Kenmore 119.16145210 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 119.16145210:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Model/Modelo: 119.16145210
Item / Artículo: 640-03982741-5
Kenmore
®
Liquid Propane Gas Grill
Parilla a gas de propane liquido
P/N MCDLPTM000
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kenmore 119.16145210

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Model/Modelo: 119.16145210 Item / Artículo: 640-03982741-5 Kenmore ® Liquid Propane Gas Grill Parilla a gas de propane liquido P/N MCDLPTM000 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.kenmore.com...
  • Página 2: Important

    If you smell gas: For residential use only. Do not use for 1. Shut off gas to the appliance. commercial cooking. 2. Extinguish any open flame. Installation Safety Precautions 3. Open lid.  Use this grill, as purchased, only with LP (propane) 4.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Congratulations on making a smart purchase. Your new All warranty coverage excludes ignitor batteries and Kenmore product is designed and manufactured for years grill part paint loss, discoloration of surface rusting, of dependable operation. But like all products, it may which are either expendable parts that can wear out require repair from time to time.
  • Página 4: Use And Care

    USE AND CARE LP Tank The LP tank used with your grill must meet the following requirements:  Use LP tanks only with these required measurements: 12” (30.5cm) (diameter) x 18” (45.7cm) (tall) with 20 lb. (9kg.) capacity maximum.  NEVER store a spare LP cylinder under or ...
  • Página 5 LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank  1. LP tank must be properly secured onto the grill. Many retailers that sell grills offer you the option of (Refer to assembly section.) replacing your empty LP tank through an exchange service.
  • Página 6 For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious  Do not insert any tool or foreign objects into Injury: the valve outlet or safety relief valve. You  Do not let children operate or play near your may damage the valve and cause a leak. grill.
  • Página 7 Safety Tips ▲ Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness.  Do not preheat the grill on HIGH with the lid ▲ Before each use, check the gas hose for excessive abrasion or wear, or cuts. Replace a hose assembly closed for longer than 15 minutes.
  • Página 8 Turn controls and gas source or tank OFF when not in use. Turning Grill Off  Turn all knobs to OFF. Turn LP cylinder OFF by turning the hand-wheel clockwise to a full stop. If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the Igniter Check burner controls OFF, wait 5 minutes and repeat ...
  • Página 9  Cleaning the Burner Assembly Stainless Steel Surfaces: To maintain your grill’s high Follow these instructions to clean and / or replace parts quality appearance, wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth of the burner assembly or if you have trouble igniting the grill.
  • Página 10 Storing Your Grill Grilling Tips and Tricks  Food cooked on the grill is either done using direct or Clean cooking grates. indirect cooking. Direct cooking is when the food is  Store in a dry location. cooked directly over lit burners. Food is placed in- ...
  • Página 11 Hardware Pack Listing Phillips Head Bolt M6x10mm Grill Transport Handle Heat Shield Qty: 11pcs Qty: 2pcs Part No.:MCDKY18000 Part No.:FP0027 Flat Head Bolt M6x25mm Phillips Head Screwdriver Qty: 4pcs Qty: 1 pc Part No. MCDKY15000 Part No.:MCDKY20000 Step Head Bolt M6 Battery Size AA Qty: 4pcs Qty: 1 pc...
  • Página 12: Parts List

    Parts List Part No Description HCDLCVA038 Hood Assembly *ASMA0014-03 Hood Bolt MCDKCVW000 Thermometer HCDLBDA148 Firebox Assembly SC0096 Gas Manifold Assembly S7007-026D-018 Shelf Right Front / Left Back Support S7007-026D-017 Shelf Left Front / Right Back Support S1036-026D-016 Control Panel Left Support MCDKADD000 Regulator and Hose Assembly S1036-026D-017...
  • Página 13 Parts List Part No Description HCDKBTA048 Cabinet Bottom Base FE0080 Wheel FE0154N Adjustable Foot S4061-000B-001 Propane Tank Support Chain Hook SE0232-001 Propane Tank Support Chain MCDKADA025 Gas Manifold Bracket MCDKFRH015 LP Tank Bracket MCDKADG000 Regulator Hose Support Chain HCDKTBJ035 Left Shelf Assembly HCDKTBL035 Right Shelf Assembly MCDKTBK035...
  • Página 14: Parts Diagram

