Tommee Tippee PERFECT PREP day & night Manual Del Usario página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Cuál es el mejor lugar para guardar mi
Perfect Prep?
Debe mantener Perfect Prep en un lugar fresco y seco, se
debe evitar que esté expuesta a la luz solar directa y debe
estar apartada de aparatos que emitan calor. Se
recomienda esto para evitar que la temperatura del
depósito sea demasiado caliente.
¿Qué hace el chorro de agua caliente?
El chorro de agua caliente permite que el polvo de la
fórmula se disuelva de forma más rápida y mejor, además
de matar las bacterias que la fórmula pudiera contener. La
temperatura del agua del chorro supera los 70º C.
¿Con qué frecuencia debo cambiar el filtro?
Por término medio el filtro debería durar unos 3 meses,
pero depende no obstante de la frecuencia de uso y del
volumen de los biberones que prepare.
¿Por qué tengo que usar un filtro de Tommee
Tippee?
La mayoría de los filtros estándar no incluyen una mem-
brana para filtración antibacteriana por lo que, incluso si
encajan en la máquina, NO podrán eliminar las bacterias
con la misma eficacia.
¿Por qué debo sumergir el filtro antes de su uso?
Al sumergir el filtro lo prepara para su utilización y
garantiza la eliminación de cualquier burbuja o partícula
suelta presente en el filtro antes de su uso.
¿Durante cuánto tiempo puedo dejar en el
depósito el agua que no se use?
El agua es un componente del alimento. Recomendamos
usarla antes de que transcurran 1 ó 2 días.
QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER
Es fundamental cumplir buenas prácticas de higiene cuan-
do se utiliza y se efectúa el mantenimiento de Perfect Prep.
QUÉ HACER
✓ Asegúrese de que sus manos y todas las superficies que
entran en contacto con la máquina y sus componentes
(filtros incluidos) están limpias.
✓ Antes de usarla por primera vez, limpie la máquina
siguiendo los pasos de configuración en el visor.
✓ Pulse el filtro dentro de la tolva hasta que esté firme.
✓ Mantenga la máquina alejada de la luz solar directa.
✓ Emplee únicamente agua de grifo fría durante su uso normal.
✓ Mantenga limpia la parte exterior de la máquina.
✓ Tenga cuidado cuando utilice agua caliente.
✓ Siempre ajuste la altura de la base para el biberón de
manera que el cuello del biberón se sitúe cerca de la
boquilla del dispensador. De esta manera se mantiene la
temperatura del agua y se evitan salpicaduras.
✓ Manténgase bien alejado de la boquilla del dispensador
ya que la unidad produce vapor y agua muy caliente.
✓ Para la seguridad de su bebé, compruebe siempre la
temperatura de la leche antes de la toma.
QUÉ NO HACER
No permita que se contamine el depósito del agua.
Debe limpiar el interior de la máquina siguiendo el
proceso de limpieza indicado en este folleto.
No la limpie con disolventes o productos químicos fuertes.
La máquina está pensada para su uso en la cocina. No
es adecuada para guarderías.
Utilice agua caliente únicamente para los ciclos de
limpieza. Si el agua del depósito está a más de 25º C, la
máquina no funcionará. En este caso, debe cambiar el
agua o bien dejar que se enfríe y volver a comenzar.
No vierta agua hirviendo sobre el filtro del agua.
Cuando rellene la tolva, no rebase el icono de máximo.
Tenga cuidado de no derramar agua en la parte exterior
de la máquina.
No retire el panel posterior de la máquina.
INFORMACIÓN SOBRE LA
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
DE APARATOS ELÉCTRICOS
Y ELECTRÓNICOS (RAEE)
Este símbolo en los productos y en los documentos que
los acompañan significa que los aparatos eléctricos y
electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos
domésticos generales. Para una eliminación correcta
destinada al tratamiento, recuperación y reciclaje, lleve
estos productos a los puntos de recogida designados,
donde serán aceptados de manera gratuita. En algunos
países, es posible devolver el producto al distribuidor local
cuando se adquiere uno nuevo. La eliminación adecuada de
este producto ayuda a ahorrar recursos valiosos y a evitar
posibles efectos sobre la salud humana y el medio
ambiente derivados de una manipulación inadecuada de los
residuos. Póngase en contacto con las autoridades locales
para averiguar cuál es su punto de recogida de RAEE más
cercano. La eliminación incorrecta de este producto será
sancionada de conformidad con la legislación nacional.
El producto incluye un enchufe de red eléctrica BS 1363 con
un fusible de 13 A. Si alguna vez fuera necesario sustituir
el fusible, utilice únicamente los marcados BS 1362 y de
13 A. En el improbable caso de que este enchufe no fuera
adecuado para las tomas de su hogar, debe sustituirse por
un enchufe adecuado de esta forma: Los hilos del cable
de alimentación tienen diferentes colores de acuerdo al
siguiente código:
VERDE Y AMARILLO: TIERRA
AZUL: NEUTRO
MARRÓN: FASE
Como estos colores podrían no coincidir con las marcas
de colores empleados a veces para identificar las regletas
del enchufe, conecte los hilos de la siguiente forma. El hilo
de color VERDE Y AMARILLO debe conectarse a la regleta
marcada con una E o con el símbolo de tierra o de color
VERDE o VERDE Y AMARILLO. El hilo de color AZUL debe
conectarse a la regleta marcada con una N o de color
NEGRO. El hilo de color MARRÓN debe conectarse a la
regleta marcada con una L o de color ROJO. Si no está
seguro de cómo cablear el enchufe o sustituir el fusible,
consulte a un electricista cualificado.
No olvide registrar su máquina Perfect Prep. Para más
información sobre cómo registrarse vaya a tommeetippee.
co.uk/product-registration

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Tommee Tippee PERFECT PREP day & night

Tabla de contenido