Descargar Imprimir esta página

Protect 600i Manual De La Instalación página 16

Publicidad

16
3. Hand over
F: Remise I: Consegna dell'impianto E: Entrega DK: Aflevering
GB
Check the fluid level after testing (hand over
the fog machine with a full fluid container).
F
Contrôler le niveau de liquide après l'essai (remettre le
générateur de fumée le réservoir rempli).
I
Controllare il livello di liquido nel contenitore dopo il
test. Consegnare al cliente il generatore di nebbia con
il contenitore pieno.
E
Controle el nivel del líquido después del ensayo
(entregue el generador de niebla con el recipiente de
líquido lleno).
DK
Kontrollér væskestanden efter test (aflever tåge-
kanonen med fuld væskedunk).
GB
Remember to put warning labels on the windows.
F
Ne pas oublier de bien placer les autocollants
d'avertissement sur les fenêtres.
I
Apporre le etichette di avviso sulle superfici vetrate
(punti di accesso).
E
No olvide colocar las etiquetas de advertencia en las
ventanas.
DK
Husk påsætning af advarselsmærkater på vinduerne.
GB
Before leaving the installation all users must be
instructed in how the fog machine works.
F
L'installation finie, l'installateur doit instruire tout utilisa-
teur dans le fonctionnement du générateur de fumée.
I
Al termine tutto il personale del locale deve essere
informato sul funzionamento del generatore nebbiogeno.
E
Antes de abandonar la instalación, asegúrese de que
todos los usuarios han sido instruidos en el manejo del
generador de niebla.
DK
Før du forlader installationen, skal alle brugere
instrueres i, hvorledes tågekanonen virker.
PROTECT 600i
21
22
23
, 1100i
, 2200i

Publicidad

loading

Productos relacionados para Protect 600i

Este manual también es adecuado para:

1100i2200i