    Parts Diagram...
  • Página 15: Assembly Instruction

    Assembly Instruction Install Cabinet Left Side and Right Side Panels Attach Cabinet Left and Right Side Panels to the Cabinet Base using 6 Phillips Head Bolts (M6x10mm). Do not fully tighten bolts at this time. Phillips Head Bolt M6x10mm Qty: 6 Install Cabinet Front Panel and LP Tank Bracket Attach Cabinet Front Panel to the Cabinet Left and Right Side Panels using 4 Washer Head Bolts (M4x10mm) at the top and bottom holes.
  • Página 16 Attach Propane Tank Support Chain and Propane Tank Support Chain Hook Attach the Propane Tank Support Chain to Cabinet Left Side Panel using 1 Washer Head Bolt (M4x10mm). Attach the Propane Tank Support Chain Hook to Cabinet Right Side Panel using 1 Washer Head Bolt (M4x10mm).
  • Página 17 Attach Hood and Firebox Assembly to Cabinet Assembly and Install the Regulator Hose Support Chain Attach the Hood and Firebox Assembly to the front of the Cabinet Side Panels using 2 Phillips Head Bolts (M6x10mm). Attach the Regulator Hose Support Chain (located on the regulator hose) to the back of the Cabinet Side Panel using 1 Washer Head Bolt (M4x10mm).
  • Página 18 Install Control Knobs Press 3 Control Knobs onto the valve stems as shown. Install Side Shelf Supports to Firebox Assembly Attach Side Shelf Right Front and Back Supports to Firebox Assembly using 4 Flat Head Bolts (M6x12mm). Repeat same procedure to attach Side Shelf Left Front and Back Supports to Firebox Assembly. Note: Position the Supports so that the pins are at the bottom of the supports and extend towards the center of the firebox.
  • Página 19 Attach Side Shelves Position the Shelf Brackets to the inside of the Shelf Supports in the grill storage position. Attach Left and Right Shelves to Shelf Supports with 2 Step Bolts (M6) each. Securely tighten. Step Bolt M6 Qty: 4 Side Shelf Operation Pull up on the Left Side Shelf and slide down over the support pins to secure in the upright position.
  • Página 20 Install Heat Diffusers, Cooking Grates, Warming Rack Insert Heat Diffusers into the firebox by placing them into the indentations along the front and back of the firebox. See Figure 1. Place the Cooking Grates into the firebox with the Grate finger holes at the front. See Figure 2. Insert the Warming Rack into the slots of the firebox side panels as shown.
  • Página 21 Install Grill Transport Handle Attach Grill Transport Handle and 2 Handle Heat Shields to the back of the firebox using 4 Flat Head Bolts (M6x25mm). Transport Handle Heat Shield Qty: 2 Flat Head Bolt M6x25mm Qty: 4 Place and Secure LP Cylinder into the Cabinet Be sure the LP cylinder is “Off”...
  • Página 22: Install Battery

    Install Battery Unscrew the Electronic Igniter Button. Place the “AA” Battery into the igniter with the positive (+) end up. Screw the button back into place. Battery (Size AA) Qty: 1 Do not dispose of batteries into fire as they may leak or explode.
  • Página 23 Grill Transport Grasp grill transport handle with one hand (1) and grill hood handle (2) with the other from behind the grill. Place foot against back of base (3) for leverage. Tilt grill back onto wheels to transport. Once grill is in desired location, level if necessary by rotating adjustable feet (4) clockwise to raise or counterclockwise to lower.
  • Página 24: Assembly Pages

    EMERGENCIES If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention / Solution Gas leaking from Damaged hose. Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas ...
  • Página 25 TROUBLESHOOTING (continued) Problem Possible Cause Prevention / Solution Wire and/or electrode Clean wire and /or electrode with rubbing alcohol and Burner(s) will not light   covered with cooking residue. clean swab. using ignitor. Wires are loose or Reconnect wires or replace electrode /wire assembly. ...
  • Página 26: Para Su Seguridad

