KENMORE ELITE 790.4661 Manual De Uso Y Cuidado
KENMORE ELITE 790.4661 Manual De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE 790.4661 Manual De Uso Y Cuidado

Estufa eléctrica
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Electric Range
Slide-in models
Use & Care Guide
Estufa eléctrica
Modelos deslizables
Manual de uso y cuidado
Models, Modelos
790.4661✲ ✲ ✲ ✲ ✲
= Color number, número de color
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
1
P/N 318203803 Rev. C (0601)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 790.4661

  • Página 1 Use & Care Guide Estufa eléctrica Modelos deslizables Manual de uso y cuidado Models, Modelos 790.4661✲ ✲ ✲ ✲ ✲ ✲ = Color number, número de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/N 318203803 Rev. C (0601)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Antes de ajustar los controles del horno ....14-15 Servicio Sears ..............46 Garantía de electrodomésticos Kenmore Elite Garantía limitada de un año Si este producto falla debido a un defecto de material o mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra...
  • Página 3: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Simpre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le advierte sobre mensajes de seguridad que le informan de los peligros que pueden herir o matar a Ud y a otros, o ocasionar daño al producto.
  • Página 4: Para Planchas De Cocinar Yresistencias Espirales Solamente

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice agua o harina para apagar un fuego- Cualquier otra utilización puede ocasionar un incendio, Apague el fuego con la tapa de una sartén o use una electrocución o un cortocircuito. soda cáustica, un químico seco o un extinguidor en •...
  • Página 5: Registro Del Producto

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Colocación de las rejillas del horno/gaveta de HORNO CON AUTO-LIMPIEZA entibiar (si equipada). Siempre coloque las rejillas del • Limpie en el ciclo de auto-limpieza unicamente las horno en la posición deseada cuando el horno o la partes que están en la lista del “Manual del usuario”.
  • Página 6: Acuerdos De Protección

    ACUERDOS DE PROTECCIÓN En los EU. En Canada Acuerdos Maestro de Protección Acuerdos de Mantenimiento Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su Su compra tiene valor mayor porque puedes depender de ® nuevo producto Kenmore es diseñado y manufacturado Sears HomeCentral ®...
  • Página 7: Caracteristicas De La Estufa

    Caracteristicas de la estufa Control del elemento Controles de horno electrónico Breve descripción trasero derecho de 6” y con reloj y contador de tiempo pantalla digital de las características Control del elemento Control del elemento Controles Elec- Control del elemento de su cocina trasero centro de 7”...
  • Página 8: Ajuste De Los Controles Superiores

    Ajuste de los controles superiores Generalidades sobre la Cubierta de Vidrio Cerámico La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes superiores situados debajo de la superficie de vidrio. El diseño de la cubierta de vidrio cerámico delinea el contorno del elemento superior que está debajo.
  • Página 9: Control Electrónico De Los Elementos Superiores (Esec)

    Ajuste de los controles superiores (cont.) Control electrónico de los elementos superiores (ESEC) El control electrónico de los elementos superiores (ESEC) ofrece un despliegue digital de los elementos superiores radiantes de lacubierta. Las pantallas de los ESEC, en combinación con las teclas de control, están diseñadas para reemplazar las perillas de control convencional.
  • Página 10: Funcionamiento De Los Elementos Radiantes Superiores Sencillos

    Ajuste de los Controles Superiores (cont.) Funcionamiento de los elementos radiantes superiores sencillos La cubierta tiene elementos superiores radiantes sencillos en 4 ubicaciones: el elemento en la posición DERECHA TRASERA (Figura 1), en la posición CENTRAL TRASERA (Figura 2), en la posición IZQUIERDA TRASERA (Figura 3) y HOT SURFACE HOT SURFACE en la posición IZQUIERDA DELANTRA (Figura 4).
  • Página 11: Funcionamiento Del Elemento Superior Triple

