Publicidad

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi System
120
MC-
130
MC-
Audio
Audio
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips MC-120/22

  • Página 1 Audio Audio Micro Hi-Fi System...
  • Página 2: Mains Plug

    Si dichiara che l’apparecchio MC-120, MC-130 This apparatus is fitted with an approved 13 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 Amp plug. To change a fuse in this type of plug comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
  • Página 3 TUNER TAPE REPEAT SHUFFLE SLEEP MUTE NEWS/TA & STANDBY-ON PROGRAM TIMER REPEAT SHUFFLE CLOCK BAND PROGRAM SHUFFLE SOURCE SELECT PLAY•PAUSE STOP PREV NEXT...
  • Página 4 Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Página 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 23 Español --------------------------------------------- 40 Deutsch --------------------------------------------- 57 Nederlands ---------------------------------------- 74 Italiano ---------------------------------------------- 91 Svenska ------------------------------------------- 108 Dansk --------------------------------------------- 125 Suomi --------------------------------------------- 142 Português ---------------------------------------- 159 EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 176 Polski ---------------------------------------------- 193...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido Información General Funcionamiento/Grabación de Información medioambiental ......41 cinta Accesorios incluido ........... 41 Reproducción de una casete ......51 Información de seguridad ......... 41 Información general sobre la grabación ..51 Comienzo de la grabación sincronizada . 51–52 Preparativos Grabación de la radio ........
  • Página 7: Información General

    Información General Este producto cumple con las normas de Información de seguridad radiointerferencias de la Comunidad G Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe Europea. que la tensión de servicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión Información medioambiental mostrada junto al selector de tensión) de su Se ha prescindido de cualquier material de...
  • Página 8: Preparativos

    Preparativos antena de cable de FM antena de cuadro de AM altavoz altavoz aerial RIGHT (izquierdo) (derecho) LEFT AUX in cable de alimentaci n de CA Conexiones posteriores Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de AM y antena de La placa de especificaciones está...
  • Página 9: Conexiones Opcionales

    Preparativos Antena de FM Nota: – Sí está conectando un equipo con salida monofónica (una salida audio sencilla), conéctelo al terminal izquierdo AUX IN. De forma alternativa, puede utilizar un cable de cincha de “sencillo a doble” (todavía sonido mono). G Para obtener mejor recepción estéreo de FM, conecte una antena de FM externa al terminal Colocación de pilas en el mando...
  • Página 10: Controles

    Controles (Ilustración en la página 3) Selección de modo Controles del sistema y mando a STOP 9 .... detiene la reproducción del CD distancia y borra la programación. STANDBY ON y PLAY•PAUSEÉÅ – pone la unidad en modo de espera/enciende la .........
  • Página 11: Funciones Básicas

    Funciones básicas Ajustes de volumen y de sonido Gire el control VOLUME en la dirección de las agujas del reloj para aumentarlo o en dirección contraria para disminuirlo (o pulse VOL -/+ STANDBY-ON PROGRAM TIMER REPEAT SHUFFLE en el mando a distancia). CLOCK BAND ➜...
  • Página 12: Funcionamiento De Cd

    Funcionamiento de CD Para interrumpir la reproducción, pulse PLAY•PAUSE 2; (en el mando a distancia 2;). Pulse PLAY•PAUSE 2; (en el mando a distancia 2;) de nuevo para continuar la reproducción. STANDBY-ON PROGRAM TIMER REPEAT SHUFFLE CLOCK BAND ➜ El visualizador se paraliza y comienza a parpadear el tiempo transcurrido cuando se PROGRAM SOURCE...
  • Página 13: Los Modos De Reproducción: Shuffle Y Repeat

    Funcionamiento de CD Seleccione la pista deseada con PREV ¡1 o Los modos de reproducción: NEXT 2™ (en el mando a distancia ¡ o ™ ) SHUFFLE y REPEAT para seleccionar la pista deseada. Es posible seleccionar o cambiar los modos Pulse PROGRAM para confirmar el número de diferentes antes de la reproducción o durante la pista que desea almacenar.
  • Página 14: Recepción De Radio

    Recepción de radio Programación de emisoras de radio Se pueden almacenar hasta un total de 40 emisoras de radio. STANDBY-ON PROGRAM TIMER REPEAT SHUFFLE CLOCK BAND Programación automática PROGRAM La programación automática se iniciará a partir SOURCE SELECT de una emisora predeterminada. A partir de esta emisora y hacia adelante, se grabarán las nuevas PLAY•PAUSE STOP...
  • Página 15: Sintonización De Una Presintonía

    Recepción de radio Sintonización de una presintonía Búsqueda de un tipo de programa (PTY) G Pulse PRESET 3 o 4 (en el mando a distancia ¡ o ™) hasta seleccionar en pantalla el número PTY le ayuda a encontrar un tipo de programa. Para activar PTY, programe primero las emisoras de presintonía deseado.
  • Página 16: Avisos De Noticias (News) Y Tráfico(Ta)

    Recepción de radio Desactivación de los avisos de noticias o Avisos de Noticias (NEWS) y tráfico RDS Tráfico(TA) Existen varias maneras de desactivar la función Se puede ajustar el sintonizador para que de noticias: interrumpa con las noticias de una emisora RDS G Pulse NEWS/TA en el mando a distancia mientras se está...
  • Página 17: Funcionamiento/Grabación De Cinta

    Funcionamiento/Grabación de cinta Información general sobre la grabación G Esta permitida la grabación siempre y cuando no se violen los derechos de copyright o cualquier otro derecho a terceros. G Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL (IEC IV). Para la grabación debe utilizar casetes de tipo NORMAL (IEC I) en las que no se hayan roto las lengüetas.
  • Página 18: Grabación De La Radio

    Para en su distribuidor. garantizar una óptima calidad de reproducción, limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro producto del mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el Limpiador de Lentes.
  • Página 19: Reloj/Temporizador

    Reloj/Temporizador Ajuste del temporizador G El aparato puede utilizarse como un despertador, si se ajusta el CD o el sintonizador para que se encienda a una hora predeterminada. Es STANDBY-ON PROGRAM TIMER REPEAT SHUFFLE necesario ajustar la hora del reloj antes de poder CLOCK BAND utilizar el temporizador.
  • Página 20: Activación Y Desactivación De La Función Sleep

    Reloj/Temporizador G Para desactivar, pulse SLEEP en el mando a Activación y desactivación de la distancia una o más veces hasta que aparezca función SLEEP SLEEP OFF o pulse STANDBY ON en la El temporizador Sleep hace que la unidad se unidad o en el mando a distancia.
  • Página 21: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
  • Página 22 Resolución de problemas GENERAL No reacciona cuando se pulsa cualquier – Desenchufar y volver a enchufar el cable de CA botón. y volver a activar el sistema. No hay sonido o el sonido es malo. – Ajustar el volumen. – Desconectar los auriculares. –...

Este manual también es adecuado para:

Mc-130/22Мс-120/37

Tabla de contenido