    PELIGRO PRECAUCIÓN Sólo para uso residencial. No la utilice para cocina Si detecta olor a gas: comercial. 1. Corte el suministro de gas al aparato. 2. Apague cualquier llama. 3. Abra la tapa. Precauciones de seguridad de la instalación 4. Si el olor no desaparece, manténgase alejado del ...
  • Página 27: Garantía De Barbacoa Kenmore

    Enhorabuena por su inteligente compra. Su nuevo producto forma gratuita. Kenmore ha sido diseñado y fabricado para que pueda Transcurrido el primer año tras la fecha de compra, el disfrutarlo muchos años. Pero, al igual que cualquier otro usuario se hará...
  • Página 28: Uso Y Mantenimiento

    Botella de propano líquido USO Y MANTENIMIENTO La botella de propano líquido utilizada con su barbacoa debe cumplir los siguientes requisitos:  Utilice sólo botellas de propano líquido con las medidas PELIGRO necesarias: 12” (30,5 cm) (diámetro) x 18” (45,7 cm) (altura) con 20 lb.
  • Página 29 Cambio de botella de propano líquido Conexión del regulador a la botella de propano líquido 1. Coloque la botella de propano líquido correctamente  Muchos minoristas que venden barbacoas ofrecen un en la barbacoa. (Consulte la sección de montaje.) servicio de recogida y venta de botellas de propano 2.
  • Página 30 PELIGRO ADVERTENCIA  No introduzca ninguna herramienta u objetos Para un uso seguro de la barbacoa y evitar lesiones extraños en la salida de la válvula o la válvula de graves: descarga de seguridad. Podría dañar la válvula y  No permita que los niños utilicen la barbacoa ni causar una fuga.
  • Página 31 Consejos de seguridad distribuidor. ▲ Antes de abrir la válvula de la botella de propano líquido, compruebe que la tuerca de acoplamiento se haya apretado correctamente. PRECAUCIÓN ▲ Antes de cada uso, compruebe la manguera, revisando que no presente abrasión, desgaste o cortes. Cambie la manguera dañada por la especificada en la lista de ...
  • Página 32 HI (alto) ADVERTENCIA LOW (bajo) Ponga los mandos y la fuente o botella de gas en apagado (OFF) cuando no esté utilizando la barbacoa. Apagado de la barbacoa PRECAUCIÓN  Ponga todos los mandos en APAGADO (OFF). CIERRE la botella de propano líquido girando la rueda manual en la dirección de las agujas del reloj hasta el tope.
  • Página 33: Muy Importante

    Limpieza del conjunto del quemador  Superficies de acero inoxidable: Para mantener el Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas del aspecto de alta calidad de la barbacoa, lávelas con un conjunto de un quemador o si tiene problemas para detergente suave y agua jabonosa templada y seque encender la barbacoa.
  • Página 34 Guardar la barbacoa Consejos y trucos para la cocina con barbacoa  Limpie las parrillas. Los alimentos cocinados en la barbacoa se preparan  Guárdela en un lugar seco. utilizando la cocción directa e indirecta. La cocción directa  Retire la pila del encendido electrónico. consiste en preparar directamente la comida sobre los ...
  • Página 35: Lista De Piezas Incluidas

    Lista de piezas incluidas Tornillo de cabeza Phillips M6x10mm Protector contra el calor del asa de transporte de la barbacoa Cant.: 11 unid. Cant.: 2 unid. Nº de pieza: MCDKY18000 Nº de pieza: FP0027 Tornillo de cabeza plana M6x25mm Cant.: 4 unid. Destornillador Phillips Nº...
  • Página 36: Lista De Piezas

