Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Massaud
Massaud
42233000
Massaud
42271000
42236000
Massaud
42237000
Massaud
42230000
42260000
42280000
Massaud
42234000
Massaud
42272000
Massaud
42274000
Massaud
Massaud
42235000
42240000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Massaud 42236000

  • Página 1 Montageanleitung Massaud Massaud 42233000 Massaud 42271000 42236000 Massaud 42237000 Massaud 42230000 42260000 42280000 Massaud 42234000 Massaud 42272000 Massaud 42274000 Massaud Massaud 42235000 42240000...
  • Página 2 Utilisation conforme de la poignée 40513XXX : la poignée n’est pas un ustensile médical et ne convient Achtung! Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! pas aux handicapés physiques ; elle est seulement Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes destinée au domaine privé. Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befesti- N’utiliser que la poignée pour se retenir, les autres gungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan...
  • Página 3 Cleaning instructions mirror Remove marks (cremes, cosmetics etc.) with a chamois Atención! No utilizar silicona que contiene ácido leather that has been rinsed in hot water and wrung acético! out well. Always wipe around the edges with a clean, En el momento del montaje del producto por parte de dry cloth.
  • Página 4 Reglementair gebruik van de handgreep 40513XXX: de Rengøringsvejledning spejlet handgreep is geen medisch product, hij is niet geschikt Pletter på spejlet (fedt, kosmetik og lign.) fjernes med voor personen met een lichamelijke handicap en alleen et vaskeskind opvredent i varmt vand. Det fugtige spejl bestemd voor privaat gebruik.
  • Página 5 postižené osoby, je určen pouze pro soukromý sektor. Uwaga! Nie stosować silikonów zawierających kwas K držení se smí používat výlučně držák, ostatní produkty octowy! nejsou vhodné pro tento účel použití. Przy montażu produktu przez wykwalifikowany personel Upevnění podle předpisů a pevné usazení montovaných fachowy należy zważać...
  • Página 6 Делали выполненные способом ручного дутья – отклонения размеров не являются основанием для 重要信息!请勿使用含有乙酸的硅! рекламаций 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙 Уход за поверхностью зеркал 面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙体结 Для удаления пятен (жир, косметика и т.д.) 构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨胀螺丝 используйте смоченную теплой водой и хорошо 只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询 отжатую замшу для протирки оконных стёкол. 膨胀螺丝生产商的建议。...
  • Página 7 Handtillverkade delar – måttavikelser berättigar inte till reklamationer Huomio! Älä käytä etikkahappopitoista silikonia! Ytbehandling spegel Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen Använd ett sämskskinn som är doppad i varmt vatten asennusta, on huomioitava, että kiinnityspinta on koko och väl urvridet för borttagning av fläckar (fett, kos- kiinnityksen alueella tasainen (ei ulkonevia saumoja tai metika etc.).
  • Página 8 osobito da nema slabih mjesta. suda yıkanmış ve iyice sıkılmış bir pencere silme derisi kullanın. Kenarlardaki su damlası artıklarını yumuşak ve Priloženi vijci i moždanici prikladni su samo za beton. kuru bir bezle temizleyin. Cam ya da pencere temizleyi- Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na cileri ve başka kimyasallar kullanmayın, bu maddeler navode proizvođača moždanika.
  • Página 9 μην υπάρχουν προεξέχοντες αρμοί ή λιθογόμωση krpo za čiščenje oken. Ostanke kapljic na robovih πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι odstranite z mehko suho krpo. Ne uporabljajte čistil za κατάλληλη για τη συναρμολόγηση του προϊόντος και steklo ali okna ali kakršnih koli drugih kemikalij, ker ta ώστε...
  • Página 10 Ja sienas konstrukcija ir citāda, jāievēro Uputstvo za negu ogledala Za odstranjivanje mrlja (od masnoće, kozmetike, itd.) dībeļu ražotāja norādījumi. koristite krpicu za čišćenje staklenih površina koju ste Roktura 40513XXX pareiza lietošana: rokturis nav prethodno namočili u toploj vodi i dobro iscedili. Ka- medicīnisks produkts, tas ir piemērots nevis personām pljice na ivicama obavezno odstranite mekanom suvom ar īpašām fiziskām vajadzībām, bet gan tikai privātai...
  • Página 11 Използване по предназначение на дръжката 42230000: Дръжката не е медицински продукт, тя не е предназначена за използване от лица с физически недостатъци, а само в частната сфера. За хващане да се използва само дръжката, останалите продукти не са подходящи за тази цел. Правилното...
  • Página 12 0000 / 000 / 000 / 000 / 000 42230000 42260000 42280000 42236000 42237000...
  • Página 13 0000 / 000 / 000 / 000 / 000 Demontage / Démontage / Dismounting / Smontaggio / Despiece / Demontage / Afmontere / Desmontar / Demontaż...
  • Página 14 000 / 0000 / 000 / 000 / 1000 / 000 / 000 42235000 42240000 42233000 42234000 42271000 42272000 42274000...
  • Página 15 97767000 98735000 40915000 98735000 98735000 40088000 40915000...
  • Página 16 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...