Página 1
Installation Guide Single-Control Lavatory Faucet K-12183 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1011034-2-E...
Carefully inspect the waste and supply tubing for any sign of damage. If possible, install this faucet to the lavatory before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1011034-2-E Kohler Co.
Página 3
If the lavatory is not installed, install it at this time. Follow the lavatory manufacturer’s instructions. Identify your supply connection type. Connect the supply tubes to the faucet supplies and supply stops. (Left is hot - right is cold.) Wrench-tighten all connections. Kohler Co. 1011034-2-E...
Página 4
Attach the rubber washer (tapered side up) to the body. Install the flat washer over the threads of the body. Partially thread the nut onto the body. Do not tighten at this time. Orient the ″KOHLER″ logo as desired. Adjustment is not possible after final assembly. Wrench-tighten the nut.
Página 5
With water still running, rotate the faucet handle to the ″HOT″ side. Continue running water through the spout for about one minute and then turn off. Remove any debris from the aerator and reinstall. Kohler Co. 1011034-2-E...
Página 6
Then reinstall the indexer and top disc to the valve. Make sure the top disc is snapped fully into the indexer. Turn off the water, and reinstall the bonnet, handle and cap. 1011034-2-E Kohler Co.
Si possible, installer le robinet au lavabo avant d’installer ce dernier. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
Página 8
Installer le lavabo à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. Suivre les instructions du fabricant. Déterminer le type de connexion d’alimentation. Raccorder les tubes d’alimentation d’eau aux alimentations du robinet et robinets d’arrêt. (Gauche est chaud - droite est froid) Serrer toutes les connexions à clé. 1011034-2-E Français-2 Kohler Co.
Página 9
Installer la rondelle plate sur les filetages du corps. Visser partiellement l’écrou sur le corps. Ne pas serrer à ce moment. Orienter le logo ″KOHLER″ selon le désir. Un ajustement n’est plus possible après l’assemblage final. Serrer l’écrou avec la clé.
Página 10
Installer le drain (cont.) Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. 1011034-2-E Français-4 Kohler Co.
Tout en laissant l’eau couler, tourner la poignée du robinet vers le côté ″CHAUD″. Continuer à écouler l’eau à travers le bec pendant à peu près une minute puis fermer. Retirer tout débris de l’aérateur puis réinstaller. Kohler Co. Français-5 1011034-2-E...
Puis réinstaller l’indexeur et le disque supérieur à la valve. S’assurer que le disque supérieur soit complètement logé dans l’indexeur. Arrêter l’écoulement d’eau et réinstaller le chapeau, le levier et le capuchon. 1011034-2-E Français-6 Kohler Co.
De ser posible, instale esta grifería en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Conecte los tubos de suministro a la grifería y a las llaves de paso. (El lado izquierdo es para el agua caliente y el derecho, para el agua fría.) Apriete todas las conexiones con una llave. 1011034-2-E Español-2 Kohler Co.
Página 15
Instale la arandela plana sobre las roscas del cuerpo. Enrosque parcialmente la tuerca en el cuerpo. No apriete en este momento. Oriente el logotipo ″KOHLER″ como desee. No es posible reajustarlo después del montaje final. Apriete la tuerca con una llave.
Con el agua todavía abierta, gire la manija de la grifería al lado del agua caliente ″HOT″. Deje correr el agua por el surtidor durante un minuto aproximadamente y luego cierre. Limpie las partículas que haya en el aireador y vuelva a instalarlo. 1011034-2-E Español-4 Kohler Co.
Página 17
Asegúrese de que el disco superior quede totalmente encajado en el graduador. Cierre el agua y vuelva a instalar el bonete, la manija y el tapón. Kohler Co. Español-5 1011034-2-E...