    Lista de piezas Clave Cant. Nº de pieza Descripción Tapa HCDLCVA038 Tornillo de la tapa *ASMA0014-03 Termómetro MCDKCVW000 HCDLBDA148 Cuerpo del hogar Conjunto de regulador de gas SC0096 Soporte de estante derecha-frontal / izquierda-parte trasera S7007-026D-018 Soporte de estante izquierda-frontal / derecha-parte trasera S7007-026D-017 Soporte izquierdo del panel de control S1036-026D-016...
  • Página 37 Lista de piezas Clave Cant. Nº de pieza Descripción Base inferior del armario HCDLCVA038 Rueda *ASMA0014-03 Pie ajustable MCDKCVW000 HCDLBDA148 Cadena de sujeción de la botella de propano SC0096 Cadena de sujeción de la botella de propano Soporte de regulador de gas S7007-026D-018 Soporte de botella de propano S7007-026D-017...
  • Página 38: Despiece

    Despiece...
  • Página 39: Montaje

    Instrucciones de montaje Instale el panel izquierdo y el derecho del armario  Fije los paneles izquierdo y derecho a la base del armario mediante 6 tornillos de cabeza Phillips (M6x10mm). No los apriete completamente. Tornillo de cabeza Phillips M6x10mm Cant.: 6 Instale el panel frontal del armario y el soporte de la botella de gas propano líquido ...
  • Página 40 Coloque la cadena del soporte de la botella de propano y el gancho de la cadena.  Fije la cadena del soporte de la botella de propano al panel del lado izquierdo del armario con un tornillo de cabeza de arandela (M4x10mm). ...
  • Página 41 Coloque la tapa y el cuerpo en el armario e instale la cadena de soporte de la manguera del regulador  Fije la tapa y el cuerpo a la parte frontal de los paneles laterales del armario mediante 2 tornillos de cabeza Phillips (M6x10mm).
  • Página 42 Instale los mandos de control  Presione los dos mandos de control sobre los pies de las válvulas tal y como se muestra. Instale los soportes del estante lateral en el cuerpo  Coloque los soportes delantero y trasero del estante derecho en el conjunto del cuerpo con 4 tornillos de cabeza plana (M6x12mm).
  • Página 43 Monte los estantes laterales  Coloque los estantes laterales hacia el interior de los soportes en la posición de almacenaje de la barbacoa.  Fije los estantes izquierdo y derecho a los soportes de los estantes con 2 tornillos escalonados (M6) cada uno.
  • Página 44 Instale los difusores de calor, las parrillas para cocinar y las rejillas para calentar  Introduzca los difusores de calor en el cuerpo colocándolos en las hendiduras a lo largo de la parte delantera y trasera del cuerpo. Ver figura 1. ...
  • Página 45 Instale el asa de transporte de la barbacoa  Fije el asa de transporte y los 2 protectores de calor del asa a la parte trasera del cuerpo mediante 4 tornillos de cabeza plana (M6x25mm). Asa de transporte Protectores de calor Cant.: 2 Tornillo de cabeza plana M6x25mm...
  • Página 46 Instale la pila  Afloje el botón del encendedor electrónico. Coloque la pila "AA" en el encendedor con el polo positivo (+) hacia arriba. Vuelva a apretar el botón. Pila (Tamaño AA) Cant.: 1 ADVERTENCIA No tire las pilas al fuego, porque podrían explotar o producirse fugas.
  • Página 47 Cómo transportar la barbacoa  Sujete el asa de transporte con una mano (1) y el asa de la tapa (2) con la otra desde detrás de la barbacoa. Coloque el pie contra la parte trasera de la base de la barbacoa (3) para levantarla. Incline la barbacoa hacia atrás sobre las ruedas para su transporte.
  • Página 48: Solución De Problemas

    EMERGENCIAS Si no se puede detener una fuga de gas, o si se produce un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causa posible Prevención / Solución Fuga de gas de una  Manguera dañada. ...
  • Página 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) Problema Causa posible Prevención / Solución  Cable y / o electrodo cubiertos con  Limpie el cable y / o electrodo con alcohol y un algodón. No se enciende el quemador o residuos de alimentos. quemadores con el ...
  • Página 50 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Este manual también es adecuado para:

640-03982741-5

Tabla de contenido