Domande Frequenti - Tommee Tippee PERFECT PREP day & night Manual Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

DOMANDE FREQUENTI

Qual è il posto migliore per tenere Perfect Prep?
Perfect Prep deve essere conservato in un luogo fresco e
asciutto, evitando la luce diretta del sole e tenendolo
lontano da apparecchi caldi. Si raccomanda di evitare che
la temperatura del serbatoio si riscaldi eccessivamente.
A cosa serve il getto bollente?
Il getto bollente aiuta a sciogliere rapidamente e facilmente
la formula in polvere e uccide tutti i batteri eventualmente
presenti nella formula stessa. L'acqua erogata nel getto
bollente ha una temperatura di oltre 70 °C.
Con quale frequenza occorre cambiare il filtro?
In media il filtro dovrebbe durare circa 3 mesi, tuttavia
questo dipende dalla frequenza d'uso e dalle dimensioni dei
biberon che si preparano.
Perché devo utilizzare un filtro Tommee Tippee?
La maggior parte dei filtri dell'acqua standard non include
una membrana di filtrazione antibatterica, quindi anche se
si adattano all'unità, NON rimuoveranno lo stesso livello di
batteri.
Perché è necessario immergere il filtro prima del
primo utilizzo?
L'immersione permette il pretrattamento del filtro prima
dell'uso, garantendo che eventuali bolle d'aria o particelle
sciolte all'interno del filtro siano rimosse prima dell'uso.
Per quanto tempo posso lasciare l'acqua
inutilizzata nel serbatoio?
L'acqua è un alimento. Si consiglia di utilizzarla entro 1-2
giorni.
COSE DA FARE E COSE DA NON FARE
Durante l'uso e la manutenzione dell'unità Perfect Prep è
essenziale rispettare le buone prassi igieniche.
COSE DA FARE
✓ Assicurarsi che le mani e tutte le superfici che entrano
in contatto con l'unità e i suoi componenti (compreso il
filtro) siano pulite.
✓ Prima del primo utilizzo pulire l'unità seguendo i
passaggi di preparazione sullo schermo.
✓ Spingere il filtro nel serbatoio finché non è ben fissato.
✓ Tenere l'unità lontano dalla luce solare diretta.
✓ Utilizzare solo acqua fredda corrente durante il
normale uso.
✓ Mantenere pulito l'esterno dell'unità.
✓ Prestare attenzione quando si maneggia l'acqua calda.
✓ Regolare sempre l'altezza del supporto biberon in modo
che il collo del biberon sia vicino al beccuccio erogatore.
Questo al fine di mantenere la temperatura dell'acqua e
di evitare eventuali spruzzi.
✓ Tenere sufficientemente lontano dal beccuccio
erogatore poiché l'unità produce vapore e acqua molto
calda.
✓ Per la sicurezza del bambino, controllare sempre la
temperatura della pappa prima della somministrazione.
COSE DA NON FARE
Non lasciare che il serbatoio dell'acqua venga
contaminato. L'interno dell'unità deve essere pulito
seguendo il processo di pulizia descritto in questo
opuscolo.
Non pulire con solventi o prodotti chimici aggressivi.
L'unità è destinata all'uso in una cucina. Non è adatta
per l'uso in un asilo nido..
Usare acqua calda solo durante i cicli di pulizia. Se
l'acqua nel serbatoio è superiore a 25 °C, l'unità non
funziona. Se ciò accade, cambiare l'acqua o lasciare che
l'acqua si raffreddi e riavviare.
Non versare acqua bollente sul filtro dell'acqua.
Quando si rabbocca il serbatoio, non riempire oltre
l'icona max.
Fare attenzione a non versare acqua all'esterno
dell'unità.
Non rimuovere il pannello posteriore dall'unità.
INFORMAZIONI SULLO
SMALTIMENTO DI RIFIUTI
DI APPARECCHIATURE
ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE (RAEE)
Questo simbolo sui prodotti e sui documenti di
accompagnamento indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti
domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e
riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta
designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alcuni
paesi, potrebbe essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo
prodotto. Uno smaltimento corretto di questo prodotto
contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed eviterà
potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull'ambiente che potrebbero altrimenti verificarsi in seguito a
un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori dettagli,
contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta
RAEE più vicino. In caso di smaltimento errato di questo
prodotto, potrebbero essere applicate delle penali, in base
alle leggi nazionali.
Il prodotto è dotato di una spina di alimentazione BS 1363
contenente un fusibile da 13A. Se mai si rendesse necessaria
la sostituzione del fusibile, utilizzare solo fusibili
contrassegnati BS 1362 e con potenza nominale da 13A.
Nell'improbabile eventualità che questa spina non sia adatta
alle prese di casa, è necessario rimuoverla e montare una
spina adatta nel modo seguente: I fili del cavo di
alimentazione sono colorati secondo il codice seguente:
VERDE E GIALLO - TERRA
BLU - NEUTRO
MARRONE - FASE
Poiché questi colori possono non corrispondere alle
marcature colorate talvolta utilizzate per identificare i
terminali nella spina, effettuare il collegamento nel modo seg-
uente. Il filo di colore VERDE E GIALLO deve essere collegato
al morsetto contrassegnato con E o con il simbolo della terra
o di colore VERDE o VERDE E GIALLO. Il filo di colore BLU
deve essere collegato al morsetto contrassegnato con N o di
colore NERO. Il filo di colore MARRONE deve essere collegato
al morsetto contrassegnato con L o di colore ROSSO. In caso
di dubbi su come cablare una spina o sostituire un fusibile in
modo sicuro, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Non dimenticare di registrare l'unità Perfect Prep.
Per ulteriori dettagli, visitare
tommeetippee.co.uk/product-registration

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Tommee Tippee PERFECT PREP day & night

Tabla de contenido