Kohler K-12183 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-12183:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Single-Control Lavatory Faucet
K-12183
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1011034-2-F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-12183

  • Página 1 Installation Guide Single-Control Lavatory Faucet K-12183 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1011034-2-F...
  • Página 2: Tools And Materials

    Carefully inspect the waste and supply tubing for any sign of damage. If possible, install this faucet to the lavatory before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1011034-2-F Kohler Co.
  • Página 3 Apply plumbers putty or other sealant to the underside of the escutcheon according to the manufacturer’s instructions. Feed the faucet supply inlets through the faucet hole of the lavatory, then position the faucet. Slide the bracket and washer over the stud and tighten the nut to secure. Kohler Co. 1011034-2-F...
  • Página 4 Thread the nut up the drain body until snug against the underside of the lavatory. Use care not to rotate the drain while tightening the nut. Using a wrench, tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Connect the P-trap to the drain body. 1011034-2-F Kohler Co.
  • Página 5 If the lavatory is not installed, install it at this time. Follow the lavatory manufacturer’s instructions. For Mexico only installations: Install the adapter. Connect the supply tubes to the faucet supplies and supply stops. (Left is hot - right is cold.) Tighten the connections with an adjustable wrench. Kohler Co. 1011034-2-F...
  • Página 6 With water still running, rotate the faucet handle to the ″HOT″ side. Continue running water through the spout for about one minute and then turn off. Rinse any debris from the aerator and reinstall. 1011034-2-F Kohler Co.
  • Página 7 Turn the indexer, top disc, and valve stem counterclockwise until you achieve the desired temperature. Reinstall the indexer and top disc to the valve. Make sure the top disc is snapped fully into the indexer. Turn off the water, and reinstall the bonnet, handle and cap. Kohler Co. 1011034-2-F...
  • Página 8: Outils Et Matériels

    Si possible, installer le robinet au lavabo avant d’installer ce dernier. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
  • Página 9 Alimenter les entrées d’alimentation du robinet dans l’orifice du robinet du lavabo, puis positionner proprement le robinet. Glisser le support et la rondelle sur le montant et bien visser l’écrou pour sécuriser. Kohler Co. Français-2 1011034-2-F...
  • Página 10 Faire attention de ne pas pivoter le drain en serrant l’écrou. Utiliser une clé pour serrer l’écrou. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Connecter le siphon en P au corps du drain. 1011034-2-F Français-3 Kohler Co.
  • Página 11 Installations pour le Mexique uniquement: Installer l’adaptateur. Raccorder les tubes d’alimentation d’eau aux alimentations du robinet et robinets d’arrêt. (Gauche est chaud - droite est froid) Serrer les connexions avec une clé à molette. Kohler Co. Français-4 1011034-2-F...
  • Página 12: Vérification De L'installation

    Tout en laissant l’eau couler, tourner la poignée du robinet vers le côté ″CHAUD″. Continuer à écouler l’eau à travers le bec pendant à peu près une minute puis fermer. Rincer tout débris de l’aérateur puis réinstaller. 1011034-2-F Français-5 Kohler Co.
  • Página 13: Réglage Optionnel De Limitation De Température

    Réinstaller l’indexeur et le disque à la valve. S’assurer que le disque supérieur soit complètement logé dans l’indexeur. Arrêter l’écoulement d’eau et réinstaller le chapeau, le levier et le capuchon.. Kohler Co. Français-6 1011034-2-F...
  • Página 14: Herramientas Y Materiales

    De ser posible, instale esta grifería en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 15 Introduzca las entradas de los suministros de la grifería a través del orificio para grifería del lavabo, luego coloque la grifería. Deslice el soporte y la arandela en la varilla roscada y apriete la tuerca para asegurar. Kohler Co. Español-2 1011034-2-F...
  • Página 16 Tenga cuidado de no girar el desagüe al apretar la tuerca. Utilizando una llave, apriete la tuerca. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. Conecte la trampa en P al cuerpo del desagüe. 1011034-2-F Español-3 Kohler Co.
  • Página 17: Conecte Los Suministros

    Conecte los tubos de suministro a la grifería y a las llaves de paso. (El lado izquierdo es para el agua caliente y el derecho, para el agua fría.) Apriete las conexiones con una llave ajustable. Kohler Co. Español-4 1011034-2-F...
  • Página 18: Verificación De La Instalación

    Con el agua todavía abierta, gire la manija de la grifería al lado del agua caliente ″HOT″. Deje correr el agua por el surtidor durante un minuto aproximadamente y luego cierre. Enjuague la suciedad que haya en el aireador y vuelva a instalarlo. 1011034-2-F Español-5 Kohler Co.
  • Página 19 Vuelva a instalar el graduador y el disco superior a la válvula. Asegúrese de que el disco superior quede totalmente encajado en el graduador. Cierre el agua y vuelva a instalar el bonete, la manija y el tapón. Kohler Co. Español-6 1011034-2-F...
  • Página 20 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1011034-2-F...

Tabla de contenido