Página 1
MC147 Micro Hi-Fi System Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário...
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MC147 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Página 3
¡ & PULL TO OPEN STANDBY-ON M I C RO S Y S T E M M C 1 4 7 CD/CD - R/CD - RW COMPATIBLE SOURCE TUNING REPEAT PROG PRESET PULL TO OPEN...
Página 4
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Bemærk: Netafbryderen er sekundært tavalla saattaa altistaa käyttäjän indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra turvallisuusluokan 1 ylittävälle nettet.
Página 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 23 Español --------------------------------------------- 40 Deutsch --------------------------------------------- 57 Nederlands ---------------------------------------- 74 Italiano ---------------------------------------------- 91 Svenska ------------------------------------------- 108 Dansk --------------------------------------------- 125 Suomi --------------------------------------------- 142 Português ---------------------------------------- 159 ----------------------------------------- 176...
Contenido Inforación General Recepción de radio Accesorios incluido ........... 41 Sintonización de emisoras de radio ....49 Información medioambiental ......41 Programación de emisoras de radio ....49 Programación automática ........49 Información de seguridad ......... 41 Programación manual ..........49 Seguridad en la Audición ........
Permita que haya un espacio Para sacar el mayor partido a la asistencia que libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de proporciona Philips, registre el producto en 5 cm a ambos lados, como mínimo. ●...
Información General ● No permita que los niños utilicen sin vigilancia Seguridad en la Audición aparatos eléctricos. No permita que los niños o Escuchar a volumen moderado: adultos con capacidades físicas, sensoriales o ● El uso de los auriculares con un volumen mentales reducidas o personas con falta de elevado puede dañar sus oídos.
Preparativos antena de alambre FM FM wire antenna AERIAL speaker speaker altavoz (izquierdo) altavoz (derecho) (left) (right) HEADPHON cable de alimentación de CA AC power cord B Conexión de los altavoces Conexiones posteriores Altavoces delanteros La placa de especificaciones está situada Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz en la parte posterior de su sistema.
Preparativos Instalación de las pilas en el mando a distancia Abra el compartimento para las pilas. Coloque dos pilas R03 o AAA en el compartimento siguiendo correctamente las indicaciones de polaridad según los símbolos “+” y “–”. Cierre la tapa. Utilización del mando a distancia para poner el equipo en funcionamiento...
Controles (Ilustración en la página 3) STOP•OPENÇ0 Controles del sistema y mando a ......... detiene la cinta; abre el distancia compartimiento de la casete. STANDBY-ON2 (POWER) PAUSEÅ ..interrumpe la grabación o la – pone el sistema en modo de espera o lo reproducción.
Funciones básicas Ajustes de volumen y de sonido STANDBY-ON Pulse VOL +/- para ajustar el volumen. M I C RO S Y S T E M M C 1 4 7 ➜ El visualizador muestra VOL un número del 0 al 32.
Funcionamiento de CD Control de reproducción básicos STANDBY-ON Reproducción de un CD M I C RO S Y S T E M M C 1 4 7 ● Pulse 2; para comenzar la reproducción. ➜ Durante la reproducción del disco se muestran el número de pista actual y el icono CD/CD - R/CD - RW COMPATIBLE PLAY.
Funcionamiento de CD seleccionar la pista deseada. Los modos de reproducción: SHUFFLE y REPEAT Pulse PROG para almacenar. ➜ parpadea, y 01 se muestra Pantalla: PROG Es posible seleccionar o cambiar los modos brevemente, a continuación, se muestra el diferentes antes de la reproducción o durante la número de pista seleccionado.
Recepción de radio Programación automática STANDBY-ON La programación automática se iniciará a partir M I C RO S Y S T E M M C 1 4 7 de una emisora predeterminada. A partir de esta emisora y hacia adelante, se grabarán las nuevas emisoras por encima de las previamente programadas.
Funcionamiento/Grabación de cinta ● Esta permitida la grabación siempre y cuando no se violen los derechos de copyright o cualquier otro derecho a terceros. ● Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL (IEC IV). Para la grabación debe utilizar casetes de tipo NORMAL (IEC I) en las que no se hayan roto las lengüetas.
Funcionamiento/Grabación de cinta Para detener completamente la grabación, pulse Escucha de una fuente externa STOP•OPENÇ0. Puede escuchar el sonido del dispositivo externo conectado a través de los altavoces de su sistema. Grabación de la radio Seleccione la fuente AUX source. Sintonice con la emisora que desee (Vea, erwenden Sie ein Line-In-Kabel (nicht enthalten), Sintonización de emisoras de radio).
● una buena calidad de reproducción, limpie la lente Utilice una cinta de desmagnetización que puede del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de obtenerse del distribuidor. lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones...
Reloj/Temporizador Pulse TIMER para confirmar. ➜ Los dígitos del reloj para la hora parpadean. STANDBY-ON M I C RO S Y S T E M M C 1 4 7 Pulse TUNING 4 ¢ (à / á en el control remoto) para ajustar las horas. Vuelva a pulsar TIMER.
Especificaciones AMPLIFICADOR ALTAVOCES Potencia de salida ........2 x 2W RMS Sistema de reflexión de graves Relación señal ruido ......≥ 60 dBA (IEC) Dimensiones (l x a x p) .. 134 x 230 x 152 (mm) Respuesta de frecuencia ....125 – 16000 Hz Impedancia, altavoces ...........
Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
Página 22
Resolución de problemas Solución Problema ✔ El control remoto no funciona Seleccionar la fuente (por ejemplo CD, TUNER) correctamente. antes de pulsar el botón de función (É,í,ë). ✔ Reducir la distancia al sistema. ✔ Colocar las pilas con sus polos (signos +/–) de la forma indicada.