire / Avertissement sonore / Trouver le bracelet / Secouer pour prendre un égoportrait °...
  • Página 58: Description Des Symboles

    intelligent et l’écran du téléphone se déverrouillera automatiquement lorsque situé à proximité de la montre. ° Protection contre la perte (Android seulement) : la montre vibrera lorsque le téléphone est hors de la zone de transmission. La fenêtre flottante de l’application doit être activée pour que cela fonctionne. ° Trouver le bracelet : cliquez sur « Trouver le bracelet » et la montre vibrera (lorsqu’elle est connectée au téléphone).
  • Página 59 peut être consulté en un coup d’œil. • Distance ° Icône Distance / Distance / Unité de mesure (définie dans les paramètres) ° Affiche la distance totale en calculant les pas. • Calories ° Icône Calories / Calories brûlées / Unité de mesure ° Les calories brûlées seront enregistrées. • Rythme cardiaque ° Icône Rythme cardiaque / Rythme cardiaque / Unité de mesure (BPM) °...
  • Página 60: Informations Concernant La Garantie

    “Ceci est une garantie constructeur. Elle accorde des droits différents des droits garantis par le droit des consommateurs, y compris, sans ‘y limiter, ceux relatifs à la non-conformité des marchandises. Les bénéfices apportés par la garantie limitée de eMOTION viennent s’ajouter à ceux fournis par le droit des consommateurs, et ne les supplantent pas QUE NE COUVRE-T-ELLE PAS ?
  • Página 61 Garantie Limitée. LOGICIEL. La présente Garantie Limitée ne couvre pas le logiciel installé dans le Produit et les services fournis par eMOTION aux propriétaires du Produit. Reportez-vous à l’accord de licence dudit logiciel et aux conditions d’utilisation des services de eMOTION pour plus de détails concernant vos droits afférents à...
  • Página 62 Produit à une utilisation ou à des conditions anormales ; ou d) d’autres actions qui ne sont pas du fait de eMOTION ; ne sont pas couverts par la garantie. UTILISATION DE PRODUITS D’UNE AUTRE MARQUE QUE eMOTION. Les défauts ou dégâts résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de...
  • Página 63 Aucun des logiciels, données ou applications ajoutés à votre Produit ne seront réinstallés. Nous vous conseillons de garder une copie de sauvegarde du contenu ajouté au Produit avant de remettre le Produit à eMOTION pour une réparation sous garantie, puisque le contenu est susceptible d’être effacé ou...
  • Página 64 PRÉJUDICE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), UNE RESPONSABILITÉ STRICTE EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU TOUT AUTRE PRINCIPE DE DROIT, MÊME SI eMOTION A ÉTÉ PRÉVENUE DE L’ÉVENTUALITÉ DESDITS DOMMAGES ET MÊME SI UNE RÉPARATION LIMITÉE PRÉVUE PAR LES PRÉSENTES EST RÉPUTÉE AVOIR ÉCHOUÉ. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE eMOTION SERA LIMITÉE AU REMPLACEMENT, À...
  • Página 65 AVEC LE PRODUIT OU À LA POSSIBILITÉ D’INTÉGRER LEDIT LOGICIEL OU ÉQUIPEMENT AVEC LE PRODUIT, QUE LEDIT LOGICIEL OU PÉRIPHÉRIQUE TIERS SOIT INCLUS AVEC LE PRODUIT OU DISTRIBUÉ PAR eMOTION OU NON. L’ACHETEUR ET LE VENDEUR OU FOURNISSEUR DIRECT DESDITS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENTS TIERS SONT SEULS RESPONSABLES QUANT...
  • Página 66: Propriété Intellectuelle

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Toutes les Propriétés Intellectuelles, telles que définies ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de eMOTION ou de ses fournisseurs respectifs et concernant ce produit, y compris, sans s’y limiter, les accessoires, pièces ou logiciels associés eMOTION sont la propriété de eMOTION ou de ses concédants de licence et sont protégés par la Loi fédérale, la Loi étatique...
  • Página 70 5/17...

Tabla de contenido