    Ajuste de los controles superiores (cont.) Funcionamiento del elemento superior TRIPLE La estufa viene equipada con un elemento radiante superior IDDLE TRIPLE ubicado en la posición delantera derecha de la cubierta NNER (Figura 1). Las luces indicadoras en el panel de control en esa posición muestran cuáles partes del elemento radiante triple se calentarán.
  • Página 12: Funcionamiento Del Elemento Superior De Puente

    Ajuste de los Controles Superiores (cont.) Funcionamiento del elemento superior de puente La estufa viene equipada con un elemento radiante superior de “puente” ubicado en el lado izquierdo de la cubierta (Figura 1). Las luces indicadoras en el panel de control muestran cuáles partes del elemento RIDGE de puente se calentarán.
  • Página 13: Para Programar La Característica De Bloqueo De La Cubierta

    Ajuste de los Controles Superiores (cont.) Para programar la característica de bloqueo de la cubierta OOKTOP La tecla se usa para activar la característica de bloqueo de la cubierta, la cual bloquea todos los elementos LOCK superiores para evitar que sean ENCENDIDOS accidentalmente. Esta característica sólo bloquea la cubierta. INSTRUCCIONES PULSAR INDICADOR...
  • Página 14: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    Ajuste de los Controles Superiores (cont.) Selección de los utensilios de cocina INCORRECTO CORRECTO Use utensilios de fondo plano para que tengan buen contacto con toda la superficie del elemento calefactor. Verifique si el fondo es plano pasando una regla a través del fondo del utensilio (Ver Figura ˆ...
  • Página 15: Tipos De Parrillas Del Horno

    Antes de Ajustar los Controles del Horno (cont.) Disposición de las Parrillas del Horno COLOQUE SIEMPRE LAS PARRILLAS CUANDO EL HORNO ESTE FRIO (ANTES DE ENCENDERLO). Use siempre guantes de cocina cuando use el horno. POSICIONES RECOMENDADAS DE LAS PARRILLAS PARA ASAR A LA PARRILLA, HORNEAR Y ASAR Alimento Posición de la Parrilla...
  • Página 16: Funciones Del Panel De Control

    Funciones del panel de control LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Las instrucciones detalladas para cada característica y función han sido incluidas más adelante en este Manual del Usuario. FLEX CLEAN BOTÓN DE ENCENDIDO START (PUESTA EN...
  • Página 17: Ajuste De Los Controles Del Horno

    Ajuste de los Controles del Horno Reglaje del reloj La tecla se usa para programar el reloj. El reloj puede ser programado para 12 o 24 LOCK horas de operación. El reloj ha sido preajustado en la fábrica para funcionamiento de 12 horas.
  • Página 18 Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Horneado Continuo o Ahorro de Energia de 12 Horas ITCHEN Las teclas CONTADOR DE TIEMPO y LIMPIEZA controlan las características de horneado continuo o de ahorro IMER LEAN de energía de 12 horas. El control del horno ha sido preajustado en la fábrica para la característica de ahorro de energía de 12 horas que apagará...
  • Página 19 Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Bloqueo del Horno La tecla controla la característica de bloqueo del horno. La característica de bloqueo del horno bloquea LEAR automáticamente la puerta del horno. No desactiva el reloj ni el contador de tiempo ni las luces interiores del horno. INSTRUCCIONES PULSAR INDICADOR...
  • Página 20 Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Despliegue de la Temperatura - Fahrenheit o Celsius: Las teclas ASAR A LA PARRILLA y LIMPIEZA controlan los modos de despliegue de la temperatura en ROIL LEAN grados Fahrenheit o Celsius. El control del horno puede ser programado para desplegar las temperaturas en Fahrenheit o Celsius.
  • Página 21: Programación De La Temperatura De Precalentar A 350°F

    Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Preheat (Precalentar) La tecla PRECALENTAR controla la característica de precalentamiento. La característica de precalentar elevará la temperatura del horno y luego le indicará cuando debe colocar el alimento en el horno. Use esta característica en combinación con la tecla Bake (Hornear) cuando las recetas indican precalentamiento.
  • Página 22: Programación De La Temperatura De Hornear A 350°F

    Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Bake (Hornear) La tecla HORNEAR controla el horneado normal. Si es necesario precalentar, consulte la característica precalentar para obtener las instrucciones. El horno puede ser programado para hornear a cualquier temperatura desde 170°F a 550°F (El ejemplo que se muestra a continuación es para 350°F). INSTRUCCIONES PULSAR INDICADOR...
  • Página 23 Ajuste de los controles del horno (cont.) Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carne o para cocer caserolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar lijeramente de sus aparatos antiguos.
  • Página 24 Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Horneado por Conveccion Circulación La tecla HORNEADO POR CONVECCION controla la característica de del aire horneado por convección. Use la característica de horneado por convección durante el cuando desea cocinar en forma rápida. El horno puede ser programado para horneado hornear por convección a cualquier temperatura entre 300°F (149°C) a 550°F convección...
  • Página 25: Programación De La Función De Conversión De Convección

    Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Programación de la función de conversión de convección La tecla se usa para convertir automáticamente una receta de horneado normal para usarla con el horneado de ONVERT convección. Cuando se ajusta correctamente, esta función está diseñada para desplegar en la pantalla la temperatura actual (reducida).
  • Página 26: Configuración De La Función Cocción Lenta

    Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Configuración de la Función Cocción Lenta La tecla COCCIÓN LENTA se usa para activar esta función. Cocción Lenta se puede usar para cocinar comidas más lentamente, a temperaturas más bajas, y se obtienen casi los mismos resultados que con la Cocción a Fuego Lento o Cacerola Crock-Po ».
  • Página 27 Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Horneado Programado o Horneado por Conveccion Programado Las teclas HORNEAR o HORNEADO POR CONVECCION o ASADO POR CONVECCIÓN OAST OOK K TIEMPO DE COCCION DEL HORNO controlan la característica de horneado programado. El contador automático de la característica horneado programado apagará...
  • Página 28 Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Horneado Diferido o Horneado por Conveccion Diferido Las teclas HORNEAR o HORNEADO POR CONVECCION y HORNEADO DIFERIDO ELAY controlan la TART característica de horneado diferido. El contador automático de horneado diferido encenderá en la hora que usted haya seleccionado con anterioridad.
  • Página 29 Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Horneado Programado Diferido o Horneado por Conveccion Programado Diferido Las teclas HORNEAR o HORNEADO POR CONVECCION , TIEMPO DE COCCION EN EL HORNO ELAY OOK K y HORNEADO DIFERIDO ntrolan la característica de horneado programado diferido. El contador TART automático de horneado programado diferido encenderá...
  • Página 30 Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Programacion de la Caracteristica Categoriasde Alimentos Las teclas CARNES , PASTELES y PANES en la característica de Categoría de Alimentos se usan cuando se cocinan ciertos tipos de alimentos. Estas teclas han sido diseñadas para un rendimiento óptimo en la cocción de los alimentos seleccionados en cada categoría.
  • Página 31 Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Ajuste del dispositivo Servir Tibio El botón SERVIR TIBIO enciende el dispositivo Servir Tibio y mantendrá una temperatura de 170°F. El dispositivo & SERVIR TIBIO mantendrá los alimentos tibios para servir hasta 3 horas después de haber terminado la cocción. Luego de estas 3 horas, el dispositivo se apagará.
  • Página 32: Tiempos De Asar A La Parrilla Y Parrilla De Asar

    Ajuste de los Controles del Horno (cont.) BROIL (ASAR A LA PARRILLA) – La Tecla controla la característica de asar a la parrilla. Cuando se asa a la parrilla, el calor se irradia hacia abajo desde el asador del horno para una cobertura uniforme. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que la asadera quede centrada directamente debajo del quemador del asador del horno.
  • Página 33: Para Programar El Horno Para Comenzar A Hornear De Inmediato Y Activar La Función Sabath

    Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Para configurar la función Sabath (para uso en Sabath y otros Feriados Judíos) OOK K ELAY Las teclas TIEMPO DE COCCIÓN e INICIO DEMORADO se usan para configurar la función Sabath. Esta TART función se puede usar sólo con la tecla .
  • Página 34: Para Comenzar A Hornear Con Una Receta Almacenada

