Página 1
Quick Start Guide Skrócona instrukcja obsługi Kort startvejledning Hızlı Başlat Kılavuzu دليل البدء الرسيع Snelle opstartgids Snabbstartsguide Panduan Memulai Cepat クイ ックスタートガイド Hurtigstartsveiledning Kurzanleitung 快速入门指南 Guide de démarrage rapide 快速入門指南 빠른 시작 가이드 Guida rapida Guia de Início Rápido คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านฉบั บ ย่ อ त्...
Página 2
*Android gebruikers kunnen ook de Fossil Q app downloaden om de Q Curiosity competitie af te ronden en Q Watchfaces aan te passen en op te slaan. Apple Untuk informasi detail kunjungi: www.fossil.com/q/support en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
Página 4
STEP 2: CHARGE OPLAD: Sæt den medfølgende oplader i computerens USB-port eller USB-opladeren. Anbring uret på opladeren. ADVARSEL: Plug included charger into USB port of computer or USB wall charger. Place watch on charger. Brug kun den vedlagte oplader til at oplade dit ur for at undgå skader på produktet. WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger.
Página 5
ŞARJ ET: Ürünle birlikte gelen şarj cihazını bilgisayarın USB portuna veya USB duvar şarj cihazına takın. Saati şarj cihazına yerleştirin. UYARI: Ürün hasarını önlemek için saatinizi şarj ederken pakette yer alan şarj aletini kullanın. :شحن مدرج شاحن مبنفذUSB للتوصيل بجهاز الكمبيوتر أو بشاحنUSB جداري. ضع الساعة عىل الشاحن. تحذير: استخدم فقط الشاحن املرفق .لشحن...
Página 6
STEP 3: CONNECT TILSLUT: Android Wear-app’en vil føre dig gennem tilslutningsprocessen og indstillingen af dit ur. The Android Wear app will walk you through the process of connecting and setting up your watch. VERBINDEN: De Android Wear app zal je begeleiden bij het verbinden en installeren van je horloge. KOPPLA UPP: Android Wear-appen hjälper dig att ansluta och sätta igång din klocka.
Página 9
Important Health Precautions Personen met geïmplanteerde medische hulpmiddelen moeten: • Het product op meer dan 20 centimeter afstand houden van hun medische apparaat wanneer het aanstaat. Your use of the Product is solely at your own risk. We do not make any representations, warranties or promises about the accuracy, reliability or effectiveness •...
Página 10
Cuidados importantes com a saúde Das Produkt, einschließlich aller dazugehöriger Software, ist kein medizinisches Gerät und ist nur für Fitnesszwecke bestimmt. Es ist nicht für die Benutzung zur Diagnose, Heilung, Linderung, Behandlung oder Vorbeugung von Krankheiten oder anderen Beschwerden gedacht. Holen Sie immer den Rat einer qualifizierten medizinischen Fachkraft ein, bevor Sie irgendwelche Änderungen an Ihren sportlichen Betätigungen, Ihrem Schlaf oder Ihrer Ernährung O uso do Produto é...
Página 11
Zalecenia dla osób z wszczepionymi urządzeniami medycznymi: Produk ini, termasuk perangkat lunak apa pun yang disertakan, bukan merupakan perangkat medis, dan hanya dimaksudkan untuk kebugaran semata-mata. • Włączony Produkt należy trzymać w odległości 20 centymetrów od urządzenia medycznego. Produk ini tidak didesain atau dimaksudkan untuk digunakan dalam diagnosis penyakit, atau kondisi lainnya, atau penyembuhan, mitigasi, perawatan, atau •...
Página 12
產品本身及任何隨附軟體,都並非醫療裝置且是做為健身之用。 並非設計來或用來做為疾病或其他狀態的診斷、治療、緩和、療法和預防疾病。 一律先尋 उत् प ाद, िजसमे ं इसके साथ िदया गया कोई भी सॉफ़ ् ट वे य र शािमि है , कोई मे ि डकि िडवाइस नहीं है और यह के व ि चु स ् त ी-फु त ीर् (िफ़ ट ने स ) के उद् द े श ् य से िनाया गया है । इसे रोगों या अन् य िस् थ ितयों की पहचान...
Página 13
Fossil Group 901 S. Central Expressway Richardson, TX 75080...