Descargar Imprimir esta página

Brizo 65014LF Guia De Inicio Rapido página 5

Llaves de agua de una manija para lavamanos y artesas

Publicidad

1
1 1/2" (38 mm)
1 1/2 po
Diameter Hole
6
Lavatory Faucet Installation
Note: This faucet fits 1 1/4" min. mounting hole size. When drilling a new
hole, 1 1/2" is recommended. The back edge of the faucet body must be at
least 1 1/2 inches from the backsplash on wall in order to allow the lift rod
to function properly. Slide gasket (1) up over tubes (2) and mounting stud (3)
and seat onto bottom of faucet. Place tubes and mounting stud through mount-
ing hole and position faucet on sink. Option: If surface of sink is uneven, use
silicone under the baseplate or gasket. Place metal bracket (4) over mounting
stud (3) under sink. Secure with mounting nut (5). Tighten securely but do not
overtighten.
Handle lever options.
This faucet comes with handle lever options. Screw in the lever (6) of your choice
and tighten it firmly by hand. If needed, the lever threading can be secured by
using a suitable thread locking glue (not supplied).
Instalación de la llave de Agua para Lavamanos
Nota: Esta llave de agua es para instalación en orificios de tamaño mínimo
de 1 1/4" . Cuando perfore un orificio nuevo, se recomienda 1 1/2" . La orilla
posterior del cuerpo de la llave de agua debe estar por lo menos 1 1/2 pul-
gadas del protector de yeso de pared para poder permitir que la barrita de
levante o desviadora funcione correctamente. Deslice el empaque (1) por los
tubos (2) y el perno de instalación (3) y colóquelo en la parte inferior de la llave
de agua. Coloque los tubos y el perno de instalación por el orificio de instalación
y coloque la llave de agua en el lavamanos. Opción: Si la superficie del lavama-
nos está desnivelada, use silicón por debajo de la chapa de base o el empaque.
Coloque el soporte de metal (4) sobre el perno de instalación (3) por debajo del
lavamanos. Fije con la tuerca de instalación (5). Apriete bien pero no demasiado.
Opciones de Palancas para las Manijas.
Esta llave de agua incluye opciones de palancas para las manijas. Atornille la
palanca (6) que elija y apriétela firmemente a mano. Si lo requiere, puede fijar
el enrosque de la manija utilizando una cola o goma adecuada para trabar el
enrosque (no se incluye).
Installation du robinet de lavabo
Note : Ce robinet est conçu pour un trou de montage ayant un diamètre
minimal de 1 1/4 po. Si vous devez percer un nouveau trou, un diamètre
de 1 1/2 po est recommandé. Le rebord arrière du robinet doit se trouver à
au moins 1 1/2 po du dosseret pour que la tirette puisse bouger librement.
Glissez le joint (1) sur les tubes (2) et le goujon de montage (3) et appuyez-le con-
tre le dessous du robinet. Introduisez les tubes et le goujon de montage dans le
trou de montage, puis positionnez le robinet sur l'appareil sanitaire. Facultatif : Si
la surface de l'appareil sanitaire est inégale, appliquez du composé d'étanchéité à
la silicone sous la plaque de base ou le joint. Placez le support en métal (4) sur le
goujon de montage (3) sous l'appareil sanitaire. Fixez-le robinet à l'aide de l'écrou
de montage (5). Serrez l'écrou solidement en prenant garde de trop serrer.
Leviers de manette
Ce robinet est livré avec différents leviers de manette. Vissez le levier (6) de votre
choix et serrez-le solidement à la main. Au besoin, vous pouvez appliquer du com-
posé de blocage des filets (non fourni) pour bien immobiliser le levier.
1 1/2" (38 mm)
1 1/2 po
1
3
2
4
5
6
Vessel Faucet Installation
Note: Drill hole in finished deck per diagram. Hole location will vary
depending on vessel sink. Slide gasket (1) up over tubes (2) and
mounting stud (3) and seat onto bottom of faucet. Place tubes and mount-
ing stud through mounting hole and position faucet on sink. Option: If
surface of sink is uneven, use silicone under the baseplate or gas-
ket. Place metal bracket (4) over mounting stud (3) under sink. Secure
with mounting nut (5). Tighten securely but do not overtighten.
Handle lever options.
This faucet comes with handle lever options. Screw in the lever (6) of your
choice and tighten it firmly by hand. If needed, the lever threading can be
secured by using a suitable thread locking glue (not supplied).
Instalación de la Llave de Agua en una Artesa
Nota: Perfore el agujero en la superficie de instalación acabada como
se muestra en el diagrama. La ubicación del orificio variará depen-
diendo en el tipo de artesa o receptáculo que va a usar. Deslice el
empaque (1) sobre los tubos (2) y el perno de instalación (3) y colóquelo
en la parte inferior de la llave de agua. Coloque los tubos y el perno de
instalación por el orificio de instalación y coloque la llave de agua en el
lavamanos. Opción: Si la superficie del lavamanos está desnivelada,
use silicón por debajo de la chapa de base o el empaque. Coloque
el soporte de metal (4) sobre el perno de instalación (3) por debajo del
lavamanos. Fije con la tuerca de instalación (5). Apriete bien pero no
demasiado.
Opciones de Palancas para las Manijas.
Esta llave de agua incluye opciones de palancas para las manijas.
Atornille la palanca (6) que elija y apriétela a mano. Si lo requiere, puede
el enrosque de la manija utilizando una cola o goma de pegar adecuada
para trabar el enrosque (no se incluye).
Installation du robinet de cuvette
Note : Percez un trou dans la surface finie conformément aux indica-
tions du schéma. L'emplacement du trou varie selon l'appareil sani-
taire. Glissez le joint (1) sur les tubes (2) et le goujon de montage (3), puis
appuyez-le contre le dessous du robinet. Introduisez les tubes et le goujon
de montage dans le trou de montage et placez le robinet sur l'appareil
sanitaire. Facultatif : Si la surface est inégale, appliquez du composé
d'étanchéité à la silicone sous la plaque de base ou le joint. Placez le
support en métal (4) sur le goujon de montage (3) sous l'appareil sanitaire.
Fixez le robinet à l'aide de l'écrou de montage (5). Serrez l'écrou solide-
ment en prenant garde de trop serrer.
Leviers de manette
Ce robinet est livré avec différents leviers de manette. Vissez le levier (6)
de votre choix et serrez-le solidement à la main. Au besoin, vous pouvez
appliquer du composé de blocage des (non fourni) pour bien immobiliser
le levier.
5
1 1/2" (38 mm)
1 1/2 po
Diameter Hole
1
3
2
4
5
86526
Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

65414lf65014lf-eco65414lf-eco65005lf baliza serie65005lf-eco baliza serie65105lf baliza serie ... Mostrar todo