Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Beacon
Installation Guide
For Model:
BEA48
E124404
net weight of fan: 12.57 lb (5.7 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS
AND SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 6
Warranty. pg. 9
page 1
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade Beacon BEA48

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Beacon Installation Guide For Model: BEA48 Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Hanging Bracket Installation. pg. 4 Fan Assembly.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. To prevent personal injury and damage, ensure blade edge that the hanging location allows the blades a clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. inches (76cm) from any wall or obstruction. 7 feet (76cm) (2.13m) This fan is suitable for room sizes up to 225 square feet (20.9 square meters).
  • Página 5: Fan Assembly

    wood 5. Fan Assembly. 5. Fan Assembly. ceiling joist With the hanging bracket secured to safety cable loop the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Loosen canopy set screw and lower canopy to expose hanging ball at top of downrod.
  • Página 6: Wiring

    6. Wiring. white supply wire WARNING: Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be black supply wire sure switch is turned to the OFF position. CAUTION: Be sure outlet box is properly from ceiling grounded and that a ground wire (GREEN black or Bare) is present.
  • Página 7: Canopy Assembly

    7. Canopy Assembly. Raise canopy to hanging bracket until canopy touches the ceiling. Tighten the canopy set screw to secure canopy. Carefully remove protective paper from canopy downrod. canopy set screw downrod 8. Blade Assembly. WARNING: To reduce the risk of serious bodily injury, DO NOT use power tools to assemble the larger screws...
  • Página 8: Light Kit Assembly

    9. Light Kit Assembly. Partially loosen 3 thumbscrews at bottom of motor housing and raise glass shade to motor housing. Secure glass shade with thumbscrews. reverse switch NOTE: Be sure thumbscrews make contact with rubber ring on glass shade but DO NOT overtighten thumbscrews as glass may crack or break.
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting. Warranty. WARNING: Failure to disconnect power CRAFTMADE™ LIFETIME LIMITED WARRANTY: CRAFTMADE warrants this fan to the original purchaser for supply prior to troubleshooting any wiring issues indoor use under the following provisions: may result in serious injury. 1-YEAR WARRANTY: CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in Problem: Fan fails to operate.
  • Página 10 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Beacon Guide d'installation Pour modèle BEA48 Table des Matières : Conseils de sécurité. p. 2 Déballage de votre ventilateur. p. 3 Contenu de l’emballage. p. 3 Préparation de l'installation. p. 4 Installation du support de suspension. p. 4 Montage du ventilateur.
  • Página 11: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le danger d'électrocution, coupez l'alimentation électrique du ventilateur au niveau du disjoncteur, de l'armoire ou du panneau électrique principal avant de commencer l'installation du ventilateur ou avant d'entreprendre des travaux de réparation ou avant d'installer des accessoires.
  • Página 12: Déballage De Votre Ventilateur

    1. Déballage du ventilateur. Ouvrez l'emballage avec précaution. Retirez toutes les pièces des inserts en polystyrène. Retirez le carter moteur et placez-le sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition. Ne jetez pas le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où...
  • Página 13: Préparation De L'installation

    3. Préparation de l'installation. bord de pale Pour éviter toute blessure corporelle et tous dommages 76cm ou dégâts, assurez-vous que l'emplacement où le (30 po.) ventilateur sera suspendu permette un dégagement de 2,13m 2,13m (7 pieds) entre les pales et le sol et de 76cm (30 po.) (7 pi.) entre les pales et un mur ou un obstacle quelconque.
  • Página 14: Montage Du Ventilateur

    5. Groupe ventilateur. Une fois le support de suspension solidement fixé sur la boîte de sortie et prêt à maintenir le solive de plafond ventilateur, vous pouvez suspendre votre en bois ventilateur. Desserrez la vis de fixation de la boucle de garniture et abaissez la garniture pour câble sécurité...
  • Página 15: Câblage

    6. Câblage. AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation fil blanc d'alimentation électrique du luminaire ou appareil en place au niveau des coupe-circuits du fil noir d'alimentation panneau électrique et assurez-vous que l'interrupteur est bien en position OFF du plafond (ARRÊT). noir ATTENTION : Assurez-vous que la boîte blanc de sortie est correctement reliée à...
  • Página 16: Montage De La Garniture

    7. Montage de la garniture. Levez la garniture pour l'amener jusqu' au support de suspension et jusqu' à ce que la garniture touche le plafond. Serrez la vis de garniture fixation de la garniture pour la fixer. vis de fixation Retirez soigneusement le papier de de la garniture protection de la tige de suspension.
  • Página 17: Assemblage Du Kit D'éclairage

    9. Assemblage du Kit d’éclairage. Desserrez partiellement 3 vis à molette au bas du carter moteur et levez l'abat-jour en verre pour l’amener jusqu’au carter moteur. Fixez l’abat-jour en verre avec les vis à molette. REMARQUE : Assurez-vous que les vis à commutateur molette sont en contact avec la bague en d’inversion...
  • Página 18: Dépannage

    Craftmade couvrira les 2. Vérifiez si les fils se trouvant dans la frais d’expédition de retour. GARANTIE LIMITÉE DE 6 à 15 ANS : CRAFTMADE réparera le garniture sont raccordés correctement. ventilateur sans facturer les frais de main d’œuvre uniquement à...
  • Página 19: Índice De Materias

    LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Beacon Guía de instalación Para modelo: BEA48 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación del soporte de montaje. Pág. 4 Ensamblaje del ventilador.
  • Página 20: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 21: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 22: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. Para prevenir daño corporal y otros daños, estar borde del aspa seguro de que el lugar en donde va a colgar el 76cm ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 2,13m pulg.) 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u...
  • Página 23: Ensamblaje Del Ventilador

    5. Ensamblaje del ventilador. Ya que esté sujetado el soporte de montaje viga de a la caja de salida y capaz de apoyar el madera bucle del cable ventilador, usted está listo para colgar el de seguridad ventilador. Aflojar el tornillo de fijación de la cubierta decorativa y bajar la cubierta decorativa hasta que se pueda ver la bola que sirve para colgar en la parte superior...
  • Página 24: Instalación Eléctrica

    6. Instalación eléctrica. ADVERTENCIA: Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente alambre conductor blanco a la caja de salida y asegurarse de que el alambre conductor negro interruptor de luz esté APAGADO. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la caja de del techo salida esté...
  • Página 25: Colocación De La Cubierta Decorativa

    7. Colocación de la cubierta decorativa. Subir la cubierta decorativa hasta que cubra el soporte de montaje y esté pegada cubierta decorativa tornillo de fijación de al techo. Apretar el tornillo de fijación de la la cubierta decorativa cubierta decorativa para asegurar la cubierta decorativa.
  • Página 26: Instalación Del Juego De Luz

    9. Instalación del juego de luz. Aflojar parcialmente los 3 tornillos de mariposa en la parte inferior del bastidor del motor y subir la pantalla de vidrio hasta el bastidor del motor. Asegurar la pantalla de vidrio con los tornillos de mariposa. interruptor NOTA: Asegurarse de que los tornillos de de reversa...
  • Página 27: Localización De Fallas

    Craftmade. Nosotros repararemos el Soluciones: motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. 1. Inspeccionar el interruptor de pared del GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: ventilador.

Tabla de contenido