    Ajuste de los Controles del Horno (cont.) Para configurar la función Sabath (para uso en Sabath y otros Feriados Judíos) En caso de falla o corte de energía, el horno se apagará. Cuando se restituya el servicio eléctrico, el horno no se volverá a encender automáticamente.
  • Página 35: Ajuste De Los Controles De La Gaveta Calentadora

    Ajuste de los Controles de la Gaveta Calentadora Ubicación de la Parrilla de la Gaveta Calentadora ("Warm & Ready ") La parrilla se puede usar de 2 formas: • En posición levantada para alimentos de tamaño pequeño que se puedan colocar tanto debajo como sobre la parrilla (por ejemplo, panecillos o bizcochos sobre la parrilla y un guiso al horno debajo de ella).
  • Página 36: Ajuste De Los Controles Del Dispositivo De La Panera De La Gaveta De Entibiamiento

    Ajuste de los Controles de la Gaveta Calentadora (cont.) Ajuste de los controles del dispositivo de la panera de la gaveta de entibiamiento El control y el indicador luminoso del dispositivo de la Panera de la Gaveta de Entibiamiento se encuentran en el panel de control. Las temperaturas están aproximadas, y están identificadas por HI (alto), MED (media) y LO (baja) y PANERA.
  • Página 37: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno TART Durante el ciclo de IMED IMED autolimpieza la parte exterior de la ELAY estufa se calienta mucho. NO deje a TART LEAN los niños sin vigilancia cerca del ROIL electrodoméstico pues se pueden INUTE ONVERT quemar si tocan las superficies ITCHEN &...
  • Página 38: Qué Se Puede Esperar Durante La Limpieza

    Limpieza del Horno (cont.) Para evitar quemaduras, tener cuidado al Qué se Puede Esperar Durante la Limpieza: abrir la puerta del horno después Mientras el horno está en funcionamiento, se calienta a temperaturas mucho más altas del Ciclo de Autolimpieza. Parase que las de cocción normal.
  • Página 39: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    Limpieza del Horno (cont.) INSTRUCCIONES PULSAR INDICADOR Cuando el ciclo de autolimpieza haya terminado 1. 1. La hora del día, "DOOR LOCKED" (Puerta bloqueada) y "CLEAN" (Limpieza) permanecerán en la pantalla. 2. Una vez que el horno se haya enfriado por aproximadamente 1 HORA y "DOOR LOCKED"...
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza General

    Cuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes de su estufa Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la estufa está fría. Retire los derrames y las manchas difíciles tan pronto como pueda. La limpieza constante disminuirá el esfuerzo de una limpieza a fondo. Superficies Como limpiarlas Piezas de aluminio,...
  • Página 41: Limpieza Y Mantenimiento De La Cubierta

    Cuidado y Limpieza General (cont.) Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico. Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas recomendada (P/N 40079).
  • Página 42: Advertencia Para Hoja De Aluminio Y Utensilios En Aluminio

    Cuidado y Limpieza General (cont.) Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico No use los siguientes productos en la cubierta de vidrio cerámico: • No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales como esponjas de metal y algunas esponjas de nilón. Ellas pueden rayar la cubierta, haciendo más difícil su limpieza.
  • Página 43: Cambio De La Luz Del Horno

    Cuidado y Limpieza General (cont.) Como Sacar y Volver a Colocar la Gaveta Palanca Calentadora (Warm & Ready Empuje hacia Como sacar la gaveta calentadora: arriba con el picaportes Apague la estufa antes de sacar la gaveta calentadora. dedo 2. Abra completamente la gaveta. 3.
  • Página 44: Antes De Llamar

    Antes de llamar Soluciones a problemas comunes Antes de llamar al servicio, revise ésta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista contiene situaciones comunes que no son el resultado de errores de fabricación o materiales de este artefacto. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN La estufa está...
  • Página 45 Marcas de metal. Deslizando o rosando los utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocinar. No deslize los utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocinar. Use una crema de limpieza para retirar las marcas de la plancha de estufa cerámica. Vea ”Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta”...
  • Página 46: Servicio Sears

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido