Level Wax Seal Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Página 3
Sponge out all remaining water from the tank. Disconnect the flush valve, if present. Remove the old toilet. Remove the old wax seal from the floor with a putty knife. Replace the old T-bolts with the new 5/16″ diameter T-bolts. Kohler Co. 1007282-2-C...
Página 4
IMPORTANT! Do not overtighten the nut. Overtightening may cause breakage or chipping of vitreous china. Carefully tighten the nuts. IMPORTANT! Risk of product damage. Protect the vitreous china from exposure to the saw blade when cutting off excess T-bolt length. 1007282-2-C Kohler Co.
Turn on the water supply to the flush valve. Install the toilet seat according to the packed instructions. Flush the toilet several times and check all connections for leaks. Periodically check for leaks for several days following the installation. Kohler Co. 1007282-2-C...
Joint en cire Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
Página 7
Éponger toute eau résiduelle du réservoir. Débrancher la valve de chasse si présente. Retirer l’ancien W.C. Retirer du sol l’anneau en cire existant avec un couteau à mastic. Remplacer les vieux boulons en T avec des nouveaux de Ø 5/16″. Kohler Co. Français-2 1007282-2-C...
Página 8
Placer les rondelles et écrous métalliques sur les capuchons en plastique et boulons en T. IMPORTANT ! Ne pas trop serrer l’écrou. Le serrage excessif peut casser ou fragmenter la porcelaine vitrifiée. Serrer délicatement les écrous. 1007282-2-C Français-3 Kohler Co.
Ouvrir l’alimentation d’eau à la valve de chasse. Installer l’abattant du siège conformément aux instructions du fabricant. Purger le W.C. plusieurs fois et vérifier les connexions de toutes fuites. Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l’installation. Kohler Co. Français-4 1007282-2-C...
Sello de cera Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Desconecte la válvula de descarga, de estar presente. Desmonte el inodoro viejo. Utilice una espátula para raspar el sello de cera viejo del piso. Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de 5/16″ de diámetro. Kohler Co. Español-2 1007282-2-C...
T y en posición marcada hacia arriba ″up″. Monte las arandelas metálicas y tuercas sobre las bases de los tapapernos plásticos y los pernos en T. ¡IMPORTANTE! No apriete demasiado la tuerca. Si se aprieta demasiado, la porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse. 1007282-2-C Español-3 Kohler Co.
Instale el asiento del inodoro según las instrucciones incluidas. Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya fugas en las conexiones. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. Kohler Co. Español-4 1007282-2-C...